Стажерка главы королевского сыска

Глава 16

Он всерьез предлагает мне спор?! Я не была уверена даже в том, что он когда-нибудь искренне смеется, а уж в то, что высокомерный и холодный, как сосулька под крышей, Ротшильд способен сам предложить такую авантюру, вообще поверить удалось с трудом.

- На что? - азартно прищурилась я.

- Если я выиграю, - неожиданно Джеймс склонился ко мне и тихо, щекоча мою шею дыханием, произнес, - то вы навсегда покинете сыскное бюро и больше никогда в жизни не попадетесь мне на глаза.

- Не надейтесь, Ротшильд, - чуть отшатнулась я, разрывая ставшую слишком интимной близость. - Выиграю я. И вы сделаете меня полноценным сыщиком, с полномочиями, которые есть у остальных, и правом самостоятельно вести расследования.

- По рукам, Дженни, - его губы тронула легкая улыбка.

И в этот миг я вдруг осознала, что мы стоим вдвоем в его кабинете, непозволительно близко друг к другу, а я зачем-то разглядываю его ясные синие глаза, в то время как он задумчиво смотрит на мои губы. Вот черт!

Я пришла в себя первой. Сделала неуклюжий шаг назад, ухватилась за спинку попавшегося крайне вовремя стула. А потом отрезвляюще хлопнула сыщика по плечу и слишком бодро произнесла:

- Вот и договорились, сэр Ротшильд, пойду-ка я, сделаю первый шаг к полноценной работе.

- Это куда? - прищурился мужчина. - Если это касается расследования, то я с вами.

- В этот раз не получится, - притворно огорчилась я. - Я еду в дамский салон, приводить себя в порядок.

- Леди Гринвуд, в рабочее время…

- Остыньте, сэр, разве вы не догадались? Кто может стать источником информации, да, иногда не проверенной, но такой обширной, что любой детектив позавидует?

- Что вы хотите сказать?

- Сплетни, сэр Ротшильд, сплетни, - веселилась я. - Вы хотя бы представляете, сколько интересного может рассказать девушка, пока ей накладывают маску на лицо? А у графа Монтегью наверняка есть какие-нибудь родственницы женского пола, так?

- У него есть сестра, Эмилия Монтегью. Удивительно, что вы не знакомы.

- Эмилия… Эмилия… - бормотала я, пытаясь вспомнить.

На самом деле, высший свет был не так уж обширен, Джеймс прав, удивительно, что я ее не знаю. Если только… - А вы знакомы?

- Мельком. Она умна, привлекательна и чрезвычайно скромна, - ехидно заметил гадкий сыщик, вероятно, намекая на мою непоседливую натуру.

- Ох, кажется, я поняла, о ком вы! - обрадовалась я, не обращая внимания на подколки. - Это та серая мышка, которая, стоит только завершиться официальной части любого мероприятия, тут же вызывает экипаж и сбегает? Такая остроносая брюнетка с бледной кожей?

- Вероятно, она не любит шумные сборища, - поморщился Ротшильд. Ничего себе, как его задела моя нелестная оценка сестры главного подозреваемого!

- Так вот какой у вас идеал девушки, Ротшильд, - удивленно воскликнула я, благоразумно пятясь к двери. - Тогда неудивительно, что вы до сих пор не женаты!

Под гневный рык “Дженнифер!”, доносящийся из кабинета лучшего королевского сыщика, я выскочила в коридор, со смехом прокричав в ответ:

- Я в дамский салон, не теряйте!

По пути мне попались несколько подчиненных Джеймса, удивленно уставившихся сначала на меня, потом на дверь, изрыгавшую площадную брань. Точнее, ругался сам его светлость граф Ротшильд, да так, что заслушаешься.

Впрочем, мне наслаждаться красноречием сыщика было некогда. Ехидно прикидывая, какую волну слухов я только что запустила, я уже запрыгивала в первый попавшийся экипаж, чтобы действительно отправиться туда, где в нашем городке располагался эпицентр сплетен.

Знакомое здание встретило меня свежевыметенной дорожкой, сияющими огоньками у входа и неизменным парфюмерным ароматом. Так пахла роскошь, о которой здесь кричал каждый сантиметр пространства.

Надо сказать, из всех благ, доступных юной леди, именно возможность частенько посещать “Эдем”, как незатейливо называлось это место, была для меня привлекательной.

Несмотря на уверенность Джеймса в том, что я люблю королевские балы и прочие невероятно нудные приемы, я бы с куда большим удовольствием провела время здесь в одной из золотых бурлящих ванн. Или в настоящем храме для тела миссис Латри, которая знала секрет идеальной кожи и могла за пару часов скрыть и возраст, и следы бессонной ночи, превращая любое печеное яблочко в привлекательную кокетку.

Я не рассчитывала встретить здесь саму Эмилию, но кто-то ведь должен быть с ней знаком. Или что-то слышать о ее брате. Граф Монтегью был еще не стар, судя по портрету, а когда я спросила о женщинах, носящих ту же фамилию, Джеймс вспомнил только о сестре. И о чем это может говорить? Например, о том, что граф холост! А значит, кто-то из знакомых мне дам вполне может делить с ним постель.

За высокой стойкой бодро щебетала одна из девушек, которые тут приветствовали посетительниц. Ее собеседница, стоящая спиной ко мне, что-то недовольно ответила, но слов я не расслышала. Зато девушка за стойкой при виде меня широко улыбнулась и радостно произнесла:

- Добро пожаловать, леди Гринвуд!

Ее собеседница повернулась ко мне, и я с трудом сдержала победный клич: передо мной стояла Латрисса, главная сплетница всего королевства! Оставалось только ее разговорить в нужную сторону.



Отредактировано: 30.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять