Стальные нити судьбы

Глава 3. Зов судьбы

Гарт и Соль разошлись по своим комнатам, каждый из них стремился к уединению. В тишине они пытались осмыслить произошедшее. Молча, они сходили на обед, избегая разговоров, и снова разошлись, каждый в свои мысли.

Гарт сидел на кровати, глядя в одну точку. Мысли о доме, о знакомых лицах и уюте родных стен не покидали его. Он хотел бы вернуться, но с равной силой его манила неизвестность, которая таила в себе обещание приключений и перемен. В его душе боролись страх и любопытство, создавая внутренний конфликт, который не давал покоя.

Соль, в свою очередь, чувствовала, как половина ее сердца рвалась к семье. Она вспоминала родные лица, тепло объятий и уютный дом. Но другая половина, словно живое существо, слышала смутный зов, который становился всё более отчетливым. Это был зов судьбы, который манил её в неизведанные дали, обещая что-то важное и значимое.

Оба они понимали, что их жизни изменились навсегда, и теперь им предстояло сделать выбор: вернуться к привычной жизни или рискнуть и последовать за зовом, который мог привести к чему-то большему, чем они могли себе представить.

Настало время ужина. Бритоголовый охранник по имени Ойген позвал молодых людей в обеденную комнату. Гарт и Соль вышли из своих комнат и направились по коридору к лестнице. Ойген уже спустился вниз, ожидая их. Соль немного отстала от Гарта, и он, не замечая этого, продолжал свой путь.

Вдруг Гарт ощутил движение воздуха и услышал короткий крик Соль. Обернувшись, он увидел, что её нигде нет. Сердце его забилось быстрее, а в голове пронеслись тревожные мысли. Он бросился к ближайшей двери, выходившей в коридор, и начал стучаться, но дверь оставалась закрытой.

В этот момент встревоженный Ойген подбежал к Гарту.

— Что случилось? Где Соль?

— Она пропала! Я не знаю, куда она делась!

Опытный Ойген быстро сориентировался. «Нельзя терять времени! Ищем!» — сказал он, и вместе они стали стучать во все двери подряд.

Гарт даже не заметил, как к ним присоединилась госпожа Элайя. Лицо ее было озабоченным, что добавляло напряжения в и без того тревожную атмосферу.

— Это ваша проверка? — выпалил Гарт, не в силах сдержать гнев и страх. — Вы похищаете и убиваете людей?

— Стоп, стоп, — твердым голосом остановил его Ойген, понимая, что эмоции Гарта могут привести к необдуманным действиям.

— Нет, это не я, — ответила Элайя, и в её голосе звучала уверенность. — Это было бы слишком глупо для меня. Мы её найдем.

Гарт, всё ещё охваченный паникой, смотрел на Элайю с недоверием, но в её глазах он увидел искренность. Элайя поманила Гарта за собой, и они вошли в её номер.

— Садись, — приказала она, указывая на стул. Гарт, всё ещё охваченный волнением и недоверием, сел, но его сердце колотилось в груди.

Элайя, порывшись в одном из сундуков, достала граненый хрустальный шар на подставке и поставила его перед Гартом.

— Это что еще такое? Как оно поможет найти Соль? — разозлился он, не понимая, как этот странный предмет может помочь в их поисках.

— Молчи. Делай, что я говорю, — ответила она, её голос звучал уверенно и властно.

Внезапно шар начал вращаться на подставке, всё быстрее и быстрее, отблески света слепили Гарта, и он почувствовал головокружение.

— Смотри в шар и старайся увидеть там Соль, — приказала женщина, её глаза были полны сосредоточенности.

Гарт, несмотря на своё недовольство, сосредоточился на шаре, его разум пытался уловить хоть какую-то подсказку, хоть какое-то видение, которое могло бы привести их к Соль. Внутри него боролись страх и надежда, а шар продолжал вращаться, создавая вокруг них магическую атмосферу.

Гарт попытался представить в этом слепящем сгустке свою подругу. Он закрыл глаза на мгновение, а затем снова взглянул на шар, сосредоточившись на образе Соль. И вдруг он увидел её. Образ Соль всплыл в его сознании: она лежала в телеге между тюками сена с закрытыми глазами, у неё был кляп во рту, а руки были связаны. Гарт почувствовал, как его сердце сжалось от ужаса.

Кучера он не рассмотрел, увидел только широкую спину, почти квадратную, в темно-коричневом кафтане.

— Я вижу её! — воскликнул Гарт, не в силах сдержать эмоции. — Она в телеге, между тюками сена... Её связали!

Элайя наклонилась ближе к шару, её лицо было серьезным.

— Где это? — спросила она.

Гарт, всё ещё погруженный в видение, пытался уловить детали, которые могли бы указать на местоположение Соль, его мысли метались, пытаясь найти ответ.

— Так, где это? — повторила Элайя, её голос звучал напряженно, и казалось, что она тоже увидела образ Соль. — Ойген, карту сюда!

Ойген быстро вытащил карту и расстелил её на столе. Элайя указала на область, где, по её мнению, могла находиться телега.

— Рассмотри, — приказала она Гарту, — какие-нибудь ориентиры на дороге, по которой едет телега.

Гарт, стараясь сосредоточиться, снова стал всматриваться в хрустальный шар, но его мысли всё ещё были заняты образом Соль. Единственное, что он смог увидеть, это далекий лес справа от дороги.



Отредактировано: 09.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять