Спасти наследника Дракона

Глава 8. Звонкий смех

— То, что отряд заметили, уже хорошо, — задумчиво сказал Райнхольд. — Но путь даже по воздуху над пустошью крайне опасен.

Нет, он никак не мог радоваться тому, что его нежную, тонкую, хрупкую жену, возможно, увезли в самые гиблые места на границах Эльдавии.

Там заканчивались зелёные леса и луга и начинались выжженные огнём лавовые поля. Кажущиеся бесконечными, они тянулись до находящегося за линией горизонта Серого океана.

В тех местах, считай, не было жизни. Там густой дым вырывался из недр земли, в воздухе стоял запах серы и других ядов. Столбы кипящей воды поднимались в небо на пятьдесят, сто и больше локтей. А земля представляла собой нагромождение чёрных и подёрнутых пеплом камней.

В пустошь ходили отчаянные смельчаки в поисках золотых самородков и прячущихся на дне гейзеров драгоценных камней. Возвращались далеко не все из охотников за богатством. Одурманенные едкими газами, в карманах и котомках добытчики чаще приносили самые обычные камни. А затем долго болели или окончательно сходили с ума. Отравленный воздух, отсутствие чистой воды и хоть какой-то растительности или животных делало Чёрную пустошь одним из самых страшных мест на земле.

Элиза не смогла бы там самостоятельно выжить. Оставалось надеяться, что постаравшиеся сбить с пути возможных преследователей похитители знали, что делали. Позаботились о хрупкой девушке должным образом, и она не погибла в результате высокого выброса пара, попадания в облако яда или случайного падения с высоты.

Вот только те же люди потеряли ребёнка в пути. Наследника, за которого Райнхольд отдал бы всё, что угодно.

И письма с требованием о выкупе от них до сих пор не поступило. Что доказывало, что дела у преступников пошли не так, как те ожидали. Либо, что Райнхольд их настоящих целей не знал.

Тор сказал:

— Мы поискали свидетелей по пути вероятного следования разбойников. В Подгорном лесу встретили старого охотника. Он тоже видел отряд. В отличие от остальных, старик утверждает, что среди всадников была женщина. Он наблюдал за ними недолго, его больше интересовала самка оленя и приближающаяся гроза. Описать женщину он не смог. Запомнил только её длинные светлые волосы, развевающиеся на ветру, и то, что она свободно размахивала руками.

Элиза сидела на виверне самостоятельно и не пыталась сбежать?

Не отдавая себе в этом отчёт, Райнхольд медленно поднялся на ноги. Он пристально смотрел в глаза Тору и читал сочувствие в выражении его лица.

— Старик ещё что-то сказал?

Тор вздохнул, будто точно знал, что последует за его следующими словами.

— Женщина громко смеялась.

— Это неправда!

В груди всё будто опалило огнём. Элиза не могла отправиться с похитителями добровольно. Не могла сидеть на виверне самостоятельно, размахивать руками и смеяться. Мать его сына и возлюбленная жена не могла оказаться предательницей!

— Ты привёз сюда этого человека, Торрин? Я хочу его сам расспросить.

Друг покачал головой.

— Я привёз кое-что получше — кристалл памяти с его воспоминаниями. Он отдал их добровольно.

На протянутую ладонь Райнхольда лёг небольшой огранённый сапфир.

Райнхольд сжал кулак, и в его голове появились картины чужой памяти. Шум от раскачивающихся крон деревьев, встревоженные крики птиц, хлопанье крыльев виверн и над всем этим звонкий, как колокольчик, женский смех. И мелькнувшая в просвете деревьев фигура с развевающимися золотистыми волосами.

Когда Райнхольд открыл глаза, друг стоял напротив него и смотрел прямо в лицо с крайним вниманием.

— Ну что скажешь, Райн? Ты узнал её? Это она?

Пышная грива длинных светлых волос, стройная фигура, чистый звонкий смех и показавшееся знакомым изумрудное платье. Похожа? О, да. Но Райнхольд отказывался верить, что это Элиза.

Шесть лет назад, когда они впервые встретились, Элиза не сразу его приняла. Ему пришлось добиваться её расположения, несмотря на связавшие их парные метки истинности. Но после свадьбы они зажили душа в душу. В первый же год у них родился ребёнок. Жаль, что до этих пор только один.

Встряхнув головой, Райнхольд твёрдо сказал:

— Это не она.

Под взглядом друга жар прилил к лицу, и он исправился:

— Старик видел девушку мельком. И сходство есть, признаю. Но я уверен, это не Элиза.

Он ударил кулаком по бедру.

— Кому как не мне знать свою жену? Она любила нашего сына. Она бы не стала смеяться, его потеряв. Я не верю, что это она. Похожая девушка — да, но не Элиза.

Тор кивнул.

— Значит, продолжим искать. Раз это не тот самый отряд, значит, найдётся другой. Либо, что вероятней всего, они разделились.

Подумав, Райнхольд сказал:

— Раз нет требования о выкупе, я объявлю достойное вознаграждение за любые сведения об Элизе. Возможно, это поможет найти её побыстрей.

— Возможно, и навредит поискам. Ведь многие захотят заработать на твоём горе.

— Тогда, вместе с вознаграждением, объявлю и наказание за вранье.

Тор оказался лучшим предсказателем. В последующие месяцы Райнхольд получил множество писем. Охотники за вознаграждением видели Элизу по всей стране, но ни одно сообщение до сих пор не подтвердилось.



Отредактировано: 05.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять