Спасение для попаданки

Глава 8 «Сказание о чёрном озере. Миф о Ценрогах и Лобастах»

Весь следующий день я провела в примерках. Ведь Элиза, окрылённая своим возвращением на пост управляющей, предложила найти новое свадебное платье. Эти суждения она подкрепила причитанием, что розовый мне не подходит, и показом пышного молочно-розового платья с ярким поясом, на котором поблескивали камни, скорее всего, драгоценные.

Остановила я свой выбор на роскошном белоснежном платье, на котором рассыпались изумительно красивые, никогда раньше не ведомые мне, объемные желтые цветочки. Они были искусственными, но источали головокружительный запах. Думаю, сама королева позавидовала бы этому наряду.

Под него бы подошла тиара, которую я видела в комнате, когда очутилась в этом мире. Но, к сожалению, украшение растворилась. И наверное, это к лучшему. Себастьян вчера перед уходом приказал не надевать артефакты, так как на них поставлена магия подчинения. Страшно представить, что бы случилось, если бы недоброжелатели полностью завладели моим разумом и телом.

Но тиару всё равно жаль...

Я посмотрела на уходящих из комнаты служанок и невольно позавидовала им. Их никто не переносил в другой мир, чтобы убить.

Когда за последней девушкой закрылась дверь, я запоздало увидела забытую кем-то потрёпанную зелёную книгу, а так как расположение замка ещё не изучила, решила подождать хозяина вещи, заодно заглянув в книгу.

Открыла на первой попавшейся странице и наткнулась на главу «Сказание о чёрном озере. Миф о Ценрогах и Лобастах».

«...Озеро лесное, дивной красоты.

Утром светится красою,

Ночью будит твои сны.

Туман здесь мутен и опасен

Когда идёшь тропинкой мрачной,

И ноги дальше не пойдут, если Лобáста встретишь тут.

«Старушка-нежить,

Царь-болото,

Русалочка прекрасная

Прошу! отпусти!» — Такое здесь не говори, иначе сразу же лишишься головы.

Закрыв глаза, вдохнув поглубже, вспоминай свои мечты,

Лучше всё же петь начни.

Может быть, придёт спасенье, ценроги слушать подплывут.

Ты не стесняйся, продолжай (хвостатые не слышат фальши).

Ценроги — редки существа...

Наверно умерли вчера.

Ведь мало кто из магов станет,

С кикиморой гулять ночами, чтобы защитников родить.

Лобáсты — страшны существа, (ударение на а)

Они умны, но не совсем...

Музыку боятся те. (Не придумали способ, избавиться от этакой напасти)

Ценроги — маги непростые... (Да и маги не всегда)

Еду простую не едят. А любят нежить, подревнее...

И твои песни те съедают, вернее, часть души твоей, что вкладываешь в песню сей.

В ответ тебя здесь защищают.

У моря битва завязалась,

Нехило каждому досталось,

Ценрог лежит больной в земле,

Пронзенный щупальцем, в виске…

Как жаль, но всё — пиши пропало,

Его не спасти даже спасáлам.

Но другие полукровки не сдаются,

Тебя защищают, дерутся.

Ты убегать не спеши,

Трáвы дорогие оттуда бери.

Ведь только ночью там цветёт,

Полынь — прекраснейший цветок.

На этом миф я завершу,

И напоследок подскажу:

Старайся ночью не гулять,

Чтобы к Лобáсту не попасть».

Дочитав, прикрыла глаза. Интересные здесь существа обитают, страшные. Хм, я правильно поняла, что ценроги — защитники? Надеюсь Себастьян выполнит долг и мне поможет, спасёт. Внезапно в тишине раздался скромный стук в дверь. Я вздрогнула, будто меня застали за каким-то неприличным делом, быстро захлопнула книгу, положила на место и поспешила открыть.

— Леди, пора спускаться к гостям. — протараторила, глотая слова, вошедшая служанка. — Я понимаю, что бал только через час, но вам нужно прогуляться и подышать воздухом.

Я вздохнула. Некромант до сих пор не приходил. Но он ведь не мог меня бросить, скоро придёт и поможет? Дали бы мне больше времени, я бы сама отыскала выход из сложившейся ситуации, сейчас же я даже по замку передвигаться сама не способна. Потому что точно заблужусь.

Служанка оглядела меня.

— Вам очень идёт тиара. Вы такая красивая, — удивительно, но в её голосе не было ни следа зависти. Лишь искреннее восхищение. — Не грустите. — произнесла она и окинула мимолётным взглядом комнату.

Я удивлённо подошла к зеркалу и увидела на голове тиару, которая рассеялась при первом надевании. Её ведь не было раньше, неужели можно вызывать одной лишь мыслью? Провела по ней рукой, но лишь потрогала воздух. Странно.

В этот момент меня снова отвлекла поторапливающая служанка. В руках она держала книгу мифов. Увидев мой взгляд поохала, сказав, что думала потеряла свою книгу навсегда. Но, ан-нет, нашла-таки в моей комнате.



Отредактировано: 29.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять