Стражи 2: Большое путешествие

Глава 2

Она проснулась едва забрезжил рассвет. Нужно было проработать план на день еще раз. До открытия музея ещё было время. Оставался открытым вопрос с подделкой камня, нужна была очень качественная копия. Лана спешно оделась и направилась к Габриелю, который, возможно, знает, где можно найти подходящую мастерскую.

— Габриель, просыпайся, - Лана растолкала спящего брата. – Просыпайся же. Мне нужна твоя помощь. Гэб!

— Да что? – сонно пробормотал тот. – Ты с ума сошла что ли? Такая рань. У меня сегодня выходной. Оставь меня, пожалуйста.

— Послушай, Габриель, - Лана держала одеяло брата, чтобы он снова не накрылся и не заснул. – У меня к тебе очень важный разговор. Мне нужно будет ограбить наш музей.

— Что?! – Габриель выпрямился на кровати. Светлые волосы торчали во все стороны. – Ты что шутишь?

— Нисколько, - твердо ответила девушка. – Мне нужно взять из музея одну вещь, которая до конца развеет проклятье и поможет выбраться с корабля Валкару и его команде.

— Господи, - Габриель откинулся на подушку, зажмурил глаза и застонал. – Когда ты сказала, что тебе нужно кое-что сделать в городе, я не думал, что ты имела ввиду ограбление музея. И как ты, скажи мне, собралась это провернуть? Ты хоть в курсе, что его охраняют?

— Да, я продумала план, - кивнула Лана, присаживайся на кровать брата. – У меня есть лишь восемь дней, чтобы проработать мелочи. Если ты не хочешь мне помочь, то я не обижусь и не буду тебя втягивать. Но мне нужно, чтобы ты мне кое-что подсказал.

— Лана, Лана, - Габриель сел, покачал головой и глубоко вздохнул. – Ладно, говори, что тебе нужно?

— Надо узнать, где найти мастерскую, в которой мне сделают очень качественную копию вот этого камня, - Лана протянула брату рисунок в цветном карандаше. На нем был очень подробно изображен камень, который она видела в книге Валкара и который также ярко отпечатался в её сознании. – Я сегодня еще зайду в музей, чтобы посмотреть на него и убедиться, что это точно он и что на рисунке учтены все детали. Через восемь дней Школа Благородных Девиц устраивает вечерний приём в музее для выпускниц и студенток. Для меня это шанс забрать камень.

— Бог ты мой! - Габриель пребывал в шоке, окончательно проснувшись. Карие глаза полезли на лоб. – Да как же ты собираешься его подменить? Это ведь экспонат и находится под толстенным стеклом, а ключ от него есть только у смотрителя музея.

— Я знаю, - Лана вздохнула. – Мне нужно будет выкрасть ключ. Насколько мне известно смотритель музея тоже будет присутствовать на вечере. Я изучила план мероприятия, фуршет будет проходить на первом этаже, где находится зал женской моды прошлых веков. Мне нужно взять ключ у смотрителя, пробраться к камню, подменить его и вернуть ключ.

— Лана, это невозможно, - отрезал Габриель. – Тебе поймают, как только ты начнешь красть ключ.

— Смотритель - молодой парень, протеже министра культуры Уест-Уортленда, - сказала Лана, - я попытаюсь понравиться ему.

— Так не пойдет.

— У тебя есть идея лучше? - нахмурилась Лана. - Для меня это очень важно, я все равно пойду туда.

— Надо нанять воров.

— Я уже пыталась, я… - девушка посмотрела в глаза брату. - Ходила к шкиперу Чедвику.

— Ты… что? - лицо гвардейца вытянулось. - К этому…

— Да, знаю, - виновато повела плечом. - Но он почти прогнал меня. А больше я не знаю, к кому обратиться. К тому же, мне кажется у меня действительно больше всех шансов на успех.

Габриель опустил лицо в руки и глубоко вздохнул. Ему было очень не по себе от того, что затеяла сестра, он был уверен, что ее поймают. Ей нужна была помощь.

— Хорошо, прости меня, - он взял ее за руку. – Я просто вижу, как твой план трещит по швам. Я помогу тебе, сестренка, куда ты без меня.

— Правда? – Лана почувствовала прилив сил и радости и обняла брата за шею. – Спасибо, родной.

— Значит так, - Габриель рывком откинул одеяло и опустил ноги на пол. – Нужна копия, ключ от стекла, под которым лежит камень и план, как пробраться к камню незаметно. По поводу подделки… - Габриель широко распахнул глаза. – У меня есть идея!

— Отлично! Какая?

— Помнишь того вампира, что был с нами на корабле? Керресия Альбинои, - сказал Габриель. – Мы можем узнать у него. Он точно знает. И вообще, может быть, он и за это дело с кражей возьмётся.

— Ты уверен, Гэб? – Лана сомневалась, что стоит доверять вампиру в таком важном деле.

— Мы с ним уже работали, он хорошо себя показал, - Гэб натянул куртку поверх рубашки. – Нужно его найти, а он живет на Темных Улицах. И еще желательно, чтобы с нами был Адриан, мне кажется Керресия его больше уважает, чем меня. – Гэб скривился и пожал плечами.

— Хорошо, тогда давай я пойду в музей, а ты к Адриану, - Лана поднялась на ноги, готовясь уйти.

— Ну уж нет, сестрёнка. Пойдешь к Адриану сама, он очень расстроен. Тебе нужно с ним поговорить. А потом мы все втроём найдем Керресию.

— Хорошо, - задумчиво протянула Лана.

В груди заворочалось волнение, она поняла, что ей не хочется идти к Адриану, потому что не знала, как сможет ему всё объяснить. На корабле он усиленно избегал её общества, не желая ничего слушать. Что если и сейчас ничего не изменилось? Но это необходимо было сделать, ведь он ее лучший друг.

— Ты прав, мне нужно попытаться снова с ним поговорить. Я пойду к нему после музея. И ты подходи.

— Идёт, - согласился Габриель.

Раздались размеренные громкие удары городских часов на башне. Лана спрятала тетрадку с планом в сумку и поднялась со скамьи, разминая затекшие ноги. Она решила дождаться открытия музея, вдохновляясь его каменной громадиной и надеясь на новые идеи по поводу плана. Но в голову ничего не приходило. Ей отчаянно не хватало опыта в таких делах, нужен был кто-то, с кем можно будет посоветоваться. Девушка тревожно вздохнула и направилась к главному входу в музей. Задержалась на несколько секунд напротив, с тревогой рассматривая темную махину с маленькими окнами бойницами сверху и с одной единственной широченной парадной дверью для входа.



Отредактировано: 28.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять