Спасение Лестера

Часть 4. Глава 10. Мартин. Сражение с Дарой

- Лестер! - прошипела Дара. - Я всегда поражалась твоей отзывчивости! Мы искали тебя, мой милый.

- Да, только что поминали, - поддержал маму Джарт.

- Я польщён, - ответил Лестер. В его голосе я не услышал ни страха, ни замешательства.

- Вижу, ты оправился.

- Вашими молитвами.

- Как поживает твой тайник?

- Он пуст. Я давно всё перепрятал.

- А Глазик? Он с тобой? - Дара протянула чёрную лапу с кривыми когтями. - Где он?

- Так я вам и скажу, - прохрипел Лестер, отпихивая вторую руку Джарта, которой тот пытался обыскать его.

- Думаю, скажешь. Эту тему ты, конечно, пропустил… «Способы воздействия», кажется. Сегодня у тебя будет практическое занятие.

- Ммм… - Лестер завозился и с трудом произнёс: - Ваш сын будет очень огорчён, когда узнает о вашем заговоре. А мой папа его поддержит, когда я расскажу, как вы пытались меня убить.

- Ах ты, маленький шпион! Это были твои последние слова. Ты больше не сможешь ябедничать.

Она собиралась произнести заклинание, когда Лестер, полузадушенный, повис на руках Джарта. В следующее мгновение кузен рассыпался горстью скользких ужей. Когда-то он провёл меня таким же образом, слава Единорогу, не прикидываясь змеёй.

- Ты не смеешь! Дави его! - закричала Дара.

- Кого? - Джарт рассеянно топтался на месте.

- Идиот! - змеи проскользнули между её ног и свились жгутом.

Дара обернулась и взмахнула руками. Лестер бросился на землю, перекувырнулся через плечо, кинул в бабушку горстью песка. Вокруг Дары возник рой маленьких мушек, и она замахала руками побыстрее. Лестер отбежал к саксаулу и топнул ногой. Огромная трещина разрезала долину, и Джарт провалился по пояс. Он стал выкарабкиваться, скребя когтями по песку и ругаясь. Лестер оторвал от рукава один бантик и бросил на землю. Бантик обернулся варанчиком и быстро побежал к Даре. Второй варанчик побежал в противоположную сторону. Дара как раз разделалась с мушками и ударила по первому варанчику. Тот только и успел что вцепиться ей в платье, и тут же на песке уже валялся обугленный бантик. Второй забрался в кусты, когда Дара подожгла их. В это время сверху посыпался дождь - редкий, но крупный, быстро перешедший в град. Дара рассеяла его в пыль. Джарт наконец выбрался из щели, но песок под ним тут же стал проседать.

- Что ты там возишься? - крикнула ему Дара. - Вон он, у скалы!

Снизу взметнулось облачко пыли от удара, но, похоже, леди промахнулась. Я увидел Лестера. Он успел отскочить в сторону. Волосы его спутались, но глаза блестели. Он запустил пальцы в прорезь рукава и вынул что-то. Вот зачем ему все эти дурацкие украшения! Одно движение - и Дара окуталась зеленовато-жёлтым облаком. Пока она прокашливалась, Лестер встал между нею и Джартом. Так что, когда леди в ярости бросила на кузена очередное заклинание, он увернулся, и все досталось рогатому и чешуйчатому брату Мерлина.

- Ой, ммамммааа! - зарычал Джарт, неестественно замедленными движениями пытаясь скинуть с себя что-то.

Лестер снова достал что-то из рукава и бросил в сторону.

- А ну прекрати! - шипела Дара грозно. - Сейчас позову охрану, и тебя арестуют за незаконное использование магии.

В ответ её засыпало солью из ближайшего солончака. Лестер проявился рядом с Джартом.

- Ну, я пошёл, - сказал он, похлопав дядю по бронированному плечу. - Как вам удалось вырастить такого обалдуя? Мой отец бы повесился.

Дара взмахнула рукавом, но Лестер обернулся ящерицей и юркнул в ближайшую щель. И когда я почувствовал рядом его присутствие, сверху хлынула холодная тяжёлая вода.

Дождь оказался последней каплей. Соль закипела, разливаясь морем, и Дара с Джартом исчезли, отплевываясь…

- Ну хоть душу отвёл, - сказал Лестер, втаскивая меня в пещеру и воздвигая на месте входа гранитную стену.

- Он чуть тебя не зарезал!

- Джарт? Это он так, попугал. Для убийства у дяди кишка тонка.

- Никогда не предполагал, что ты на такое способен.

- Обычный магический поединок. Правда, трудновато было… я не так уж много знаю…

- Достаточно, чтобы взбесить свою бабушку.

- Да, она долго будет отрясать со своих одежд грязь и соль, - хихикнул Лестер. - Слышал о Глазе? Он ведь теперь твой.

- Все уверены, что он у тебя.

Лестер помрачнел.

- Будь осторожен, Мартин. Зря не трепись.

- Я хотел сказать тебе то же самое. Мы тут играемся, а фигурки в наших шахматах, боюсь, не из простой деревяшки. Не нравится мне эта леди. И, честно говоря, она очень серьёзно настроена.

- Тебе лучше вернуться в Амбер. Лабиринт защитит тебя и мой подарок.

- Только после того, как закончим с Бальдром.

- Я помню. Но мы сейчас во Дворах Хаоса. Я ещё не разговаривал со своим отцом. И ты ещё не видел самого главного.

- Да, у меня тут есть знакомые…



Отредактировано: 23.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять