В эту ночь Леон дю Валлон так и не вернулся к себе домой, оставшись ночевать у сестры. После нападения возле моста он бегло осмотрел тело своего несостоявшегося убийцы и пришёл к выводу, что этот человек, по всей видимости, был цыганом. Более тщательно провести осмотр не удалось, потому что Анжелика беспрестанно крестилась, шептала молитвы, стучала зубами, оглядывалась по сторонам, в любую минуту ожидая нового нападения, и снова крестилась. В конце концов Леон забрал кривой нож, которым второй нападавший пытался зарезать Анжелику, и направился прочь, по-прежнему крепко прижимая к себе сестру. Путь его лежал к дому Анри и Жаклин.
Им повезло: у супружеской четы гостил Рауль де Ла Фер, так что не было нужды немедленно бежать за ним или слать ему записку. Леон и Анжелика рассказали о случившемся у моста: он – кратко и по-военному точно, она – испуганно, со множеством подробностей, вздохов и ахов. Рауль, выслушав рассказ, пришёл в ужас и стал немедленно корить себя за то, что не отправился провожать Анжелику вместе с Леоном, Анри и Жаклин отреагировали сдержанней, но тоже были встревожены.
– Туссак наносит удар за ударом, – сквозь зубы проговорила дочь д’Артаньяна. – Сначала Симон д’Ошенье, потом попытка убить Анри, теперь нападение на вас.
– И ещё двое посланных им людей пытались убить де Круаль, – добавил Леон. – Я знаю, вы ей не верите, – кивнул он в ответ на лёгкую гримаску, исказившую лицо Жаклин, – но вряд ли она стала бы нырять в реку только ради того, чтобы вызвать моё сочувствие. Да и такой глубокий обморок трудно изобразить... Ей действительно что-то угрожало, и она обратилась ко мне за помощью.
– Почему Туссак подослал людей к вам? – нервно спросил Рауль. – Вы в Париже всего пару дней и ничем не успели насолить ему!
– Может, он хотел убить меня, а Леон просто оказался рядом, – дрожащим голосом предположила Анжелика.
– А может, у Туссака такие же хорошие осведомители, как и у де Круаль, – заметил бывший капитан. – От них он узнал, что сын Портоса в Париже, и предположил, что я, как и остальные дети мушкетёров, буду охотиться за ним. Правильно предположил, между прочим!
– Не нравится мне всё это, – покачал головой Анри. – И меньше всего то, что к вам приходила Луиза де Круаль. Может, это она, а вовсе не Туссак, подослала к вам убийц? Может, она вообще действует заодно с Туссаком!
– Если бы она хотела меня убить, ей проще было бы сделать это вчера вечером у меня дома, – пожал плечами Леон. – Заколоть меня кинжалом или подсыпать яд в вино, к примеру... Кстати, о кинжалах. Посмотрите, какой трофей мы с Анжеликой добыли сегодня!
Он продемонстрировал собравшимся нож с кривым лезвием, оброненный бродягой, напавшим на Анжелику. Дети мушкетёров сгрудились вокруг него, внимательно рассматривая оружие, и через некоторое время Анри д’Эрбле изрёк:
– Орудие, которым зарабатывают себе на пропитание грабители и убийцы... И тот человек, что пытался убить вас, Леон, был похож на цыгана. И на меня тоже напал какой-то бродяга в лохмотьях. Похоже, Туссак не особо разборчив в выборе средств. Он нанимает не профессиональных убийц, а бродяг из парижских трущоб, тех, что готовы лишить человека жизни из-за десятка мелких монет в его кошельке. Только денег Туссак им не платит – лишь закладывает в их головы мысль об убийстве, а потом натравливает на добычу, как охотничьих собак. Кажется, я знаю, где нужно искать след Туссака.
– Где? – немедленно вскинулся Рауль.
– В парижских трущобах, где в изобилии водятся воры, мошенники, нищие, фальшивые калеки и разбойники. Туссак наверняка приходил туда, чтобы найти исполнителей для своих грязных дел. Поступок рискованный, но не такой уж и безрассудный, если он и впрямь владеет магией. Местный сброд наверняка запомнил его и сможет нам кое-что рассказать.
– Так они вам и расскажут! – усомнился Леон. – Счастье, если вы выберетесь из этих мест живым!
– У меня есть там свои люди, – загадочно улыбнулся Анри. – За время, проведённое в Париже, я обзавёлся кое-какими связями и не только при дворе. Если хочешь здесь выжить, надо знать город сверху донизу. Не морщитесь, граф, – обернулся он к Раулю, смотревшему на друга с осуждением, – мне известно ваше отношение к моему общению с нищими и бродягами. Вы считаете себя выше этого, но право, никто не знает Париж лучше, чем эти люди, и сейчас нам это знание очень поможет.
– Если вы ручаетесь за своего человека... – начал Леон.
– Полностью ручаюсь. Джованни – честный человек, как бы странно это ни звучало в адрес притворщика.
– ... тогда я готов завтра же отправиться с вами в самые глубины парижских трущоб.
– Решено, – кивнул Анри и виновато посмотрел на Жаклин, которая решительно вскинула голову. – Нет-нет, даже не думай! Вы и Анжелика останетесь здесь, в безопасности! Места, в которые я направляюсь, для женщин опаснее, чем для мужчин, и там надо взвешивать каждое своё слово, сохранять спокойствие, даже когда в вас готовы плюнуть или перерезать горло!
– В таком случае Леон тоже далеко не самый подходящий спутник для тебя, – дерзко ответила Жаклин. – Не очень-то он умеет сохранять спокойствие!
– В моём случае рискую жизнью только я один, – заметил Леон, кивая на живот девушки, скрытый под тёмным платьем. Жаклин вспыхнула и прожгла его взглядом.
– Стоит забеременеть, и из живого человека ты превращаешься в сосуд для будущего ребёнка, – пробормотала она, но уже без прежнего огня.
#96450 в Любовные романы
#2415 в Исторический любовный роман
#8318 в Детективы
#2788 в Магический детектив
первая любовь героини, расследование и тайны, нечисть и магия
16+
Отредактировано: 19.03.2023