Стальная птица

Часть 1

Капитан звездолета стоял у монитора и внимательно наблюдал за тем, что происходит на взлетной площадке. Там кипела жизнь: сделав свое дело, отъезжал заправщик, роботы космодрома заканчивали предполетную диагностику, началась погрузка мелкогабаритных контейнеров.

За спиной капитана стояли две девушки, одна из них, как и командир судна, внимательно наблюдала за происходящим у корабля, а вторая — через электронный наруч контролировала маневры погрузчиков.

— Максим Вересков, — бодро сообщил молодой человек, нарушив общее сосредоточенное молчание, — прибыл к месту службы, на «Стальную птицу».

— Прекрасно, — холодно отозвался капитан, обернувшись в пол оборота к новому члену экипажа. — Капитан Дмитрий Ростовский, — представился он, — а это суперкарго и наш специалист по безопасности, Алиса и Мелиса.

Девушки синхронно улыбнулись.

— Хорошо что вы прибыли первым, — продолжал Ростовский, — это соответствует правилам.

Он навел на вновь прибывшего поисковый луч электронного наруча, система личность первого помощника подтвердила и выдала краткую характеристику из персонального дела. Вересков за эти секунды провел свой ознакомительный осмотр нового командира и сразу отметил жёсткий волевой подбородок, упрямо сжатые губы и колючие серые глаза.

— Первым? — переспросил Вересков. — Ожидается кто-то еще?

— Одиннадцать пассажиров, — отозвалась Мелиса.

— Пассажиры? Разве «Стальная птица» - не грузовой корабль?

— Вы не знакомились с параметрами своего места работы? — недовольно поинтересовался капитан.

— Знакомился, — спохватился Вересков и, вытянувшись в струнку под суровым взглядом капитана, начал быстро перечислять характеристики звездолета.

— Прибыли, — негромко сообщила Мелиса, и внимание всех переключилось на монитор.

По размеченной пешеходной зоне к «Стальной птице» шагала группа людей.

«Какой-то сброд», — подумал Вересков.

— Геологи, — словно прочитав его мысли, сообщила Мелиса.

— Неужели, — недоверчиво пробормотал первый помощник.

Компания выглядела весьма живописно. Никаких унифицированных комбинезонов, что обычно носят члены одной бригады не было и в помине. Оделись будущие пассажиры, кто во что горазд. Имелись там и ботинки космоисследователей, и лётные комбинезоны, и военные куртки, и защитные плащи космотуристов, и портативные наборы геологических инструментов, и головные уборы всех мастей от платков до касок.

Возглавлял идущих явный лидер: высокий широкоплечий мужчина с целой гривой светлых волос, бородой и усами, что теперь встречалось очень редко, открытой несколько снисходительной улыбкой и громким голосом. Он что-то говорил своим спутникам, и казалось это слышно уже не только через монитор.

Вересков подумал, что лидер геологов напоминает какого-то героя древности.

— Викинг, — охарактеризовал его капитан.

— Кто? — переспросил Вересков.

— Один из древних легендарных народов Земли, — пояснила Мелиса.

Однако больше капитана и его помощниц заинтересовали не сами пассажиры, а груз, который те тащили за собой, — кубический контейнер размером в человеческий рост.

— Вишенки, — коротко обратился к девушкам капитан, те без всяких дальнейших пояснений одновременно ответили:

— Ясно, — и поразительно синхронно двинулись к посадочному шлюзу.

— Рады приветствовать вас на «Стальной птице», — объявила геологам Алиса, — но такой крупный багаж необходимо сдать в грузовой отсек, — указала она на контейнер.

— Мы рады, что вы рады, — раскатисто проговорил глава геологов, — но багаж мы намерены взять с собой, потому что опасаемся за его сохранность.

— Как ответственная за безопасность, я лично гарантирую вам его полную сохранность. — Заявила Мелиса.

— Конечно, мы верим такой прелестной девушке, — с легким поклоном ответил лидер геологов, а из-за его спины послышались насмешливые шепотки, — но мы предпочитаем держать свой особый груз на виду.

Препирательства затянулись минуты на три, и капитан решил вмешаться. Он сам вышел к несговорчивым пассажирам.

— Согласно транспортного регламента крупногабаритный груз перевозится только в специализированных отсеках. Его нахождение в пассажирских отсеках полностью исключено, — металлическим голосом заявил он. — Тем более вы не сможете держать его «на виду», так как будете погружены на время перелета в гиперсон. Напоминаю, что оплатив поездку, вы тем самым приняли все условия Регламента. Если вы не согласны подчиняться правилам перелета, ваши билеты будут аннулированы, а средства — возвращены на счет. Посадка заканчивается. Времени, чтобы согласиться или отказаться, осталось мало.

Геологи озадаченно переглядывались, но их предводитель сделал еще одну попытку договориться.

— В этом контейнере очень ценные образцы пород. За их сохранность перед работодателем мы отвечаем, буквально, головой. Поймите нас, мы должны быть уверены, что они долетят в целости и сохранности.

— Могу поместить его в вакуумную цистерну, — предложила Алиса. — Так любые повреждения будут исключены.



Отредактировано: 06.07.2024