Наконец Дайлан остался один. Мередит он мог терпеть сколько угодно, однако и она становилась невыносима в те дни, когда отправлялась на сушу. Тритон взял с каменного стола ракушку-рог, на которой любил играть, и неспешно выплыл из дома. Городок Северного моря был спокойным и приятным местом. Все здесь отличалось от мест в Атлантиде, где он вырос.
Но одно оставалось неизменным.
- Дорогой принц, ты сегодня не идешь на землю?
Несколько русалок облепили Дайлана со всех сторон, едва он успел отплыть от домика. Все они ласково и обольстительно улыбались и как бы ненавязчиво и случайно касались кожи на его руках.Дайлан только из вежливости не стал ни вздыхать, ни закатывать глаза.
- Я остаюсь в море, дамы, - ответил Дайлан. Русалки чуть ли не дружно вздохнули.
- Отчего же, мой принц?
- Ты не находишь поверхность интересной? Я тоже!
- Наверху совсем нечего делать, чем там занимаются остальные?
Русалки говорили наперебой, поэтому Дайлан даже не думал отвечать на их реплики. Девушки, в общем-то, не возражали.
- Раз уж ты желаешь остаться здесь, то мы можем составить тебе компанию!
- К северо-западу отсюда есть чудное место, где отдыхают наши сородичи!
- Да! Я всю жизнь мечтала услышать, как играет главный музыкант подводного царства!
Тут уж Дайлн все же удержался и вздохнул. Красавица говорила о второй вещи, которой интересовались в нем русалки. После королевской крови, конечно же. Вся их семья была одарена чем-то. В океанских просторах главой и властелином неоспоримо был Нептун, отец Дайлана. Королева Абелла была главной целительницей своих владений. Остальные обязанности Нептун по достоинству распределил между своими двенадцатью детьми. Самый старший, Киннон, уже долгие годы возглавлял королевскую армию. Прекрасная дочь Аделайда славилась тем, что у нее был самый дивный и сладкий голос во всем королевстве русалок, поэтому стала главной певицей. Любые цветы и травы оживали и поражали своей красой, стоило только Рафелле, самой старшей дочке, немного похлопотать над ними. Не было ни одного вопроса, на который не смог бы найти ответа мудрый сын Тапар, главный советник всех русалок. Дайлан же с детства обладал отличным музыкальным слухом, и поэтому слыл главным музыкантом всех морей и океанов.
Русалки продолжали лепетать что-то, не отставая от тритона ни на один короткий взмах хвоста. В конце концов, даже терпеливый Дайлан не выдержал.
- Дамы, - прервал он разговоры, остановившись. Девушки разом замолчали и с обожанием уставились на принца. – Ваши предложения очень заманчивы, и мне приятно, что вы хотите принять меня в свою компанию. Но не сегодня. Сейчас мне нужно остаться одному, чтобы… отработать одну сложную партию для новой постановки, что будет в Атлантиде через четыре луны. Может, в следующий раз.
С этими словами Дайлан махнул мощным хвостом и поспешил скрыться от назойливых русалок. Вскоре он оказался за пределами городка и поднялся на поверхность воды, вдохнув полной грудью свежий соленый воздух. Дайлан медленно опустился на спину, глядя на ночное небо. Да, он не любил бывать на земле, потому что не находил там ничего интересного. Но разве могли кого-то оставить равнодушным эти луна и тысячи звезд? Принц приложил к губам раковину и заиграл медленную мелодию, придумывая ее на ходу. Было по-настоящему хорошо и спокойно. Ему бы всю жизнь провести вот так, глядя на созвездия, играя на раковине и качаясь на воде.
Он почувствовал движение прежде, чем увидел, как что-то или кто-то приближалось к нему. Дайлан убрал от лица рог и выпрямился, вглядываясь в темноту. Что-то коснулось плавников его хвоста, и Дайлан опустил взгляд вниз. Через мгновение он улыбнулся и нырнул под воду, совсем неглубоко.
Рядом с тритоном кружила полутораметровая ночная акула. Тритон протянул вперед руку и коснулся кожи на ее голове.
- Привет, Клык, - поздоровался Дайлан со старым приятелем. Русалкам всегда были роднее дельфины, но вот тритонам – акулы. Эти хищники часто вились вокруг них. Клык прибился к Дайлану несколько лет назад и теперь следовал за ним повсюду, стал добрым другом и верным советником. – Неправильно, что ты находишься здесь. Разве эта вода для тебя подойдет?
- Не самый худший вариант, - возникла в сознании Дайлана чужая мысль морского существа. – Я чувствую себя хорошо.
- Будь внимательней к себе. Если что, возвращайся в океан.
Дайлан снова поднялся на поверхность, ложась на спину. Клык теперь кружил рядом, тоже слушая его музыку. Но, кажется, сегодня Дайлану было не суждено спокойно провести ночь. Неожиданно он услышал голоса, которые явно не принадлежали подводным жителям, чьи тембры всегда отличались мелодичностью.
Тритон принялся осматриваться по сторонам в поисках источника звуков, но ничего не видел в темноте.
- Чувствуешь людей? – спросил он забеспокоившегося Клыка.
- Конечно, - проскользнул в голове ответ.
- Подведи меня к ним. Вдруг это опять какие-то пьяные рыбаки?
Клык заскользил по воде вперед, выставив на поверхность спинной плавник. Дайлан нырнул под воду и направился следом. Через некоторое время тритон увидел дно небольшой деревянной лодки, на корме которой горел фонарь. Клык ушел глубже, чтобы остаться незамеченным, а Дайлан наоборот вынырнул и посмотрел на нарушителей покоя.
В лодке расположились две мужские человеческие особи, напротив которых сидели две женские. Последние явно выглядели недовольными и напуганными. Дайлан медленно приблизился, чтобы расслышать разговор между ними.
- Поворачивайте назад, Дик, Крис, - попросила одна из девушек. Она вглядывалась в морскую гладь. Лица второй тритон не видел из-за спин парней. – Это уже не смешно. Вы не говорили, что будете заплывать так глубоко.
- Вы сами согласились, Хелена, - пожав плечами, отозвался то ли Дик, то ли Крис. Парни переглянулись. – К тому же, разве вы не рады тому, что мы смогли уединиться?
Тот, что сидел слева, потянулся рукой к девушке, лица которой и не видел Дайлан. Послышался звонкий удар, и молодой человек отдернул руку.
- Только прикоснись ко мне, Крис, - заговорила дама на нежным, но на удивление уверенным голосом.
- Нет, так дело не пойдет, - покачал головой второй, Дик, и резко подавшись вперед, схватил за локоть Хелену.
Дайлан не зря не любил людей. Разве могли достойные существа так обращаться с женскими представительницами своего вида? Он быстро поманил рукой Клыка и без лишних слов указал на дно лодки. Акула махнула хвостом, в считанные секунды оказалась под четырьмя людьми и ударила боком по дереву. Движение на лодке затихло.
- Что это было? – дрожащим голосом спросила Хелена, ни к кому толком не обратившись.
- Просто волна, - сказал Дик. За этим предположением последовал еще один толчок.
- Какая волна, идиот? – возмутилась неизвестная девушка. – Штиль.
- Глядите в воду! – вдруг не своим голосом пробормотал Крис и отпрянул от борта. Трое других людей подчинились. Девушки одновременно взвизгнули и прижались друг к другу. Клык, показав свой спинной плавник, нарезал круги вокруг лодки.
- В Северном море не водится акул, - срывающимся шепотом произнес Дик.
- Тогда это кто, по-твоему? – отозвалась Хелена.
- Бери весло и греби, что есть сил, - сказал товарищу Крис, завороженно глядя на Клыка.
Не отрывая глаз от скользящего поблизости плавника, парни взялись за палки, которые назвали веслами, и, опустив их в воду, принялись усиленно работать руками, чтобы сдвинуть лодку с места. Дайлан едва сдержал смех. И подобные существа искали сокровища, хотя сами боялись ночной акулы, которая даже не питается человеческим мясом? Что может быть глупее.
Лодка бежала по глади воды все быстрее, и Дайлан сделал Клыку еще один сигнал рукой. Тот с разгону врезался в правый бок лодки, но сил старый приятель явно не рассчитал, потому что суденышко сильно накренилось влево, и девушка, что сидела все это время рядом с Хеленой, не успела ни за что ухватиться и перевалилась через борт. Дайлан покачал головой, приготовившись к новому увлекательнейшему действу по спасению утопающей.
Девушка барахталась в воде, стараясь удержаться на поверхности. Клык кружил поблизости, но не подплывал вплотную.
- Крис, Дик, какого черта? Остановитесь! – вскричала Хелена, перегнувшись через правый борт и чуть не упав при этом следом за подругой. – Эрика! Эрика! Хватит грести, помогите ей!
- Там акула! – отозвался Дик, словно это объясняло его трусость, и даже не подумал остановиться.
Хелена продолжала кричать, но парни так и работали веслами. Дайлан едва ли не с открытым ртом смотрел на удаляющуюся лодку. Такого поворота событий он и представить не мог.
Дайлан оторвал взгляд от суденышка и посмотрел туда, где боролась за жизнь выпавшая девушка. Она не тратила силы на то, чтобы кричать и звать на помощь. Смерть от акульих зубов ей не грозила, потому что Клык давно опустился вниз и подплыл к Дайлану. Наверное, она с легкостью могла бы оставаться на поверхности, если бы что-то не тянуло ее вниз. К тому же до берега было далеко, вряд ли он смогла бы доплыть.
Дайлан много раз видел тонущих матросов и рыбаков. Он сам часто отправлял их на дно. И никогда их смерти не вызывали у него чувства жалости или вины. Но сейчас он смотрел на то, как девушка выбивалась из сил, и не мог заставить себя уйти на глубину, словно ничего не было. Да и он косвенно был виноват в ее падении, попросив Клыка толкнуть лодку. Русалки и тритоны не карали людей ни за что.
Когда голова девушки скрылась под толщей воды, Дайлан отбросил в сторону свой рог и рванул с места, чтобы подхватить бедняжку, брошенную своими друзьями. Секундой позже он вынырнул, держа в объятиях ее легкое дрожащее от холода тело. Оказавшись на поверхности, девушка принялась судорожно хватать воздух ртом, но сама так и обмякла на руках Дайлана. Ее пышные одежды намокли и пропитались солью, и весили, казалось, больше, чем она сама.
Дайлан бывал на поверхности, но никогда не находился так близко от человека.
Любопытство взяло верх. Он обхватил девушку одной рукой. Другой же он аккуратно повернул к себе ее лицо, которое закрывали прилипшие к коже блондинистые волосы. Дайлан отвел пряди в сторону и на секунду замер. Если бы принц не видел две ноги этой девушки, которыми она безуспешно барахтала в воде, то решил бы, что она русалка. У нее была светлая гладкая кожа, пухлые губы разомкнулись, хватая воздух, а веки больших глаз, обрамленных густыми ресницами, трепыхались. Как назвала ее другая девушка? Эрика.
- Что будешь делать, принц? – скользнула в сознание Дайлана мысль Клыка. Он вздрогнул и перевел взгляд на выглянувшую из воды акулы. Он словно очнулся от оцепенения и почувствовал, как сильно дрожало прекрасное создание в его руках. Испуг, бессилие и холод Северного моря не играли ей на руку.
- Отнесу ее к берегу, - ответил акуле Дайлан и тут же махнул хвостом, стремительно помчавшись вперед.
Вода врезалась в тело Эрики. Чуть подумав, Дайлан прямо на ходу перевернулся и поплыл спиной вперед, расположив девушку на своей груди, чтобы как можно меньше воды попадало ей на лицо. Он плыл и внимательно всматривался в непривычные взгляду черты.
Вскоре за его спиной забрезжил свет одиноких фонарей домов, расположившихся неподалеку от того берега, к которому несся по воде Дайлан. Он сбавил скорость и через несколько мгновений уже аккуратно укладывал Эрику на песок. Сам он почти полностью вылез из воды, оставив в ней чуть меньше половины мощного хвоста. Эрика, кажется, приходила в себя, а Дайлан отчего-то не спешил скрыться среди морской пены. Он смотрел, как румянец медленно приливал к ее влажным щекам, как успокаивалось дыхание. Он не отпрянул даже, когда Эрика открыла глаза и часто заморгала, ведь после пережитого и в темноте она ничего толком не разобрала бы. Наконец, взгляд ее сфокусировался, и Эрика посмотрела прямо в глаза Дайлану. Кажется, она совсем не была напугана.
- Кто ты? – хотела сказать она, но голос не послушался, из-за чего с губ сорвался лишь едва различимый шепот.
Дайлану хотелось бы ответить, но в этом не было смысла. Поэтому он только улыбнулся.
Послышались громкие голоса, справа заколыхался свет нескольких ручных фонарей. Дайлан оторвал взгляд от лица Эрики и вскинул голову. Прямо к ним приближалась несколько человек. Дайлан бросил еще один взгляд на Эрику, после чего оттолкнулся на руках и, скользнув по мокрому песку, скрылся под воду. Но опять что-то задержало его. Увидев рядом с собой насыпь больших камней, Дайлан скрылся за ней. Стали различаться голоса приближавшихся. Один из них он узнал.
- Я не понимаю, откуда эта акула взялась там! – практически кричала Хелена. - Но нет сомнений, что она была, я видела ее плавник!
- Потом разберемся с акулой! – отозвался взволнованный мужской голос. – Скорее в лодку, надо вернуться и во что бы то ни стало отыскать… Эрика! Вот же она!
Люди кинулись к лежащей на песке, обступая ее со всех сторон. Дайлан выглянул из-за насыпи. Двое мужчин, женщина и Хелена опустились рядом с Эрикой, приподнимая ее за плечи, слушая дыхание и пульс. Они не сразу заметили, что она находилась в сознании.
- Милая, ты в порядке? – спросила женщина. Эрика кивнула в ответ.
- Ты что, сама добралась до берега? – спросил один из мужчин, поднимая девушку на руки. Вода с нее струилась в три ручья. На этот раз Эрика отрицательно покачала головой.
- Меня… спасли, - прерывисто зашептала она. – Мужчина. Я… я не знаю, где он.
Дайлан бесшумно ушел под воду.
#87810 в Фэнтези
#133641 в Любовные романы
#42383 в Любовное фэнтези
превращения, любовь вопреки, русалки и люди
16+
Отредактировано: 23.07.2018