Станция во времени

Глава 24. Потеря одного.

Алекс пришла в себя. Она озиралась по сторонам, пытаясь найти брата, но обнаружив Лиама, лежащего в луже крови в паре метров от неё, она не могла принять правду.

— Нет…— произнесла она тихо, и медленно, на четвереньках, поползла к неподвижному брату, ощущая, как её тело ломит от предстоящей боли. Дрожащей рукой Алекс прощупала пульс, и, припав к его окровавленной груди лицом, начала рыдать.

— Не-е-ет! Ты должен встать, Лиам!! — она пыталась приподнять его, но сил не было, и голова брата снова коснулась земли. — Как?! Как они посмели отнять еще и тебя? — девушка колотила руками по его груди, продолжая плакать.

Слёзы иссякли. Алекс с трудом поднялась, чтобы оглядеться вокруг, и заметила ещё одни следы крови.

— Может, ты смог прикончить хотя-бы одного из них? — обратилась она к брату так, словно ждала ответа. — Что мне делать, Лиам? — Алекс смахнула всё еще дрожащей рукой слезы с лица, на котором было несколько пятен крови. — Если приедет полиция, то мне придется как-то все это объяснять. К тому же, ты мог убить кого-то…— обращалась она к лежащему неподвижно брату, расхаживая взад-вперед, словно копируя умерших брата с сестрой.

— Чёрт возьми! — Алекс взялась за волосы правой рукой и туго их сжала, желая причинить себе физическую боль, чтобы заглушить душевную. Она встала спиной к телу и, смотря вдаль, пришла к одному безумному решению, которое посеяло в её сердце тьму.

— Прости, Лиам. Мне придется оставить тебя здесь, пока …Пока я не отомщу.

Алекс оттащила тело брата на метров пять к линии деревьев и скинула его тело в овраг, полный грязи и опавших листьев. Она сделала это так жестоко, словно он не был ей самым близким человеком. Быть может, её состояние в данный момент психологи могли назвать защитной реакцией.

Она позвонила знакомому и сообщила ему, где находится, чтобы тот помог ей с машиной. Алекс не хотела оставлять автомобиль Джона здесь, так как не была в курсе произошедшего, и, разумеется, не стала вовлекать помощника в подробности, а пятна крови присыпала землёй.

Она смотрела через лобовое стекло вдаль, туда, где в овраге лежал Лиам, и просигналила в его честь долгим гудком.

— Передавай привет Мие…— одна слеза непроизвольно скатилась по её щеке.

В это же время. . .

Джон остановил машину у входа больницы, наплевав на все правила, и подхватив Кейт на руки, влетел в двери:

— Врач! Нам нужен врач!

Медсестры всполошились. Одна из них подвезла каталку.

— Вот, уложите её сюда.

— Что случилось? — обратился к Джону мужчина, ощупывая её пульс.

— Я её такой нашел…— Джон говорил, немного запыхавшись. Он врал ради них двоих, ради будущего. Ведь понимал, что врач в любом случае распознает рану.

— Пульс слабый…Пулевое ранение. И пуля, судя по всему, внутри. Нужна срочная операция, сообщите персоналу, — обращался доктор к медработникам.

Джон последовал за каталкой в сторону операционных, не замечая ничего вокруг. Казалось, эти стены давили на него, как и осознание, что Кейт может не очнуться.

— Дальше нельзя.

— Х-хорошо. Пожалуйста, спасите её!

— Мы сделаем все возможное. Пока что пройдемте, я осмотрю вас, — женщина лет сорока сдула нависшую челку со лба, показывая направление рукой.

— Да со мной все хорошо…Вы лучше направьте свои силы на Кейт, — отнекивался Джон, тыча пальцем в сторону палат.

— Я обычная медсестра. Я обязательно помогу ей реабилитироваться после операции, но сейчас я бессильна.

Женщина принудительно отвела его в приемный кабинет, и убедившись, что у него нет ран, подала ему настойку пустырника.

— Успокойтесь и пройдите к стойке, чтобы зарегистрировать пациента …И позвоните родственникам.

— Я не знаю, кому звонить и полных данных её у меня нет.

— Хотите сказать, вы незнакомцы?

— Я знаю её имя. Только и всего.

— Вы же понимаете, что по правилам мы должны сообщить полиции об огнестрельном ранении?

— Конечно, но я не знаю, что с ней случилось…

Медсестра одарила его взглядом, полным сомнений, и отпустила в коридор ожидания.

***

Джон бродил возле операционной, не в силах усидеть на месте.

«Пожалуйста, спасите её, прошу!» — мысленно молился он всем богам. Когда в операционную вбежал еще один мужчина в стерильном костюме, Джону стало еще тревожнее.

«Что-то не так?!»

Эта ситуация лишила его последней крупицы терпения, и он крикнул в пустой коридор:

— Пожалуйста! Спасите её!

Каждая минута по его ощущениям тянулась словно часы, и, чтобы ожидание не казалось столь мучительным, он периодически отходил к раковине с целью охладить свой пыл ледяной водой.

Смотря в зеркало, он, наконец, произнес своему вымотанному отражению:

— Соберись! Ты и не такое пережил…

Вернувшись в коридор, он застал выходящего из операционной врача, снимающего маску с потного лица.

— Как она? С ней всё в порядке? — осторожно спросил Джон, стоя в метре от него. Отчего-то ему тяжело было подойти ближе.

— Мы изъяли пулю. У неё явно есть ангел-хранитель, ведь пуля не задела жизненно важные органы, что почти невозможно при попадании в живот. Но пациентка потеряла много крови и, судя по данным…

В этот момент Джон напрягся.

— Мы подозреваем, что она может впасть в кому.

— Что?! Кома? — у Джона забегали глаза. — Вы имеете в виду… она не очнется? — он наконец то подошел ближе.

— Давайте сначала мы переведем её в реанимацию и понаблюдаем. В любом случае она пробудет без сознания какое-то время.

— Но, вы же сказали, что кома…Это не точно, да?

— Верно, я просто обрисовываю всю картину. Прошу меня извинить, мне нужно идти.

Врач обошел замершего Джона и ушел по коридору далее. А, казалось бы, теряющий не первый раз в своей жизни близких парень, был ужасно подавлен его заявлением.

«Всё будет хорошо», — он прикрыл глаза, пытаясь успокоиться, но тревога уже заполонила всё его тело и голову. Вспомнив о полиции и своем припаркованном автомобиле, в салоне которого лежал револьвер, он тут же направился к выходу из больницы. Медсестры были заняты другим пациентом, так что никто не заметил его внезапного ухода.



Отредактировано: 17.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять