Стажерка главы королевского сыска

Глава 10

- Ну, и с чего же начнет леди-сыщик свой занимательный рассказ? - ехидно поинтересовался Ротшильд.

Опершись спиной о стену, мужчина скрестил руки, и глянул на меня с пренебрежением, не боясь, что нас кто-то услышит. Видно, был абсолютно уверен, что ничего ценного не услышит.

Ну-ну, господин сыщик, у меня тоже есть, чем тебя удивить.

- С того, чтобы запереть все двери и никого не выпускать, - фыркнула я, отзеркалив его позу. - А уж после я вам все расскажу. Верней, покажу.

Брови Ротшильда поползли вверх, и он озадаченно хмыкнул.

- Это еще зачем?

- Ну, вы же лучший сыщик королевства, сэр, - вкрадчиво произнесла я. - Догадаетесь сами?

Зло сверкнув глазами, мужчина нехотя выдавил сквозь зубы.

- Считаете, что настоящий преступник все еще здесь? Бред полнейший!

- Ну почему же сразу бред? - пожала я плечами. - Как лучший сыщик вы должны учитывать все версии.

Очередное упоминание титула, которым наградил его мой отец, мужчине явно не понравилось, и он скривился, будто ему подсунули тухлую рыбу. Но мне не было дела до его недовольства. Сам напросился!

- Бездоказательно, - отмахнулся он, - как вы это себе представляете?

- Ну как хотите, - развела я руками, загадочно улыбаясь. - Только потом не кусайте локти, если упустите главного преступника.

Заскрипев от злости зубами, мужчина впал в задумчивость, явно просчитывая, насколько я могу оказаться права. Надо же, думала, он даже слушать меня не станет...

Спустя минуту, а то и две, проведенных в абсолютном молчании, сыщик пришел все же к каким-то выводам, и кивнул мне.

- Хорошо, сейчас отдам приказ. Но если это все зря, и мне придется потом объясняться перед всеми, то я не завидую тебе, девочка... - он сделал паузу, и в его голосе прорезалась сталь. - Не люблю, когда меня выставляют дураком.

Молча отлипнув от стены, я зашагала по коридору, чувствуя на себе тяжелый взгляд мужчины. Было немного по себе, но я почти не сомневалась, что мое видение не галлюцинация и не бред. Тем более, что рассказы кассирш подтверждали мою теорию.

Очень скоро в банке поднялась суета, какой я не ожидала: забегали туда-сюда гвардейцы охранения, блокируя входы-выходы, загомонили сотрудники банка, не понимая, что происходит, и лишь эксперты как ни в чем не бывало, продолжили свою работу, следуя протоколу.

А следом, как я и предполагала, к нам с Ротшильдом подбежал управляющий, попеременно то бледнея, то покрываясь красными пятнами.

- Что происходит? - растерянно поинтересовался он, утирая платком пот со лба.

- О, господин управляющий! - чему-то обрадовался мой вредный начальник. Вы-то мне и нужны! Выступите в качестве наблюдателя.

- Что? - глупо уставился на него мужчина.

- Я прошу вас посодействовать следствию, - терпеливо пояснил сыщик. - Просто идите за нами. Видите ли, Леди Дженнифер утверждает, что уже раскрыла преступление.

Нервно хохотнув, Эльрид бросил на меня быстрый взгляд, снова становясь бледным, как моль, и я невинно улыбнулась ему, изображая дурочку, которой неведомо что взбрело в голову. А то спугну раньше времени.

- Кхм... - откашлялся управляющий, а его глаза забегали из стороны в сторону. - Разве ж бандиты, что нас ограбили, не сбежали с добычей? Как вы могли раскрыть все, не выходя из банка?

- Позвольте, я лучше все покажу, - снова улыбнулась я, для верности похлопав ресницами.

- Меньше слов, леди Гринвуд, больше действия, - бесцеремонно подтолкнул меня вперед Ротшильд. – Давайте, ведите нас, куда вы там хотели!

Крепко стиснув зубы, я удержалась от гневной реплики, и зашагала прямо к запасному выходу, через который выскользнули грабители, и который стараниями управляющего оказался открыт во время ограбления. Эльрид ссылался на то, что это инкассаторы, привезшие утром деньги, забыли закрыть его, но я была уверена, что это именно он постарался.

Не зря же в моем видении управляющий указал бандиту именно этот путь? Да и совпадение ли, что деньги в банк привезли как раз сегодня? Как рассказали мне кассирши, это происходило не так чтобы часто, всего лишь раз в неделю.

Длинный, извилистый коридор закончился массивной дверью, ведущей на задний двор банка. Сейчас тут дежурил один из констеблей, зорко следя за тем, чтобы никто не проскользнул наружу. Но мне туда и не надо было, хотя наверняка там можно было отыскать какие-то следы.

- Вот здесь они вышли, - сообщила я громко, привлекая внимание Ротшильда и Эльрида.

Первый скептически нахмурился, а вот второй едва заметно дернулся.

- Ну и что? - недовольно поджал губы Джеймс. – Это все твои доказательства? И так ясно, что они прошли тут, ведь через главный вход они не выходили.

- А как же окна? Крыша? - не преминула уколоть его я, поворачивая обратно.

- Может, она и права, - подал тихий голос управляющий. - Они могли сбежать как угодно. Сигнализация то была отключена, как и охранный контур.

- Кстати, - резко остановилась я, повернувшись к Эльриду. - Как так вышло, что все это не работало? Это же вопиющее нарушение!

Отшатнувшись назад, управляющий заметно съежился, и пробормотал себе под нос.

- Это было моим решением, чтобы сохранить наши жизни. Грабители были очень агрессивно настроены, и если бы сработала сигнализация, они могли в порыве гнева убить всех нас!

Ротшильд поднял бровь удивленно, но ничего не сказал, продолжая лишь наблюдать. Я же укоризненно покачала головой.

- Весьма опрометчивое и спорное решение, вам так не кажется? Они могли убить вас из-за чего угодно, даже просто из-за косого взгляда. Так зачем было так рисковать, нарушая правила?

- Ну... э... - не нашел, что ответить мужчина.

Во взгляде Ротшильда же появился интерес.

- Думаю, мне надо еще кое-что вам показать, - усмехнулась я, обогнув застывших посреди коридора мужчин. - Идемте!

Я шла по памяти, вспоминая видение и ту схему, которую Эльрид продемонстрировал преступнику. И, судя по удивленной физиономии Ротшильда, он не ожидал, что я буду тут так хорошо ориентироваться.



Отредактировано: 30.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять