Кейт проснулась от не самых приятных звуков. Джеймса тошнило, а воспользоваться туалетом он мог только на первом этаже, где она спала.
Спустя пару минут он вышел в гостиную. Вымотанный, со слегка желтоватым цветом лица, и совершенно не стесняясь — без футболки.
— Перепил? Или, может быть, что-то с головой? — поинтересовалась Кейт с жалостливым видом.
— Скорее первое. Упивался до двух часов ночи.
Он медленно побрел к холодильнику, шаркая по полу. Достав оттуда апельсиновый сок, парень присел к Кейт.
— Ну что, придумала план?
— А должна? — спросила она, подняв брови в возмущении.
Джеймс пожал плечами.
— Ты говорила вчера о Рике? Не самая удачная идея…
Он стал рассказывать Кейт о делах, которые проворачивает Рик и его парни. И в каких местах у ник, так называемые, точки.
Мелкий антиквариат, по его мнению, он хранил в частном доме. Но не там, где он жил, а там, где обитают «плохие девочки» и вся его команда.
— Тогда нам нужно туда? — спросила Кейт серьезно.
— Чтобы нас там прижучили? Ха.
— Я пойду туда одна. Туда пускают какой-то персонал?
— Только девочек. Они, по сути, персонал.
Парень поднял одну бровь, намекая Кейт притвориться такой «девочкой».
— Это мне не подходит. Тогда…— задумалась Кейт. — Пойду без притворства.
— И что ты собираешься там делать?
— Я поговорю с этим Риком. Лучше мне пойти одной. Ты будешь моей подстраховкой, если они схватят меня.
Джеймсу не понравилась эта идея. Он был труслив, да и боялся за Кейт. Но показывать беспокойство было не в его стиле.
— Хорошо. Не думаю, что они убьют тебя, — усмехнулся он.
— Ты такой джентльмен. Спасибо.
Живот Кейт предательски заурчал, а холодильник Джеймса был забит лишь соком в стеклянных бутылках.
— Что за фетиш по сокам?
— Хорошо помогают с похмелья. Ем я обычно в кафе.
— Тогда собирайся.
Деньги из джинс Кейт похитители не забрали, так что у них было достаточно наличных для еды и такси. К счастью, купюры, которые она взяла с собой, были все еще в обороте в этом времени.
Первым делом они отправились подкрепиться в одну из местных пиццерий. В ту самую, где сидела мать Джеймса в последний раз.
— Я все хотела спросить. Ты специально обжился рядом с мамой? — обратилась Кейт к нему, отрывая кусочек пиццы. Сыр на нем потянулся, превращаясь в тягучую паутину.
— Не думал, что ты захочешь узнать меня поближе, — ответил Джеймс в привычной язвительной манере.
— Мне просто любопытно…Конкретно ты меня не интересуешь.
Джеймс замолк. Не думал, что Кейт может ответить с таким безразличием и холодом. Доедали они в полной тишине.
Через полчаса Кейт уже словила такси, чтобы добраться до дома Рика, про который говорил Джеймс.
— Мы же едем вместе? — спросил он.
— Как хочешь… Но зайду я туда одна.
— А почему не я? Они же меня знают.
— К девушке, думаю, они будут лояльнее.
— Серьезно? А то, что они бандиты тебя никак не смущает? — постучал Джеймс по виску.
— Нет. Мне кажется, тебя они не любят больше, — усмехнулась Кейт.
Один из желтых автомобилей с надписью «Такси», наконец, остановился и увез их в Нью Джерси. В дороге Кейт рассказала Джеймсу план, который она придумывала на ходу.
Машина приехала к небольшому частному дому с прилегающей огромной территорией. Там расположился сад и зона отдыха. Ворота были открыты, словно давали понять прохожим, что хозяева дома ничего не бояться или рады гостям. Скорее, первое.
Джеймс остался за воротами, а Кейт медленным шагом направилась к двери. Она волновалась, но ее интуиция говорила, что ничего критичного не случится.
Кейт даже не успела постучать, как на пороге появился тот самый парень, что разглядывал ее с животным желанием, когда она была без сознания. Выглядел он жалко. Лет двадцать от силы. Худой с прыщавым лицом и неестественно длинными руками. Наверное, поэтому он пытался скрыть свою закомплексованность за самодовольным выражением лица и колкими фразами.
— Птичка в клетке, — усмехнулся он.
— Я хотела бы увидеть Рика. Он тут?
— Ты позарилась на удобное место в гнездышке?
Сзади подошел второй парень, участвующий в нападении на них с Джеймсом, и отодвинув парня, обратился к Кейт:
— Проходите.
Вероятно, он был его старшим братом, так как черты лица были схожи. Но второй, уже мужчина, заботился о своем внешнем виде и поведение его было более сдержанным.
В коридоре почти не было мебели. Стоял лишь одинокий торшер. Зато в зале было наставлено все возможное: большое красное кресло со странными золотыми вставками в подлокотниках. Длинный диван того же цвета. Парочка столов и стульев, расставленных рандомно. И три картины разного содержания, что закрывали почти все стены.
«Какое ужасное зрелище. Просто сборная солянка», — подумала Кейт про интерьер. Она обожала минимализм и не оценила гостиную.
— Рик, к тебе пришли.
Мужчина, к которому обратились, сидел в обществе двух девушек.
— И кто это прекрасное создание? Я кажется, тебя помню, — прищурился он.
Рик был широкоплечим и крепким, на вид ему было не больше сорока. Судя по акценту и смуглой коже, у него были испанские корни. Об этом также говорили и слегка вьющиеся черные волосы средней длины.
Кейт присела напротив без особого приглашения и гордо задрала голову.
— Я Кэтрин. Ваши ребята забрали у нас с братом дорогие сердцу часы.
— Вы, я смотрю, абсолютно не боитесь нас? — с ухмылкой ответил мужчина.
— Я надеюсь, что вы не просто какой-то бандит. Я надеюсь, что у вас есть хоть какой-то моральный кодекс.
— Вы думаете такие слова должны меня задеть? — его голос звучал надменно. — Ладно. Кто именно и при каких обстоятельствах забрал у вас часы, милая? — мужчина жестом прогнал одну из девушек, что сидела слишком близко.
#67873 в Любовные романы
#3263 в Любовная фантастика
#11810 в Попаданцы
#1685 в Попаданцы во времени
путешествие во времени, любовь с препятствиями, сильная героиня
16+
Отредактировано: 04.09.2025