Справочник для Настоящих сказочных принцесс

Глава четвёртая. Пригодные для принцессы кавалеры

Благословенная принцесса, вот и пришло время поговорить о теме, весьма для нежного и трепетного девичьего сердца приятственной: о кавалерах. Разумеется Вы, будучи особой благовоспитанной и благоразумной (иначе и быть не может, ведь Вы же принцесса) прекрасно понимаете, что в вопросе выбора объекта нежных чувств не стоит идти на поводу сиюминутных страстей. Импульсивность в выборе кавалера не поощряется, хотя, к нашему искреннему прискорбию встречается, даже в среде простолюдинок, чем же знатнее девушка, тем больше требований предъявляется к её избраннику. Итак, не станем долее Вас, прелестная принцесса, томить и перейдём к списку требований для Вашего кавалера. Разумеется, Вашим избранником может быть лишь мужчина благородного происхождения, с титулом не ниже графа. Ещё лучше, если Вы выберете себе принца, а идеальным вариантом считается молодой король, уверенной рукой при помощи мудрых советников управляющий своим королевством. Ваш избранник должен быть образован, наделён многими (не менее трёх) талантами, в меру отважен и великодушен. Как определить эту самую меру? Очень просто: Ваш кавалер способен защищать своё королевство, побеждать в сражениях, добиваться первенства в рыцарских турнирах, но при этом он сам битвы не ищет и коварных злодеев, покусившихся на королевство или Вашу бесценную особу, не прощает. Ещё Ваш избранник должен быть наделён звучным голосом, быстрым, подобно молнии, умом, несокрушимой верностью, крепким здоровьем и нежным сердцем, дабы Вы не иссохлись в ожидании знаков внимания от своего избранника. Просто замечательно, если Ваш кавалер будет уметь музицировать и петь, чтобы услаждать Ваш слух серенадами в Вашу честь, а вот способность к рисованию – это уже черта нежелательная, поскольку художники в погоне за вдохновением способны забыть обо всём на свете. Возраст и внешность кавалера не столь важны, Вам, глубокоуважаемая принцесса, стоит помнить, что порой злые чары искажают лик принцев, превращая их в страшных чудовищ, древних старцев или омерзительных скользких лягушек. Однако же спешим Вас предупредить об опасности выбора кавалера из странствующих рыцарей, коих во все времена и во всех королевствах встречается в изобилии. Вам будет не бесполезно узнать об опасностях, кои неизбежно несут данные кавалеры. Разумеется, Вы, будучи особой благоразумной и благовоспитанной, внемлите нашим предостережениям и не станете, подобно иным легкомысленным и излишне романтизированным особам превращать недостатки странствующих рыцарей в достоинства. Итак, первое, о чём следует неустанно помнить - подобные странствующие кавалеры ни к чему и ни к кому не привязаны, а значит, та несчастная, что подарит ему свою любовь, обречена будет на вечные скитания и сопряжённые с этим страдания. Во-вторых, родословная странствующих рыцарей, равно как и их поступки, покрыты туманом таинственности с одной стороны влекущей излишне романтизированных особ, а с другой покрывающей возможные преступления. Странствующий рыцарь подобен зачарованной шкатулке, коя может таить в себе превеликое множество опасностей. Так что, глубокоуважаемая принцесса, обратите свой благосклонный взор на кавалеров более достойных Вашего несравненного внимания.

***

Помните, я говорила, что мои родители не торопят меня с выбором жениха? Так вот, после появления в нашем замке Риккардо моих благоразумных и великодушных матушку с батюшкой словно подменили. Они как-то вдруг заговорили о том, что я вошла в пору невесты и пора мне уже задуматься о том, кто станет моими верным спутником до конца дней (чьих именно дней родители благоразумно не уточняли, дабы, как сказал папенька, не будить лиха). Какое именно лихо боятся разбудить родители, причём здесь мой будущий жених и с чего вдруг вообще о нём вспомнили, я так и не поняла, хотя честно старалась. Спросила у своей подружки Агнессы, но та никак не могла сосредоточиться на моих словах, любовь у подруженьки моей, причём каждую неделю новая. Спросила у разумника Эдмунда, так тот, невесть с чего, покраснел, смутился и замямлил что-то невразумительное, я даже и слов-то толком не разобрала. Младший братец так тот и вообще отмахнулся, мол, кто их, этих взрослых, свято уверенных в собственной мудрости да проницательности, разберёт! Я бы бросилась за советом к Эдвину, как частенько делала, да старший братец, вот незадача, вообще королевство наше покинул, в путешествие отправился. Матушка, помнится, когда я у неё о брате спросила, улыбнулась так мечтательно и молвила, что, мол, если светлые силы будут благосклонны, вернётся он из своего вояжа не один. Учитывая, что уехал он с пятью телохранителями, личным слугой, секретарём и молодым целителем (и это ещё называется поехал инкогнито!), я тоже очень надеюсь, что вернётся он не один, а со всеми своими слугами и охраной. Может быть, ещё кого-нибудь с собой из дальних стран прихватит, нам, например, хороший магический ювелир нужен, наш-то совсем стар стал, магический дар едва теплится.

Я задумчиво покусала губку, поковыряла кружева на новом светло-бежевом платье (ох, как часто меня за такие вот ковыряния моя наставница ругала, а отучить так и не смогла, воистину привычка – вторая натура!), глубоко вздохнула. Да, делать нечего, если моё ближнее окружение отказывается объяснять, что происходит, придётся обратиться за советом к Рику. Вот всегда так, сначала оставят его единственным источником информации, а потом сетуют, что я с ним каждую свободную минуту провожу! Я ножкой притопнула, ленты поправила, чтобы они мне с прически не на глаза падали, а красиво по спине струились, и побежала на поиски своего друга. Правда, по закону подлости, коий в отличие от всех прочих законов и указов никогда сбоя не давал, первым я встретила на Рика, а батюшкиного секретаря, сэра Арчибальда. Сэр Арчибальд появился у нас в замке года полтора назад, после того, как предыдущий батюшкин секретарь женился на дриаде и отбыл к ней в Зачарованный лес. Папенька-то мой с бумагами возиться не любит, помню, после свадьбы секретаря он долго бранился да сетовал на лесных прелестниц, которые всех талантливых мужчин себе забирают. А через неделю уже представил нам нового своего секретаря, сэра Арчибальда. И не сказать, что новый секретарь какой-то грубый, глупый или некрасивый, наоборот, весь из себя такой гладенький да услужливый, но глядеть на него мне совсем не хочется. А он словно бы нарочно так и норовит мне на пути встретиться, беседу завести или услугу какую оказать. Нужны мне больно его услуги, право слово!



Отредактировано: 13.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять