Джон, наплевав на возможный провал, всё же решил попытаться объясниться с отцом Кейт и направился к нему. Он постучал в дверь, и, когда та отворилась, сразу протараторил заготовленную речь:
— Не закрывайте дверь, прошу! Кейт не хотела бы, чтобы мы с вами стали врагами. Так что я приехал к вам с неприлично дорогим виски и какой-то там закуской …— посмотрел он в пакет. Концовка предложения явно не входила в речь.
— Входи, — Роберт распахнул дверь и отошел, открывая ему дорогу.
— Да? Так просто? — произнес Джон себе под нос.
Пройдя в дом, он увидел почти такую же чистоту, что была ранее, и даже накрытый ужин с двумя тарелками.
— Вторая для Кейт, но ты можешь поесть из неё, — обратился к нему Роберт, доставая бокалы.
Услышав это, Джон начал озираться по сторонам, словно Кейт действительно сейчас придет и сядет за стол. Его растерянность была обусловлена тем, что Роберт был на удивление спокойным и привел дом в порядок. Но, понимая в конечном итоге, к чему он клонит, Джон уселся за стол на место своей возлюбленной. Он ожидал подвоха, но Роберт, как ни в чем не бывало, включил маленький телевизор, закреплённый на стене, и обратился к нему с легкой ухмылкой.
— Ну и что же за неприлично дорогой виски?
— "Макаллан" сорокалетней выдержки. Почти пять тысяч долларов за бутылку.
— Да как такое пить то можно? — проворчал Роберт в удивленном возмущении.
— Мне его подарили, — улыбнулся Джон.
— За какие такие заслуги? — с прищуром посмотрел на него отец Кейт. — Ты у нас вроде не врач и не полицейский.
— Секрет.
— Таинственный ты парень, да? Ну разливай, раз хвастаешься.
Джон откупорил бутылку со свойственным звуком и плеснул напиток на дно граненого стакана. Отпив глоток, Роберт откинулся на стул, смакуя вкус:
— Ц…Конечно есть разница между этим и виски за сотню баксов.
Джон тоже сделал глоток и промолчал. Но зато ответил мысленно:
«Знали бы вы сколько всего я перепробовал»
— Ну так что, Джон. Ты говорил, что моя дочь в другом времени? — поставил он стакан со стуком.
— Да, сэр. И простите, но я не буду забирать слова обратно…
— И не надо…Она сможет вернуться? — с невозмутимым видом спросил Роберт, разрезая стейк.
— Эм…Должна.В прошлый раз это заняло всего день…— с осторожностью ответил Джон.
Он был в растерянности от этих вопросов. Он почему-то ощутил себя червяком рядом с огромной птицей. И словно эта птичка чего-то выжидала.
— Хорошо. Надеюсь, вернется скоро.
— Сэр, вы в порядке? Вы всерьез?
— А я что, произвожу впечатление не серьезного человека?
— Нет, нет. Просто…в это сложно поверить.
— Так и есть…, и я не могу сказать, что верю, но и отрицать какие-то моменты не могу…— он замер на мгновение, будто размышляя, что сказать далее. — Ты мне скажи лучше вот что, Джон, — спросил его Роберт, откладывая столовые приборы. Тот напрягся.
— Ты знаешь, кто стрелял в мою дочь? Эта та девушка, которую поймали?
— Да, сэр, — соврал Джон, решив не упоминать Лиама.
— Но…за что?
— В какой-то степени из-за способности. Но подробнее спросите потом Кейт. Я уверен, она скоро вернется…— ответил Джон с отчаянием в голосе.
— Тебе она небезразлична, так ведь? — скрестив руки на груди, спросил Роберт.
— Да. И я сделал бы все возможное, если бы мог ей как-то помочь.
— Хорошо, парень. Допрос окончен. Ты можешь поесть, — кивнул он головой на не тронутую тарелку Джона. Червячка не тронули.
Они приступили к ужину, слушая какую-то нелепую передачу по телевизору. Джон ощутил семейный уют несмотря на то, что находился не в своем доме, да и с человеком, который ему никем не приходится.
«Кажется, он готов поверить во все, лишь бы знать, что дочь не похитили или убили» «Интересно, как проходят твои дни, Кейт? Я уверен ты смогла найти там друзей», — утешал себя Джон мысленно, накладывая салат.
#76806 в Любовные романы
#3654 в Любовная фантастика
#4394 в Остросюжетный любовный роман
попаданцы во времени, перемещение во времени, любовь с препятствиями
16+
Отредактировано: 17.01.2026