Станция 57: Изоляция

Глава 5.

- Нам пора выходить. Наша станция, - сказал Фил после автоматического объявления остановки.


- Здесь, на Станции 40? Почему мы не едем дальше?


- Это конечная. Дальше следуют станции другого порядка, и чтобы до них добраться, нужно пересесть на другой поезд.


Фил достал тот же прибор, чтобы заглушить сигнал с камер. Дождавшись пока все выйдут, мы выскочили из нашего убежища и спрятались за стеной, которая ограждала платформу от изрядно потрёпанного лесорубами леса. Как только поезд ушёл, и платформа опустела, мы вышли осмотреться, но место почему-то показалось мне знакомым. На противоположной стороне рядом с лесом раскинулось огромное поле, однако теперь оно было замуровано в толстый белый слой снега. Тропинка, ведущая в деревню, стала намного уже, и на ней едва были заметны следы приходящих и уходящих по ней жителей станции.


- Я уже была здесь, - сказала я, окончательно восстановив всплывшие в памяти картинки.


- Что?! Когда?! - сильно удивившись, спросил Фил.


- Недавно Дэну досталось от начальства два билета на поезд, и он привёз меня на эту станцию, чтобы показать красивые места. Почему мы приехали именно сюда?


- Если мы доберёмся до озера и перейдём на другой берег, мы сможем найти Лагерь Беглецов.


- Он что, находится здесь?!


- Не совсем. Нам нужно будет подать определенный сигнал и ждать.


- Чего ждать?


- Когда за нами придут?


- А с чего ты взял, что кто-то вообще должен прийти? И сколько нам придётся ждать? Холода, конечно, не суровые, но у нас припасов не так много.


- Я не знаю, Кристин. Сколько ждать и кого, такой информации я не нашёл.


- Потрясающе.


- Ну прости, специальной памятки для беглецов с алгоритмом всех необходимых действий у меня нет! - вспылил Фил и кинул свой рюкзак на землю. - Нам бы озеро это где-то найти для начала, но, опережая твой следующий вопрос, я не знаю где оно, и карты у меня нет.


- Я знаю, где озеро.


Фил вопросительно посмотрел, взял рюкзак и подошёл ко мне вплотную.


- Да ты, оказывается, подготовилась лучше меня. Проведёшь до места?


- Мы, кажется, вместе идём до лагеря, не так ли?


- Далеко до озера?


- Думаю, пора идти; лучше добраться туда до темноты.


Только мы направились к полю, как раздалось голосовое сообщение, по громкоговорителю на станции:


"Внимание, жители С.О.С! Сегодня пропали трое учащихся школы Станции 57: Филипп Марс, номер 389645; Кристин Аристей, номер 615599, Лизабета Аристей, номер 465699. Настоятельно рекомендуем сообщить любую информацию об их местонахождении. Данные студенты будут автоматически изолированны в соответствии с законом С.О.С об обучении. Напоминаем, что сокрытие изолированных карается арестом".


- Отлично, нас уже ищут, - сделала я очевидный вывод, когда закончилось сообщение. - Уже, наверное, на всех школьных собраниях и улицах появились наши фото. Нам точно нельзя попадаться никому на глаза, даже жителям.


- Что-то они припозднились. Не ожидали, что сбежит сразу столько народу за один день. Такого на нашей станции раньше не было.


Решив, что обсуждать здесь больше нечего, я решила заняться планированием маршрутом.


- Нам нужно пробраться через это поле на левую сторону леса. А дальше я покажу.


Хотя, честно говоря, маршрута от края леса до озера я не знала, но думаю, разберусь на месте.


- Снег довольно глубокий.


- Давай я пойду впереди, мои ботинки повыше, чем твои; а ты пойдёшь по моим следам, - предложил Фил.


- Идёт.


Я посмотрела на часы, время было уже около 5 часов, так что до темноты оставалось где-то чуть больше часа.


Снег был нам чуть ниже колен, но идти всё равно было тяжело. Видимо, в этих местах прошёл сильный снегопад. Фил стремительно шёл вперёд, как трактор, раскидывая ногами мокрый тяжёлый снег, который сверху был покрыт твёрдой коркой из-за температурного перепада. Мне не верилось, что совсем недавно здесь была высокая сухая трава, а теперь она спрятана под сплошной белой гладью на долгие холодные месяцы. Иногда кажется, что зима вечная, но когда наступает весна, думаешь, как же быстро прошли эти морозы, будто они длились всего несколько недель, а не полгода.


Вокруг не было ни души: ни Надзорных, ни местных. Казалось, что мы находимся в каком-то далёком месте, где нет ни станций, ни людей, где-то на краю мира. Платформу уже не было видно, зато лес подступал всё ближе и ближе. Когда солнце начало катиться по линии горизонта, мы уже перешли всё поле.


- Хорошо, что сегодня солнечный день, и нет метели, иначе мы бы не дошли так быстро, - с позитивным настроем заметил Фил. - Куда дальше?


Мы подошли ровно к тому месту, где мы были с Дэном. Я узнала его по согнувшейся пополам худой и старой сосне, которая своим положением образовывала будто бы деревянную арку на входе в лес. В прошлый раз я не видела дороги до самого озера, так как у меня были завязаны глаза, но зато я помнила, что мы никуда не сворачивали.


- Прямо, - уверенно ответила я. - Мы скоро будем на месте.


Вдруг послышался свист со стороны платформы, и эхо от громких голосов отрывисто доносилось до нас. Ничего нельзя было разобрать, так как мы находились достаточно далеко, но там явно что-то происходило. Затем свист повторился ещё несколько раз, и эхо становилось громче. Ещё никого не было видно, но мы спрятались за деревьями на всякий случай.


- Думаю, нам пора уходить. Мы оставили за собой следы, и если это отряды надзорных, то они быстро поймут, где мы, - логично заметил Фил уже без ноты оптимизма в голосе.



Отредактировано: 02.08.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять