Станция во времени 2

Глава 32. Истоки

Увидев вместо стены широкое поле, Кейт нервно обернулась, но сзади не оказалось ни Коула, ни какой-либо мебели. Только фундамент особняка, в котором они еще недавно играли в покер.

— А вы еще кто? — с недоумением смотрел на них мужчина, выдыхая густой дым сигареты. Он был одет в грязную рабочую одежду, покрытую пылью и древесной стружкой. Его руки были испачканы, а на лице читалась усталость. Вероятно, он работал над строительством этого дома.

— Заблудились, — улыбнулся устало Джеймс и, схватив Кейт за руку, повел к выходу.

Позади них раздавались недовольные возгласы. Мужчина что-то кричал, но его слова терялись в воздухе. Он махнул рукой, как будто отгоняя назойливых мух, и снова сосредоточился на сигарете.

— Что случилось? Почему ты возобновил ход времени? — возмущалась Кейт, спускаясь по грунтовой тропинке босиком. Здесь было лето или ранняя осень, так что замерзнуть в платье ей не грозило.

— Думаешь, я специально?! Я что, самоубийца?

— Часы сбились?! — брови Кейт наивно полезли на лоб.

— Наверное. Надеюсь, что это не навсегда. Может, потому что я не носил их слишком долго?

Он посмотрел на аксессуар. Джеймсу отсутствие часов на запястье далось сложнее, чем Кейт.

— А где мы вообще? — Кейт обернулась по сторонам.

— В 1921ом.

— Так далеко?! Но…Зачем?

Кейт наступила на маленький камушек:

— Ай!

Она надела обратно туфли, держась за руку Джеймса для баланса. Он не торопился отвечать. Кейт вспыхнула.

— Ну чего молчишь?

— При входе в особняк я увидел высечение на камне: «Построен в 1921 году». Стройки всегда тянутся вечность, поэтому я был почти уверен, что здесь еще никто не живет. А в нашем времени там явно были бы люди.

— Надо было сразу переносить нас в будущее, где мы уже были! Всё куда проще… Я б не прочь оказаться сейчас в своей постели.

— У меня не было времени рассуждать над такими мелочами! К тому же я крутил стрелки просто наугад.

— Ладно, ладно. — вздохнула Кейт. — Спасибо, что спас. Думала, ты убежишь…

— Я тоже так думал, — усмехнулся Джеймс.

— Сейчас то можем вернуться? — Кейт потянулась к своим часам.

— На самом деле, — Джеймс поддался вперёд, чтобы остановить её. — Я выбрал это время не просто так.

Кейт промолчала, но ее взгляд говорил за себя. Она была раздражена. И как по заказу, солнце скрылось за огромной тучей.

— Я решил, что обязан дать тебе ответы.

— Какие?

— На все твои вопросы по поводу нашей способности.

— И почему это нужно сделать именно здесь? — скрестила она руки на груди.

— Я хотел отвести тебя туда, где все началось. Есть тот, кто расскажет тебе все, что ты хочешь знать. Ну или почти все.

Кейт заинтриговали его слова, и, сменив злость на милость, она повелительным тоном сказала Джеймсу вести её.

— Да…кстати, об этом, — почесал тот затылок и огляделся. На милю здесь располагались лишь парочка частных домов.

— Дай угадаю? Ты не знаешь, как туда добраться? — вскинув бровью, язвила Кейт.

— Знаю…Просто далековато. Не подумал…Предлагаю вернуться домой. Встретимся завтра и я отведу тебя.

— Еще раз Джон меня к тебе не пустит, — усмехнулась она.

Кейт не хотелось заканчивать это путешествие вот так. Все эти страдания должны быть оправданы. И если уж возвращаться домой, то получив, наконец, все ответы.

— Предлагаешь идти сейчас?

— Ну как минимум, мы одеты не в джинсы, — осмотрела Кейт себя и парня. — На нас не будут глазеть.

Он оглядывался в надежде увидеть хоть один проезжающий автомобиль и, к счастью, из одного из частных домов выезжал черный «Фиат». Джеймс тут же преградил ему путь, раскинув руки.

— Здравствуйте! — он всунул свое худое лицо в окно пассажирского сидения. —Простите, не могли бы вы подбросить нас до ближайшей улицы, где есть общественный транспорт?

Мужчина оглядел с ног до головы его и Кейт.

— Извините, но я не хочу сажать в свой автомобиль посторонних.

— Понимаю. Но наша машина сломалась, и мы оставили ее у нашего будущего особняка. А ехать нужно срочно. Кстати…мы с вами будем соседями. Мы перебрались к вам из Канады, — Джеймс указал на дом, в котором еще недавно Кейт стояла под прицелом.

— Ла-а-адно. Садитесь. Я еду в центр. Могу высадить вас возле центрального парка.

— Отлично! Нам как раз нужно туда.

Джеймс открыл дверь Кейт, а сам сел на переднее сиденье, чтобы не смущать водителя тем, что сзади едут двое незнакомых людей.

— А вы сами отсюда? — Джеймс пытался завязать разговор с мужчиной.

— Да. Но здесь мы купили дом совсем недавно.

Пока они перебрасывались никому не нужными фразами, Кейт смотрела в окно.

Обстановка была ей так знакома, хоть летом город и выглядел по-другому — более оживленным и ярким. Ей хотелось сейчас же поехать к маме и кинуться в ее объятия, но время было неподходящее в прямом смысле этого слова. Год не тот. Ей пришлось бы заново знакомиться с Лили.

— Вы не могли остановить здесь? — Джеймс указал на обочину дороги рядом с магазинами.

Джеймс галантно подал Кейт руку, когда они прощались с водителем. А она, в свою очередь, как и всегда, проигнорировала этот жест.

Они оказались у входа в магазин часов. Того самого, где они с Уолтером выбирали подарок для его отца. И того самого, вывеску которого Кейт заприметила.

«Станция во времени»

— Прошу, входи, — Джеймс открыл дверь с звенящими колокольчиками. На звук сразу же, шаркая по полу, выбежал мужчина лет семидесяти.

— О! Джеймс! — он раскрыл широко руки.

Парень аккуратно обнял его и похлопал по спине.

— Здравствуй, дед.

— Дед!? Но…— начала было говорить Кейт, и прервалась, осознавая: — Вы же тоже из другого времени, — мягко улыбнулась она.

Мужчина поднял свои седые брови в удивлении и окинул взглядом незнакомку.



Отредактировано: 04.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять