Срок действия волшебства

Глава 5.3

В момент, когда сознание уже почти покинуло меня, я услышала другой звук, резкий и чистый. Он заглушил перелив хрустальных колокольчиков, заставив их затихнуть. Затуманенное зрение сфокусировалось, и я увидела фигуру Оливера, стоящую всего в нескольких шагах от меня.

Его руки были скрещены на груди, одна ладонь прижимала локоть другой, а пальцы, словно заряженные молнией, светились золотистым сиянием. Это мерцание, как щит, окружало его. Взгляд, обычно полный насмешливого огня, сейчас был холоден и сосредоточен.

— И как ты умудрилась в такое вляпаться? — спокойно произнёс он, и его голос, на удивление, звучал беззлобно.

С этими словами инспектор резко опустил руки. От пальцев по земле прошла волна золотистого света, которая словно разорвала искрящуюся паутину на лианах. Ловушка ослабла, и я, почувствовав, как с меня спадает напряжение, рухнула на влажную листву. Оливер подошёл и, не говоря ни слова, помог мне встать. Он снял с себя плащ и накинул его мне на плечи, чтобы скрыть раны.

— Оливер... — пробормотала, всё ещё не веря своим глазам. — Ты... ты спас меня?

— Просто проходил мимо, — ответил он, и в его голосе снова появилась нотка насмешки. — Не мог же я оставить тебя здесь на съедение лесу.

Шепот, который всё это время наблюдал за происходящим с ветки, подлетел к нам и сел на плечо Оливеру, словно выражая свою признательность.

— Спасибо... — я поспешила поблагодарить его.

— Забудь, — перебил меня инспектор. — Теперь нам нужно убраться отсюда.

Посмотрев на него, сжала в руках его плащ. Я чувствовала, что у меня появился шанс закончить начатое.

— Пожалуйста, Оливер. Помоги. Мне нужно собрать ещё несколько трав. Лунный мак... серебряный папоротник... Я не могу вернуться с пустыми руками.

Он посмотрел на меня с недоверием:

— Ты серьёзно? После всего этого?

Я кивнула:

— Мне это очень нужно. Обещаю, что буду осторожна.

Он вздохнул, и я увидела, как в нем борются сомнения.

— Хорошо, — наконец, сказал инспектор. — Но только потому, что я не хочу, чтобы ты снова застряла в каком-нибудь магическом болоте. Если опять натворишь глупостей…

Он не закончил фразу, но я поняла, что имел в виду. Мне показалось, что Оливер снова становится тем человеком, которого я знала. Он был серьезным, собранным и немного раздраженным. С облегчением выдохнула. Теперь у меня появился шанс получить все травы из списка.

Мы продолжили путь, и Оливер, на удивление, не ворчал. Он шёл рядом, внимательно осматривая землю и указывая мне на места, где росли нужные травы. Под его руководством мы быстро нашли серебряный папоротник, который мерцал тусклым светом в тени деревьев. А затем, и лунный мак, чьи лепестки мягко сияли, ожидая ночи. Я аккуратно складывала их в свой рюкзак, чувствуя, как внутри меня растет надежда.

— Ты очень бесстрашная, — нарушил молчание Оливер. — Или просто безрассудная. Не знаю даже, что хуже.

Я мотнула головой, не найдя что ответить. Может быть, он был прав.

— Посмотри туда, — добавил инспектор, указывая на небольшой поросший мхом холмик впереди. — Не приближайся. Мне не нравится это место.

Но я уже знала, что там. Корень дремотного плюща, еще один ингредиент из списка наставницы. Игнорируя его слова, сделала несколько шагов вперед, и в этот момент земля под моими ногами провалилась.

Яма. Я с визгом рухнула вниз, и на мгновение мир вокруг погрузился в темноту. Удар был сильным.

Когда пришла в себя, то поняла, что лежу на чем-то мягком. Потрогала. Задумалась.

Медленно приподнявшись, с ужасом осознала, что бесстыдно щупаю несчастного Оливера, который находился в полнейшей отключке. Я все же прибила своей филейной частью инспектора? Как этот инцидент буду объяснять перед Советом Ведьм?

Шла. Упала. Очнулась. Труп?

Да они меня сварят заживо в котелке!

Свет, пробивавшийся сквозь отверстие над нами, был единственным источником освещения. Яма была глубокой, а стены — гладкими. Выбраться самостоятельно не представлялось возможным.

Я судорожно затрясла Оливера, пытаясь привести его в чувство, но тот лишь тихо застонал. Подает признаки жизни. Уже хорошо!

Сверху раздался истеричный крик Шепота.

— Карр! Карр! Вы провалились! Мы все умрем! Теперь точно умрем! — его голос разносился по всей яме, и я видела, как маленькая голова металась из стороны в сторону, словно он не знал, что ему делать. — Глупая девчонка! Я же тебя предупреждал! Карр!

Мелкий дух только подливал масло в огонь моего отчаяния.

Я посмотрела на бессознательное тело инспектора, потом на кричащего ворона и поняла, что мы в глубокой… беде!

Оливер, моя единственная надежда на спасение, лежал без сознания, а Шепот был просто растерян. Наша ситуация становилась все хуже.



Отредактировано: 04.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять