Пеликан заканчивает необыкновенную историю, а Буратино придумывает как помочь друзьям
В городе на берегу моря мы отыскали коморку под лестницей. Там за дубовой дверью и спрятали театр. Джепетто вырезал на ней портрет последней куклы, которую так и не успел сделать – мальчишку с длинным носом.
- Меня! – в восторге закричал Буратино, - На дверце был я!
- Правильно, ты, - ласково сказал пеликан, - Дверь Джепетто закрыл на золотой ключик и спрятал за холстом с нарисованным очагом. Он надеялся, что эта примета поможет потом разыскать театр.
Полено Джепетто забрал с собой – он все еще хотел вырезать самую главную куклу.
Увы, мы хорошо спрятали театр, но спрятаться сами не смогли. Разбойники Карабаса Барабаса снова выследили нас.
Они подстерегли нас на окраине, когда мы уже покидали город, и набросились на нас.
Я успел улететь и не попался им в лапы, а мастера поймали. Я никак не мог помочь своему другу. Разбойников было слишком много.
Карабас Барабас схватил Джепетто огромными ручищами и принялся страшно трясти его. Из кармана Джепетто вывалился золотой ключик.
Тогда Карабас Барабас стал требовать, чтобы Джепетто сказал ему, где находится потайная дверь.
Джепетто был великий мастер, но он был маленький и слабый. Карабас Барабас заставил Джепетто признаться, что тот спрятал дверцу за нарисованным очагом.
Наверное, Карабас Барабас заставил бы рассказать и где находится этот очаг, но тут случилось небывалое.
То самое полено, из которого мастер хотел вырезать куклу, которое он уронил на землю, когда напали разбойники – полено подскочило, словно живое, и – Бум! – стукнуло Карабаса Барабаса по голове!
От боли тот выпустил мастера и Джепетто удалось сбежать.
Но теперь у него не было никакой надежды вернуть кукольных человечков. И полено затерялось.
- Полено подобрал Джузеппе Сизый Нос, отдал его папе Карло, папа Карло вырезал меня, я проткнул носом холст с нарисованным очагом и увидел дверцу, Карабас Барабас потерял ключик в пруду тетки Тортилы, Тортила отдала его мне, мы отперли дверцу и нашли театр! – протараторил Буратино и тут же спросил, - А что дальше было?
- Мастер решил, что ему надо скрыться, чтобы Карабас Барабас снова не отыскал его и не отобрал театр. Он исчез и с тех пор я не видел его.
Я тоже долго странствовал, а потом вернулся сюда. Нынешний король назначил меня Королевским Прудовником и я присматриваю за дворцовыми прудами и фонтанами.
Вот и вся история.
Буратино на секундочку призадумался:
- Значит, Карабас Барабас украл кукол мастера Джепетто? Значит, мои друзья вовсе не принадлежат ему?
- Конечно, нет!
- Тогда пойдем к королю и все ему расскажем! Он нас сразу отпустит!
- Эх, Буратино, кто поверит старому пеликану! Никто не знал, что мастер Джепетто задумал смастерить театр и кукол, никто не слышал его договора с Каарабасом Барабасом. Все решат, что я выдумал эту историю, – вздохнул пеликан, - Вот если бы появился сам Джепетто, его бы выслушали. Но никто не знает, где он скрывается.
Буратино опять задумался.
Он думал, думал, и думал. Его мысли, обычно коротенькие и веселые, вдруг стали очень серьезными и такими длинными, что с трудом помещались в голове. На всякий случай он даже зажал себе уши, чтобы мысли случайно не вывалились наружу недодуманными. Тогда они стали выскакивать через рот.
- Мастер Джепетто раньше жил во дворце, а теперь прячется … - бормотал Буратино, - Он сделал наш театр и оставил его в каморке папы Карло… А в театре под картиной стишок-загадка: В тронном зале блеск огней… Двое стражей у дверей… В ногу левого лягни… Обнаружится проход… Рядом с троном он идет… Цель свою ты там найдешь… Когда все строчки вместе – получается "во дворце". А мастер Джепетто раньше жил…
Буратино подскочил так, что стукнулся головой о низкий потолок птичьего домика.
- Я знаю, где искать мастера Джепетто! – вскричал он, потирая ушибленную макушку.
Отредактировано: 20.09.2018