Стеклянная тюрьма

Глава 57

Крепость была огромной. В ней таились сотни комнат, лабиринты из коридоров и потайные ходы, скрытые за статуями и гобеленами. Тайник с кольцом мог быть где угодно, и Лиза это понимала. Поэтому подошла к своей задаче со всей серьёзностью.

Начав с первого этажа, она переходила из комнаты в комнату, перебирала старые вещи и заглядывала в шкафы, боясь пропустить скрытую нишу. Кольцо было таким маленьким, что могло скрываться в самой незаметной трещине.

Дни шли, раздражение росло, но Лиза продолжала действовать осторожно. Она знала, что любой лишний вопрос или подозрительный взгляд могут сорвать их план.

За прошедшие дни она облазила почти все комнаты и сегодня направилась прямиком к спальне своего деда.

Девушка спряталась за углом и дождалась, пока Глатей отправится на обед. Как только его шаги стихли, она бросилась вперед и вскоре оказалась в его спальне.

Лиза шагнула в центр комнаты и замерла, оглядываясь по сторонам. Тёмная мебель стояла по кругу, под потолком висело огромное искривленное зеркало, а у стены примостилась деревянная кровать. На ней поверх фиолетового покрывала лежали восемь золотых подушек. Лиза поморщилась и отвернулась.

Взгляд упал на гобелен. Девушка приблизилась к нему и резко отодвинула ткань, но за ней оказалась лишь голая каменная кладка.

— И никакого тайника, конечно, — хмыкнула Лиза. — А мог бы и порадовать…

Ящики письменного стола тоже не оправдали ожиданий. Внутри лежали старые пергаменты, чернильницы, засохшие перья... Что угодно, но только не кольцо.

В огромном шкафу скопились наряды на все случаи жизни и ни одного потайного отделения.

На стенах висели картины, за которыми скрывалась только пустота. А на столе в хаотичном порядке были разбросаны книги. Лиза вздохнула, отодвинула их в сторону и только теперь заметила небольшую шкатулку. Она стояла у самой стены, почти сливаясь с тенью, и была ничем не примечательной, но почему-то показалась Лизе знакомой.

Она потянулась к ее крышке и дернула. Закрыто.

Лиза нахмурилась, дернула еще раз и еще... А потом наклонилась ближе и увидела крохотный замок. «Ключ. Нужен ключ» — догадалась Лиза.

В этот миг за спиной раздался шорох, и Лиза резко обернулась.

В комнату вошли две женщины. Их лица были измождены, под бледной кожей проступали вены. Но стоило им поднять взгляд на Лизу, как в глазах вспыхнула ненависть. «Вампиры», — догадалась Лиза.

— Мы хотим убрать комнату, — произнесла первая сквозь зубы.

— С вашего позволения, — добавила вторая, делая книксен.

Лиза кивнула и молча отошла в сторону. Вампиры следили за каждым её движением, словно ждали, что она вот‑вот ошибётся.

— Колдуны могли бы заколдовать веники и швабры, но, видимо, не хотят напрягаться, — процедила одна из них.

— Не то что мы — драим замок до блеска, — подхватила вторая. — Посмотри на мои руки!

Она подставила ладони под нос Лизе. Кожа была воспаленной, покрытой волдырями и трещинами.

— Нравятся? — с ядовитой усмешкой бросила вампирша.

— Нет, — коротко отрезала Лиза.

— А ты? Покажи свои ладошки, — потребовала первая и вцепилась в запястье девушки.

Лиза почувствовала боль и, резко дёрнувшись, прижала руку к груди.

— Перестаньте, — выпалила она.

Вампирша усмехнулась и выпрямилась.

— Мы не так безопасны, как кажемся. Слышала про вампирические силы? — спросила она, сверля девушку взглядом.

— Слышала, — кивнула Лиза.

— Мы быстрые. Можем напасть сзади, укусить, и ты сделаешь всё, что мы захотим.

— А ещё мы можем лишить тебя колдовства, — прошипела вторая. — Дедушка отвернётся от тебя, как отвернулся от других. И будешь драить пол вместе с нами. Хочешь?

Лиза почувствовала обжигающий страх, но изо всех сил старалась его не показывать.

— Ну и кусайте, — выдохнула она, вскинув подбородок.

Вампирши удивлённо переглянулись. Первая уже шагнула ближе, но вторая схватила её за локоть и тихо сказала:

— Не здесь. Если услышат, нам конец. Потом. Сделаем это позже.

— Когда? Сколько нам ещё это терпеть...

Лиза воспользовалась моментом и выскользнула из комнаты, захлопнув за собой дверь.

«Спокойно, — прошептала она себе. — Не беги…»

Она направилась вперёд по коридору, прислушиваясь к каждому звуку за спиной, но было тихо. «Они не будут догонять. Боятся», — успокаивала себя Лиза.

Спустившись по лестнице на первый этаж, она услышала смех и громкие разговоры из столовой. Кивнув самой себе, девушка повернула к нужной двери, натягивая на губы улыбку.

— Луиза, ты становишься всё прекраснее с каждым днём, — поприветствовал её Глатей.

— Спасибо, дедушка, — отозвалась Лиза.

Она села за стол и, пододвинув миску с супом, машинально зачерпнула ложку. Взгляд метнулся к тарелкам с салатами, затем к закускам и остановился на румяных пирожках. «Их можно спрятать, а потом... отдать Майку», — мелькнуло в голове.

Девушка ловко наклонилась к нужной тарелке и, схватив пару пирожков, засунула их в подол.

— Было очень вкусно, — пробормотала Лиза, поспешно поднимаясь.

Она направилась к выходу, стараясь не привлекать внимания, но внезапно раздался голос Глатея:

— Луиза.

Лиза вздрогнула и медленно обернулась, прижимая руки к платью.

— Да, дедушка?

— Ты стала мало есть, — нахмурился Глатей. — Один суп и всё?

— Я… хочу похудеть, — выпалила Лиза первое, что пришло в голову.

— Ну вот! — хмыкнул дед. — Глупее ничего не слышал!

Он хлопнул рукой по столу, и остальные колдуны тут же послушно рассмеялись. Щёки Лизы вспыхнули. Она резко кивнула, развернулась и почти выбежала в коридор.

Лиза чувствовала себя просто ужасно. Она не нуждалась в еде, не терпела лишений, не спала на ветках, как друзья. Но с радостью поменялась бы с ними местами. Быть колдуньей… Это не для неё. Лучше уж стать призраком, чем принадлежать к тем, кто унижает других.



Отредактировано: 10.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять