Станция во времени 2

Глава 11. Эффект бабочки

Кейт и Джеймс зашли в кафе, которое он снова порекомендовал. Порции были крошечными, а еда невкусной. Кейт вяло ковыряла макароны вилкой, мечтая поскорее уйти.

— Тебе не угодишь! — возмущался Джеймс уже по пути к дому.

— Я и не просила.

— Все думаешь над тем, что совершил Джон? Я слышал, что он убийца.

Кейт замерла.

— Что…ты…несешь? — отчеканила она со злостью, сжав кулаки.

— Я был у этой вашей рыжеволосой бестии Алекс. Она уверена, что в смерти ее сестры виноват Джон.

— Ты веришь девушке, что совершенно не в себе? — Кейт вновь вернулась к прогулочному шагу. — Я знаю, что это сделал не он. А тот, кто совершил такое зверство, давно сидит в другой психушке, — она ткнула указательным пальцем в пустоту.

— Эх…Я-то надеялся, что Джон окажется плохим.

— В этой истории им являешься только ты. Зачем ты вообще являлся к Алекс?

— Люблю собирать интересные новости, — усмехнулся он. — Но ты бы все-таки присмотрелась к своему возлюбленному. Здесь то он избил достаточное количество людей, — он приподнял одну бровь со своей любимой довольной улыбкой.

Кейт не стала развивать эту тему, понимая, что Джеймс пытается вызвать у нее эмоциональную реакцию и настроить против Джона.

Вернувшись домой, она села на диван, закрыла глаза и вздохнула. Пусть и не осознанно, но она все же дала неприятным мыслям просочиться в свою голову.

— Что, мучаешь себя, думая о своем любимом Джоне? — подначивал Джеймс, достав прохладный сок из холодильника. Кейт промолчала, ей совершенно не хотелось делиться мыслями с этим человеком.

Парень присел рядом и открыл стеклянную бутылку.

— Знаю, что ты думаешь обо мне. Я избалованный и самовлюбленный парень, который издевается над тобой?

— Как ты догадался? — Кейт медленно повернула голову в его сторону и Джеймс протянул ей сок, но она лишь мотнула головой.

— Потому что я кажусь таким почти всем. Я хорошо умею скрывать свои чувства за завесой.

— Хочешь сказать, на самом деле ты добрый и чуткий парень? — язвила она.

— Я просто выживал. Мать скончалась от рака, когда мне было три. Отец меня не сильно то и любил. Я фактически воспитывался стариком.

— Это не оправдывает твоих странных закидонов. Ты любишь поиграть в кукловода.

— Я вовсе не чудовище, как тебе кажется.

— К чему этот разговор?

— Не знаю, — он улыбнулся, прищурив глаза, как будто пытался заглянуть ей в душу. — Может, чтобы показать, что мы не такие уж и разные.

Его голос звучал мягко, но Кейт уловила лёгкую иронию. Джеймс поддался к ней, словно пытался проверить сдаться ли она его обаянию? Но Кейт сразу же отпрянула, отстранившись на безопасное расстояние.

— Нет, — сказала она твёрдо. — Мы абсолютно разные. Я бы не стала тащить тебя сюда силком, чтобы чему-то научить!

Её слова прозвучали как вызов, как попытка поставить точку. Она не хотела, чтобы он считал её такой же, как он.

Джеймс кивнул, признавая её правоту, но в его глазах мелькнуло разочарование. Он сел прямо, скрестил руки на груди и опустил плечи.

— Возможно, — протянул он. — Но, как и я, ты привыкла добиваться своего.

В его голосе звучала нотка уважения и горечи. Кейт почувствовала, как её сердце сжалось. Она не хотела признавать, что в чём-то они похожи, но не могла отрицать, что его слова задели её.

— Ладно, давай. Раз уж я обещал. Будем пробовать. Сядь ровно.

Она пыталась сконцентрироваться, но её мысли разбегались, как вода сквозь пальцы. Она пыталась изменить место своего нахождения, но каждый раз оказывалась в одной и той же точке. Её тело было словно парализовано, а разум — в хаосе.

Прошло около двух часов, прежде чем она осознала, что её усилия тщетны. Она сидела на полу, прислонившись спиной к стене, и чувствовала, как её тело начинает дрожать от усталости. Её руки были сжаты в кулаки, а ногти впивались в ладони.

— Я такая бестолковая? — прошептала она. Она наивно полагала, что причина её неудач кроется в ней самой. Что она просто недостаточно умна или старательна.

— Пошли, прогуляемся, — кивнул Джеймс в сторону двери.

— Ты лучше введи меня в курс дела. Я хочу знать все. Вряд ли дело лишь в дыхании. Иначе я бы уже вернулась в будущее.

— Сначала нам надо проветрить твои мысли. И уснуть после прогулки будет легче.

— Отходишь от темы?

— Нет. Хочу на свежий воздух. Давай, вставай.

Кейт действительно хотелось размяться и пройтись, но ее не отпускала мысль, что она уже достаточно задержалась здесь.

Они вышли из дома без направления. Зажглись фонари, освещая сумеречный город. Легкий прохладный ветер давал Кейт чувство свободы. Что странно, ведь свободной она сейчас как раз таки не была.

— Ты уже даже не возмущаешься. Просто унылая…— скучающе говорил Джеймс.

— Я хочу домой к Джону и отцу, но также я хочу научиться контролировать свою способность, чтобы в конечном итоге у нас не было разногласий. И еще, чтобы навещать маму. Но ты вряд ли сможешь понять моих чувств и метаний.

— Опять склоняешься к тому, что я чудовище?

— Это я и имела ввиду. Нет бы стать друзьями и помочь мне. Нет, тебе нужны игры и все эти…— Кейт всплеснула руками. — Все эти интриги. Так кто ты, как не садист и монстр?

Джеймса задели эти слова. Он ведь ощущал себя таким уже давно. Иногда в нем появлялись чувства стыда и сожаления, и в этот раз ему захотелось поднять белый флаг.

— А за что ты переживаешь? Если ты научишься управлять временем как тебе угодно, то просто вернешься в тот же день, в какой попала сюда. Никто, включая Джона, не вспомнит, что ты исчезала.

Кейт не задумывалась об этом, но слова Джеймса оживили ее. И в какой-то степени привили чувство вины.

— Но сейчас то он переживает, понимаешь?

— Но все же. Ты можешь хотя бы изменить это.

Джеймсу наскучили постоянные разговоры об этом парне. Он решил действовать немного иначе.

— Хорошо, я расскажу тебе основной секрет часов.



Отредактировано: 04.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять