Старый мастер, или новые приключения Буратино

БУРАТИНО ВСТРЕЧАЕТСЯ С УЛИТКОЙ И РЕШАЕТ ПРОДОЛЖИТЬ ПОБЕГ, РАЗ УЖ ВСЕ РАВНО ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ

Буратино все летел и летел – гладко расчесанная борода скользила под его пальцами, и он падал все ниже и ниже. Колпачок свалился, курточка растрепалась и ветер свистел в ушах. Буратино повис на самом кончике бороды, легонько раскачиваясь и постукивая пятками о стену.

Под ним расстилалась синяя гладь пруда. Пеликан покачивался на волнах и задрав голову, рассматривал Буратино.

Над головой слышался злобный крик Карабаса Барабаса.

Буратино посмотрел наверх. Из дыры в решетке торчала багровая физиономия Карабаса Барабаса: рот раскрыт, глаза выпучены, а на лбу целых две шишки.

Не выдержав, Буратино хихикнул.

- Любопытно узнать, что вас так развеселило, молодой человек, - послышалось сбоку – прямо возле его носа по стене неторопливо ползла улитка.

- Хотел меня поймать – вот чудак! – снова хихикнул Буратино, - Где ему, только шишку заработал и в окне застрял!

Улитка задрала увенчанную рожками голову.

- Действительно, забавно, - согласилась она.

Буратино внимательно поглядел на Улитку.

- Вы та самая улитка, про которую рассказывал тюремщик! – догадался он. – Которая давным-давно сбежала через окно!

- Я не сбежала, я бегу, - педантично поправила его Улитка.

- Все еще бежите? – изумился Буратино.

- Ну, для улитки я двигаюсь с очень приличной скоростью, - слегка обиделась Улитка, - А вы, простите, что здесь делаете?

– Я… - Буратино на минуту задумался, - Наверное, я тоже бегу, раз уж так получилось, - решил он.

- Отлично, присоединяйтесь, - обрадовалась Улитка и снова неторопливо поползла вниз.

- А нельзя ли нам бежать как-нибудь побыстрее? – нетерпеливо спросил Буратино.

- Нельзя, - строго заявила Улитка, - Быстрые побеги до добра не доводят.

В этот момент Буратино почувствовал как борода дрогнула и словно подпрыгнула.

Он посмотрел наверх. Голова Карабаса Барбаса больше не торчала над ним. Это разгневанный тюремщик, с помощью папы Карло, все-таки сумел выдернуть директора театра из окна.

Еще минута – и бороду с висящим на ней Буратино тоже втащат обратно в темницу.

Буратино в отчаянии огляделся. Уцепиться было совершенно не за что. Ни выступа, ни трещины, только гладкая стена.

А борода между тем действительно потянулась вверх, поднимая Буратино.

- И-ех! – Буратино отпустил бороду и полетел вниз, стараясь попасть в пруд.

Но безопасная гладь пруда почему-то осталась в стороне, Буратино падал прямо на твердую-претвердую землю и неминуемо разбился бы на мелкие-премелкие кусочки.

"Прощай, папа Карло, прощайте, друзья, прощай, театр, прощайте, пирожные, мороженное и сладкий лимонад…" – но не успел Буратино проститься со всеми прекрасными и вкусными вещами, которые есть на белом свете, как рядом послышался шум больших крыльев. В воздухе перед ним распахнулся клюв пеликана.

"Это конец", - успел подумать Буратино, прежде чем провалиться в глубокий пеликаний клюв.



Отредактировано: 20.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять