Спасение неизбежно

Глава 10

— Считать не умеешь? — рыкнул на меня господин Нуар. И это было впервые, когда он при мне повысил голос.

Вспомнилась ситуация с бородатым любителем гарема. Но и тогда господин Нуар не поднял тон голоса, а вот сейчас на меня нарычал.

Обидно, однако.

— Умею, — ответила ему, насупившись. — Причём даже лучше, чем всё остальное.

Ха! Ещё бы бухгалтер-экономист не умела хорошо считать. Стыд и позор тогда был бы!

— Тогда почему ты одна стояла?

— Пары не нашлось, — пожала плечами и попросила: — Отпустите. Вы делаете мне больно.

Извинений не последовало, рука мужчины так и продолжила меня удерживать за локоть, но всё же сила хватки ослабла, и мне будто даже дышать легче стало.

— Ни на шаг не отходи от меня, — потребовал господин Нуар, вроде как успокаиваясь. В это время в арку как раз проходили последние пары.

Я стояла слишком близко, чтобы не заметить, как по лицу мужчины стали сбегать капельки пота, а он даже вытереться или смахнуть их не мог, потому что руки были заняты: одной он «удерживал» арку портала, а второй — меня.

Я ужасно боялась что-нибудь испортить, но видеть, как мучается мужчина, который пошёл мне навстречу, выкупив вместе с детьми, и глаза которого сейчас заливал пот, было выше моих сил. Поэтому я протянула руку и быстрыми, но лёгкими движениями смахнула мешающие капли.

Господин Нуар вздрогнул, кинул на меня косой взгляд, но от комментариев воздержался, впрочем, как и от слов благодарности. Не то, чтобы я их ждала, но всё же привитая с детства вежливость внутри меня негодовала и шипела нехорошие слова. А спустя несколько мгновений, когда последняя пара скрылась в арке, господин Нуар вдруг перехватил меня за талию и вот так мы быстро вошли в портал.

Два шага, лёгкое головокружение, и вот уже мы шагаем по зелёной, как на Земле, траве, а за нашими спинами никакой арки уже не было.

— Надо было делить, — тихо проговорил господин Нуар, и стал заваливаться, лишившись сознания. Как смогла я его поддержала, чтобы при падении он не стукнулся головой, но всё же не была уверена, что совсем травм он не получил. Всё же он — здоровый, сильный мужчина, а я — пусть и не очень слабая, но всё же женщина, и моих сил было недостаточно, чтобы толком замедлить его падение и сделать «приземление» мягким и безопасным.

Нормальные рабы обрадовались бы, если бы их хозяину стало плохо. И если бы не добили, то сбежали бы точно. Вот только мы не были нормальными рабами, это раз. У меня имелись свои планы, которые без участия господина Нуара нереально было осуществить. Это два. Поэтому попросила охранников донести нашего господина до поместья, и уложить на диван, кровать или что там внутри будет.

Уж не знаю, сработало моё волшебное слово «пожалуйста», или просто приказ Рурха, но мне не отказали. Вот только мы не рассчитали, что с виду незапертое поместье откажется нас впускать на свою территорию. Так что мы все сгрудились у ворот.

— Магическая защита, — с уважением проговорил Рурх, поясняя происходящее на мой непонимающий взгляд.

— Прекрасно! — произнесла с сарказмом, всплеснув руками. — И что с этим можно сделать? А то как-то мне не нравится идея ночевать на улице.

А про себя ещё добавила, что в одном нижнем белье мы с детьми точно замёрзнем.

— Попасть внутрь можно только если хозяин поместья снимет защиту, или вплетёт нас в защитный барьер, — вдруг подал голос один из близнецов-подростков. Тот, что с голубыми глазами. А его брат, у которого глаза оказались цвета молодой зелени, добавил:

— Но пока господин в таком состоянии — внутрь мы точно не попадём.

— И что нам делать? — очень по-деловому уточнил Игорёк, глядя не меня.

— Тётя Елена, — Маришка, скорее неосознанным движением поправив свои красивые волосы, и спросила опять же у меня: — Вы же что-то придумаете, правда?

— Эх, мне бы аптечку, я бы быстро привела в чувство нашего господина.

Последнее слово вызвало у меня усмешку. Да, он нас купил, но говоря «господин», я всё же имела ввиду уважительное отношение к господину Нуару, а не рабское: «О, господин! Слушаю и повинуюсь!»

— Что такое аптечка? — снова подали голос близнецы. — Может, мы сможем её заменить?

Мои дети тут же засмеялись, а я объяснила — что же такое аптечка, и что нет, заменить её ребята не смогут. Разве что умеют делать лекарства.

— Делать лекарства мы не умеем, — проговорил зеленоглазый близнец. — Но можно попробовать найти травы.

— Как вариант, — стала прикидывать, какие свойства должна иметь нужная трава. Но додумать мне так и не дали. Среди младших детей вспыхнула ссора. Причём буквально на пустом месте.

— Дура! Не получится так! — Маришка сцепилась в Кристиной, самой старшей из девочек.

— Кто так обзывается, тот сам так называется, — фыркнув, парировала Кристина. — Так нянечки делали, когда одной старшей девочке плохо стало и она так же упала. Думаешь, тётя Елена не справится?

— Девочки, ну-ка объясните, о чём вы? Не надо спорить, — попросила, но так прям, настойчиво.

— Тетя Елена, я сказала, что если взять и побрызгать водой на этого господнина, — исковеркала слово Маришка, — он всё равно не очнётся.



Отредактировано: 21.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять