Старый мастер, или новые приключения Буратино

ВСЕ МОГЛО КОНЧИТЬСЯ ПЛОХО

- Именем Тарабарского короля, пусть свершится справедливость! – пискнул из-за трона Советник Суслик и немедленно спрятался.

- Оставь в покое мое имя! – буркнул король.

Его Величество восседал на троне злой и недовольный. Такого неудачного дня рождения у него еще не было.

Даже в раннем-раннем детстве, когда он сломал любимый папин скипетр и друзьям запретили приходить к нему, пирог-то все-таки остался. А тут… Ни торта, ни спектакля, на балу драка, и гвардейцы требуют бронированные сапоги и прибавку к жалованию за дополнительный риск.

А виновата во всем эта мелюзга - кукольные человечки с их длинноносым приятелем. И король без всякой симпатии посмотрел на маленьких артистов.

Куклы, Артемон и папа Карло стояли перед троном притихшие и бледные. От Буратино не было никаких вестей и они ужасно волновались – вдруг с ним случилась беда.

Зато Карабас Барабас заметно повеселел. Он был уверен, что без Буратино сможет легко заграбастать остальных человечков – ведь был же он их хозяином много лет. И опять будет, надо только убедить короля.

- Ваше Величество, эти куклы совершенно не умеют себя вести, - внушительно начал он, - Я всего лишь бедный сирота, но я тщательно присматривал за ними и они никому не причиняли вреда. Но стоило им сбежать и пожалуйста – первым делом они разломали тюрьму.

- А тюремщик сказал, что это вы разломали тюрьму, сеньор бородатый сирота! - язвительно воскликнула королева. Ей совсем не нравился директор театра и она не хотела, чтобы маленькие человечки попали ему в лапы.

- Сеньор тюремщик ошибся! Я всего лишь пытался остановить негодника Буратино. Этот паршивец выломал тюремное окно, чуть не вырвал мою бедную бороду, устроил переполох во дворце, избил гвардейцев, сорвал бал, а теперь где-то прячется, не осмеливаясь предстать перед королевским судом.

- И вовсе я не прячусь! – послышался топот деревянных башмаков и в зал, запыхавшись, влетел Буратино.

- Вот он, хватайте его, именем Тарабарского короля! – закричал Карабас Барабас.

- Имя мое – какое ни на есть – и я тут решаю, хватать или не хватать! - грозно загремел король. Секунду подумал, а потом кивнул, - Ладно, хватайте.

Ее Величество угрожающе взялась за туфлю.

- Или не хватайте, - немедленно передумал король, - Подойди сам, человечек.

Буратино приблизился к трону.

- Скажи-ка нам, с чего тебе вздумалось ломать тюрьму, а потом еще и убегать?

- Я не ломал, она сама нечаянно поломалась! А убежал, чтобы выручить своих друзей. Я хотел, чтобы все узнали – Карабас Барабас куклам не хозяин!

- Они мои! – гаркнул Карабас Барабас.

- А вот и нет, вот и нет! – закричал Буратино, - Ты их украл!

- Украл! Ваше Величество, вы слышите! Слышите как оскорбляют бедного сироту! – на глазах у Карабаса Барабаса даже выступили слезы, так ему стало себя жалко. Он смотрел на короля обиженными честными глазами – любой бы поверил, что Буратино несправедливо обвинил директора театра. – У кого же я их украл, позволь узнать?

Буратино молчал. Что он мог сказать? Рассказать про Джепетто – кто ему поверит? К тому же Буратино жалел старого мастера и не хотел выдавать его убежища. Ведь Джепетто так боялся Карабаса Барабаса.

- Молчишь? У кого же я украл кукол? А, Буратино? – издевался Карабас Барабас. – У кого?

- У меня, - раздался тихий, но твердый голос.

На пороге стоял…

- Мастер Джепетто! – закричал Буратино и со всех ног бросился к старику.

- Ой! – громко сказал Карабас Барабас. Ошалев от удивления он сунул кусок бороды себе в рот и выпучил глаза.



Отредактировано: 20.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять