Стеклянная тюрьма

Глава 26

Зима вступила в свои права внезапно, словно без спроса распахнула дверь в Магический мир и ворвалась внутрь. За ночь снег укутал дорожки пушистым покрывалом, а у окон выросли сугробы такой глубины, что в них мог скрыться любой ученик.

Ребята достали тёплые вещи и тут же начали мечтать о новогодних каникулах. Даже преподаватели, понимая, что теперь до занятий никому нет дела, вели уроки вполсилы.

Школа «Стэлла» преобразилась: на окнах были развешены мерцающие гирлянды, у входа примостилась величественная ёлка, а в воздухе кружились волшебные снежинки. Ученики ловили их, любовались переливами и отпускали в полёт. Снежинки были холодными, но не таяли в ладонях.

Колин поднял глаза от учебника. За окном смеялись однокурсники, украшавшие двор к празднику. Снег искрился под солнцем, и на мгновение ему захотелось бросить всё и присоединиться. Но он тут же одёрнул себя: «Нет. До экзаменов три дня. И если не сдать хоть один…»

Колин упёрся взглядом в учебник по Истории и сжал зубы. Он знал: тогда его не отпустят домой. И Грей не увидится с Кейт. «А ведь они не общались уже полгода…» — мелькнула грустная мысль.

Рядом Рой, склонившийся над колбой, тихо чертыхнулся.

— Опять не то? — спросил Колин, поворачиваясь к другу.

— Почему-то стало зелёным... — вздохнул Рой, качнув головой.

Майк усмехнулся и поправил фото в рамке на своей тумбочке. Со снимка улыбалась его новорождённая сестрёнка. Он снова склонился над магбуком и резко помрачнел.

— Да уж… — произнёс он непривычно глухо.

Колин и Рой одновременно повернулись к нему: в голосе Майка прозвучало что‑то тревожное.

— Нашёл что‑нибудь про звёзды сновидений? — спросил Рой, отставляя колбу подальше.

— Нет, про это ни слова, — ответил Майк. — Зато получил письмо от бабушки. Оно… какое-то беспокойное.

Ребята подошли ближе. Майк развернул магбук к ним экраном, и Колин прочитал вслух:

«Дорогой мой внучек,
я очень переживаю. Зря я попросила тебя следить за волшебным шаром. Это было неправильным решением. Ты не знаешь, что это такое. Поверь, в твоих руках очень опасная вещь. Я хочу рассказать тебе всю правду, но только при встрече. Эту информацию никому нельзя доверять, даже стенам: у них тоже есть уши.

Я до сих пор не знаю, где его спрятать. Каждый день ищу подходящий тайник, но пока тщетно. Прошу: привези шар домой на каникулах и отдай мне. Я больше не хочу подвергать тебя опасности. Со мной уже беседовали тёмные волшебники. Не думаю, что они вернутся. А вот ты… Я стала за тебя бояться. У меня появилось страшное предчувствие.

Майк, пожалуйста, я знаю, какой ты упрямый. Если ты что‑то решил, тебя не переубедить. Но сейчас послушай меня: перестань прятать шар. Не думай, что я в тебе сомневаюсь. Я просто знаю намного больше тебя.

Очень буду ждать тебя на праздники. До скорой встречи».

Колин взглянул на Майка. Тот резко поднялся с кровати и остановился у окна, глядя куда-то вдаль. С улицы раздался громкий смех, но он даже не обернулся, погружённый в мысли.

— Она пишет так, будто мне ничего нельзя доверить, — наконец проговорил он.

— Нет. Она пишет, что это опасная штуковина, из‑за которой тебя могут убить, — терпеливо пояснил Колин.

Майк вскинул на него удивлённый взгляд, затем перевёл его на Роя.

— Мне кажется или вы знаете больше меня? — настороженно спросил он.

Рой переступил с ноги на ногу, затем кивнул, не видя смысла скрывать.

— Басист... По‑моему, стоит передать шар бабушке, — сказал он.

— Но если шар опасен, отдав его бабушке, я навлеку на неё проблемы, — серьёзно произнёс Майк.

— Ну… Мне не нравится твоя логика, — признался Рой. — Твоя бабушка сильнее нас. Она более опытная волшебница, чем ты или мы с Колином. Понимаешь?

Майк лишь качнул головой. В этот миг Колин впервые по‑настоящему осознал, насколько его друг упрям.

— Я не отдам шар. Даже если это значит, что мне придётся разбираться в одиночку, — твёрдо произнёс Майк. В его взгляде читалась решимость, от которой Колину стало не по себе.

— А твои родители знают про шар? — поинтересовался он.

— Нет. И не узнают, — отрезал Майк.

— Почему?

— Зачем им говорить? — в голосе проскользнула горечь. — Они не помогут. Сейчас они заняты: работа, уход за малышкой... Не стоит их отвлекать.

— Даже если ты в опасности? — тихо уточнил Колин.

В этот момент экран магбука медленно погас. Майк взглянул на него, словно давал себе время подумать, затем улыбнулся.

— Не драматизируй, Изобретатель, — сказал он. — Я справлюсь. Родители всегда учили меня решать проблемы самостоятельно.

— Наверное, они имели в виду ссоры с друзьями или расставание с девушкой, — осторожно заметил Рой.

— Всё, хватит! — оборвал его Майк и отвернулся к окну.

Колин молча смотрел на друга. «Он думает, что справляется сам. Но никто не справляется в одиночку, когда речь идёт о таком…»

Рой вздохнул, но его голос прозвучал твёрдо:

— Мы поддержим тебя в любом случае. Какое бы решение ты ни принял, мы будем рядом.

Майк медленно обернулся. На губах мелькнула невесёлая усмешка, в которой читалась благодарность.

— Скажи ещё «до последней капли крови», — тихо добавил он.

— Да, — серьёзно подтвердил Рой. — Именно так.

Майк нахмурился и перевёл взгляд на Колина. Тот ответил таким же серьёзным взглядом.

— Вам не о чём волноваться, — уже мягче добавил Майк.

— Потому что твой чемодан защищён самым лучшим заклинанием? — с лёгкой иронией уточнил Колин.

— Да, заклинанием шпильки, — кивнул Майк. — Название смешное, но его освоили немногие волшебники. Оно не просто запирает, а создаёт барьер от слежки. Пока оно активно, никто не узнает, что внутри.

— Ты же не должен был называть его! — встревожился Колин.

— Знаю. Но… вам можно, — уверенно ответил Майк, встретив взгляд друзей.



Отредактировано: 10.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять