Граф был любезным и обходительным. Никаких намеков не делал на развитие отношений. По крайней мере пока.
– Весь мой дом полностью в вашем распоряжении, – сказал он мне за ужином, – к сожалению, завтра я вынужден буду уехать по делам, но к вечеру должен вернуться. По всем вопросам можете обращаться к Мэй или любому из слуг. Я предупредил их, что у меня особая гостья.
– Не хотелось бы вас обременять своим присутствием, – ответила я, – надо бы сразу обозначить, сколько дней продлится мой визит. Не стоит переходить границу приличий и злоупотреблять вашим гостеприимством.
Граф вскинул на меня жгучий взгляд своих, по-южному, темных глаз. От него у меня одновременно пробегал мороз по коже, а внутри разгорался огонь. Кажется, я становлюсь похожа на дракона. Хотя я до сих пор не знаю, умеют ли местные драконы извергать огонь.
– Вам скучно? – расстроился мужчина. – Буквально пара дней, и ваши наряды будут готовы. Можно будет отправиться на променад, посетить магазин, ресторацию или дамский клуб.
Он с воодушевлением принялся перечислять достопримечательности и загибал пальцы, показывая, как много здесь есть интересных для меня мест.
– Э-э-э… зачем? – не поняла я. Точнее поняла, но мне хотелось, чтобы он сам расставил все точки над и.
– Ну, а чем еще занимаются девушки на морском побережье? – искренне удивился Рой. – Отдыхают, наслаждаются свободой и отдыхом, купаются в роскоши.
– Мистер Борей, кажется, я говорила, что хочу посмотреть мир. Роль украшения сада в доме богатого мужчины меня не прельщает. А вместо рестораций или дамских клубов я бы с удовольствием посетила лекции местно университета или публичную библиотеку.
Чем больше я говорила, тем сильнее менялся в лице граф. Кажется, его шокировала моя жажда познаний и активная жизненная позиция.
– Честно говоря, я думал, что это своего рода кокетство. А на самом деле, вы сбежали от неугодного жениха и путешествуете в поисках более интересной партии. Сначала я даже решил представить вас принцу, но потом подумал, что, возможно, тоже окажусь интересным для вас.
Ага, конечно! Еще один желающий превратить меня в красивую куклу и оставить для собственных развлечений.
– Именно поэтому в заказе для модистки не оказалось нарядов для столицы, а только для прогулок по Варне, – я выжидательно подняла бровь.
Граф удрученно повесил голову.
– Варна прекрасна, я влюбилась в нее с первого взгляда, – смягчилась я, – но это вечный праздник, а я не привыкла к такому. Я с удовольствием проведу здесь какое-то время и, возможно, буду возвращаться в это место и после. Но целыми днями гулять по променаду и общаться с такими же бездельницами в специальном клубе, обсуждая покупки, рецепты и своих мужчин, которые их содержат… увольте! Это не для меня.
– Разве не к этому стремятся все женщины? – кажется, граф был искренне удивлен.
– Поверьте, не для всех это является пределом мечтаний. Я сбежала от замужества не потому, что хотела найти кого-то получше. Нет, мне не нравилось то положение, в котором я окажусь в таком случае.
– Чего же вы хотите? – выражения лица графа было точно таким же, как несколькими днями ранее, когда он впервые лицом к лицу столкнулся с драконом. Смесь удивления и ужаса. Для наилучшего эффекта мне оставалось только рыбину в зубы взять.
– Я хочу независимости, господин граф, – в глазах моего собеседника плескался ужас, словно я прямо на его глазах чешуей покрылась и хвост отрастила, – я хочу вступить в брак, будучи самостоятельной, имея собственный доход и положение в обществе.
– У вас же есть дракон! – воскликнул он.
– Да, это отличный актив, – согласилась я, – но это единственное, что я смогу предложить будущему мужу. С его помощью даже денег не заработаешь. Очень опасная игрушка в неумелых руках, вечный объект посягательств и торга. Чтобы мой дракон не стал разменной монетой в чужих интригах, я должна знать об этих существах больше. И эти знания я смогу найти не в дамском клубе или ресторации.
Рой долго молчал, осмысляя сказанное мной.
– Вы удивительная женщина, – наконец, выдохнул он.
Я ждала не восхищений, а предложений. Главное, только чтобы не руки и сердца.
– Здесь нет учебных заведений, которые могли бы удовлетворить ваши запросы. Но на отдых часто приезжают ученые и исследователи магии. Думаю, я мог бы пригласить их в гости для беседы. Возможно, кто-то из них захочет в частном порядке преподать вам несколько уроков.
– Благодарю вас, граф. Это намного более ценный подарок, чем наряды. Хотя я понимаю, что без платья актуального фасона со мной здесь и здороваться не будут.
– Увы, это так. Публика в Варне очень взыскательна и требовательна к внешним проявлениям. Хотите получить что-то от местных – соответствуйте.
– Хорошо, в вопросе выбора нарядов я целиком и полностью доверюсь выбранной вами модистке. А что вы можете посоветовать по поводу доходов?
– Я не намерен стеснять вас в средствах! – воскликнул Рой, а я задумалась, с чего бы ему быть таким прытким.
– А я не намерена жить за ваш счет, – ответила я, чем, кажется, окончательно пошатнула психику несчастного графа.
По нему было видно, что он пытается и так, и этак уложить меня в прокрустово ложе правил и ценностей окружающей реальности.
Оставив графа наедине со своими мыслями, я отправилась в библиотеку, чтобы наметить план чтения на ближайшие несколько дней.
#16158 в Попаданцы
#12189 в Попаданцы в другие миры
#94191 в Любовные романы
#29200 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 22.10.2023