Аото и Каори на несколько дней остались в доме Лео. Юноша с радостью принял ребят к себе. Нашел для них новую удобную одежду, предлагал вкусную еду. Он пытался сделать их временное проживание удобным и уютным. Только вот была свободна лишь одна комната, поэтому Каори и лис жили вместе. Комната была хоть и не большой, но и не маленькой. Что очень радовало, так это две кровати.
Каори спала сладким сном. Но её сновидения перервал шум, который становился всё громче. Каори неохотно открыла глаза и повернула голову в сторону, из которой доносился шум. Инициатором шума оказался Аото. В комнате стояла огромная полка с книгами, которая сильно заинтересовала лиса. Он долго не мог выбрать книгу, поэтому просматривал каждую, чтобы выбрать подходящую для него. Шелест страниц как раз и разбудил Каори. Она зевнула и недовольно посмотрела на Аото.
Каори: Почему ты не спишь?
Аото: Я уже выспался, - кратко ответил лис.
Каори: А я нет, будь тише.
Аото: Я уже давно не сплю. Лучше скажи спасибо, что не разбудил еще раньше.
Каори: Ох, конечно, спасибо большое, - недовольно фыркнула она.
Каори поняла, что Аото не собирается вести себя тихо, поэтому небрежно встала с кровати. Её волосы были растрёпанными. Некоторые пряди падали ей прямо на лицо. Каори была немного зла на Аото. Сейчас только семь часов утра. Девушка из тех людей, кто любит поспать до одиннадцати, ну или хотя бы до девяти. Каори подошла к зеркалу, поправила прическу и одежду. Приведя в порядок свой небрежный вид, она направилась на кухню. С комнаты доносился пряный аромат кофе. Услышав шаги, Лео приподнял голову и увидел перед собой сонную Каори, которая ещё до конца не проснулась. На его губах заиграла улыбка.
Лео: Не думал, что ты так рано проснёшься.
Каори: Я тоже, - девица потёрла глаза рукой и зевнула, а после села за стол.
Лео: Хочешь, я сделаю тебе кофе?
Каори: Я не пью кофе.
Лео: Что насчёт чая? - после положительного ответа юноша кивнул и продолжил говорить, - как тебе спалось? Всё же, думаю, не привычно спать в чужом доме, - Лео поднялся с места и начал заваривать чай.
Каори: Нет, всё в порядке. Я хорошо спала.
Лео: А что насчёт Аото? Он ещё спит?
Каори: Нет, он читает какую-то книгу.
Лео: Неужели он любитель книг?
Каори: Не знаю, он не говорил, что увлекается литературой.
Пока Каори отвечала на вопросы Лео, он успел приготовить чай. Парень поставил на стол рядом с Каори керамическую кружку с ароматным зеленым напитком.
Каори: Спасибо большое.
Лео обратно сел за свое место. Его локоть упирался в стол, а на ладони расположилось его овальное лицо. Он тихо наблюдал за Каори.
Лео: Можно задать вопрос?
Каори: Да, конечно.
Лео: Сколько тебе лет?
Каори: Мне семнадцать.
Каори как раз выглядела на свой возраст. Её лицо выглядело молодым и ухоженным, а кожа была чистая и гладкая. Лео откинулся на спинку стула и наклонил голову в бок.
Лео: Получается, мы ровесники.
Каори: Что?? Ты сейчас шутишь? Тебе не около двадцати? - недоверчиво спросила девушка.
Лео: Я не шучу, - тихо смеясь юноша продолжил, - мне часто говорят, что я выгляжу старше своих лет.
Каори: И тебя это не задевает?
Лео: Нет, с чего бы? Мне не важно, на какой возраст я выгляжу, - блондин сделал глоток кофе, - к тому же, думаю, только девушек задевает то, что им могут прибавить лишнее года.
Каори: Наверное, ты прав.
Лео: Вообще, я хотел еще кое-что спросить, - он положил кружку на стол, - Каори, тебе нравятся бабочки?
Каори: Да, бабочки очень красивые. Они часто успокаивают меня, - Каори посмотрела на Лео, - но почему ты спрашиваешь?
Лео: У меня в саду есть небольшая ферма бабочек. Если хочешь, могу показать.
Каори была приятно удивлена. Недолго думая, она согласилась. Парень повел её за крыльцо дома. Каори с Лео находились в стеклянном здании, где было много различных растений. В здании ощущался приятный свежий запах зелени, немного смешанный с влагой. Вокруг было много бабочек. Некоторые сидели на растениях, а некоторые парили в воздухе. Глаза Каори загорелись интересом к этим существам. На её лице сверкала радостная улыбка. Тут было очень много разных бабочек, например, таких как: голубянки, репница, монарх, махаон и много других. Лео заметил радость на лице девушки и улыбнулся.
Лео: Каори, дай свою руку.
Каори не стала задавать лишних вопросов и выполнила его просьбу. Лео взял руку девицы и протянул её к цветку, на котором сидел красивый монарх. Его руки были очень теплыми. Каори не хотелось, чтобы он отпускал её. Девицу редко брали за руку, она никогда не ощущала такого тепла. Спустя несколько мгновений на руку Каори сел монарх. Крылья бабочки имели яркий оранжевый цвет с черными линиями и маленькими белыми пятнами на крыльях. Когда монарх наконец-то оказался на руке Каори, Лео аккуратно отпустил её руку.
Лео: Нравится?
Каори: Да, она такая красивая...
Взгляд Каори был прикован к крыльям бабочки. Она даже не заметила, что Лео отпустил её руку. Эти создания завораживали. Каждая здесь бабочка была прекрасной и по-своему особенной. Монарх неподвижно сидел на пальцах Каори, расправив свои крылья, как будто разрешал ей рассмотреть себя.
Каори и Лео провели немало времени рядом с бабочками. Девушка с интересом рассматривала все вокруг и задавала разные вопросы Лео. За всё это время над деревней нахлынули тёмные тяжёлые тучи, с которых начали скапывать маленькие капельки воды. Дождь был маленьким, но моментально становился всё сильнее и сильнее. Тучи закрыли солнце, на улице стало темнее, а в небе сверкнула молния, сопровождаемая оглушительным раскатом грома. Каори вздрогнула. Бабочки разлетелись в разные стороны. Сердце девушки забилось быстрее, а по коже пробежались мурашки.
Лео: Ты боишься молний?
Каори: Да, боюсь, - прошептала она. - Страх остался с детства, я никак не могу избавиться от него. Так по-детски, не правда ли? Иногда чувствую себя ребенком.
Отредактировано: 02.03.2025