Стальные нити судьбы

Глава 2. Надежда на повороте судьбы

- Вы можете вернуться домой и взять все самое необходимое, - повелела женщина. - Через час мы отправляемся в Гассель.

Гассель – это был ближайший город, куда отправился на заработки отец Гарта.

Молодые люди переглянулись и молча вышли из гостиницы. Увидев их, толпа стихла. В полном молчании они шли сквозь толпу, которая расступалась перед ними, словно перед невидимым барьером. Казалось, что их окружает плотное облако, отталкивающее деревенских жителей, создавая ощущение, что они находятся в другом мире, отделённом от привычной реальности.

Когда они достигли края толпы, Гарт остановился и обернулся, чтобы бросить последний взгляд на людей, которые оставались позади. В их глазах он увидел смесь страха и надежды.

Гарт быстро собрал необходимые вещи: немного еды, воды и несколько личных предметов. Он должен был позаботиться о хозяйстве, которое он покидает. Сосед, которого он знал с детства, согласился, не раздумывая, скорее в знак будущей памяти о грядущей безвременной кончине Гарта. В этом были уверены все.

— Я позабочусь о твоем хозяйстве, — сказал сосед, его голос был полон сочувствия. — Но ты должен вернуться. Обещай мне это.

Гарт кивнул, хотя в глубине души понимал, что их шансы на успех были невелики.

Соль вошла в родной дом с тяжелым сердцем. Мать, погруженная в заботы о стирке, не заметила, как Соль подошла к ней. Она аккуратно складывала чистое белье, когда вдруг услышала слова дочери, которые повергли её в шок.

— Мама, нам нужно поговорить, — произнесла Соль, стараясь говорить спокойно, но голос её дрожал от волнения.

Соль не успела закончить, как мать, услышав о том, что дочь вместе с Гартом отправляется в Гассель, уронила свежее белье на каменный пол. Оно расползлось вокруг, словно символ того, что всё в их жизни перевернулось.

— Нет… — прошептала она, не веря своим ушам. В её глазах плескалась смесь страха и горя.

— Мама, я не могла поступить иначе, прости меня, — проговорила Соль, чувствуя, как слезы катятся по её щекам. Она понимала, что это решение может навсегда изменить их жизни, но в глубине души была непоколебима в своем намерении.

Мать, все еще не веря в происходящее, медленно подошла к дочери и обняла её. Она знала, что не сможет остановить любимую дочь.

— Ты не должна была этого делать, — наконец произнесла она, её голос дрожал от эмоций. — Ты не знаешь, что там будет…

Соль, стараясь сдержать слезы, ответила: — Я знаю, мама. Но мы должны попытаться. Мы не можем оставить нашу деревню в беде.

В этот момент брат, сидевший за столом и подбирающий крошки, поднял голову. Он молчал, но в его глазах блестели слезы.

Соль быстро собрала лишь несколько вещей: гребенку, ночную сорочку и зеркало, которое всегда напоминало ей о доме. Она не видела смысла брать много, ведь неизвестно, сколько ей осталось жить.

— Мы вернемся, — произнесла она, глядя на мать и брата. — Мы сделаем всё, чтобы спасти нашу деревню.

Гарт и Соль вернулись в гостиницу одновременно, полные решимости и волнения. Как только они вошли, их встретила женщина в дорожном платье, с выражением лица, полным уверенности и решимости.

— Пора, — сказала она. Её голос был строгим, но в нем чувствовалась озабоченность.

Охранники, дожидавшиеся у конюшни, вывели лошадей, впряженных в роскошный экипаж. Женщина села на скамейку лицом к движению, и молча указала молодым людям на скамейку напротив. Гарт и Соль осторожно сели, стараясь не выдать своих эмоций. Экипаж, в который они сели, казался им настоящей роскошью. Темная кожа издавала легкий дубильный запах, который напоминал о далеких путешествиях и приключениях.

Когда экипаж тронулся, Гарт почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Охранники, сидящие на козлах, выглядели уверенно и спокойно, один из них управлял лошадьми, ведя их по дороге. Соль, глядя в окно, старалась запомнить каждую деталь — каждую улицу, каждое дерево, которое они проезжали. Это был последний взгляд на их родные места перед тем, как они отправятся в неизвестность.

Экипаж мчался по дороге, и друзья всё больше удалялись от дома, оставляя позади всё знакомое и родное. Впереди их ждала неизвестность, но они были готовы встретить любые трудности на своем пути.

Женщина достала из-за пояса золотую книжечку, которая выглядела, словно маленькое произведение искусства. Она аккуратно раскрыла её и начала просматривать записи, изредка касаясь страниц золотым карандашиком, который, казалось, был сделан с такой же тщательностью, как и сама книжечка. Книжечка была богато украшена, и каждый штрих, каждая линия на её обложке говорила о том, что женщина, вероятно, принадлежит к высшему обществу. Гарт и Соль обменялись взглядами, полными любопытства и недоумения. Им было интересно, что же записано внутри, но они не решались задать вопрос.

Женщина, сосредоточенная на своих записях, молчала, и лишь шелест страниц нарушал тишину. Экипаж продолжал мчаться по дороге, и, уставшие от волнения и переживаний, Гарт и Соль начали дремать. Их глаза постепенно закрывались, и вскоре они, лишившись сил, погрузились в сон.

Они дремали, а женщина продолжала просматривать свои записи, её лицо оставалось сосредоточенным, а золотой карандашик скользил по пустым страницам, как будто записывая важные события, которые лишь предстояло пережить.



Отредактировано: 09.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять