Стражи ночи

глава 28

Умирая ничего не жалко.

В день прощания с Ликой Грей, стражницей ночи, погода успокоилась. Снегопад прекратился, и даже тучи не спешили, плывя к ледяным пикам крайне медленно. Заряженная лодка качалась на реке, доски отсырели, но днище выстлали толстым, грубым полотнищем.

Умершую оставили в традиционной форме стражей, хотя официально Лорд лишил девушку почётного звания. Тело положили в лодку, бросив рюкзак под ноги. Сверху накрыли ещё новеньким плащом, тем самым с пуховой опушкой, выданным любезно погибшей перед опасным испытанием.

Кайл застыл на причале, до конца, не приняв смерти любимой. Он лгал сам себе, что забыл Лику и готов смириться с отцовским решением, женившись на родовитой девушке. Высший обещал сыну полную неприкосновенность умершей стражницы, но слово правителя Континента ничего не стоило. Теперь после сложных дней, включая отравление в акваграде, Кайл смотрел на бледную кожу невинной жертвы и винил себя в слабохарактерности.

Напротив, чересчур бодрый Лорд раздавал приказы, готовясь к очередному представлению. Габи отказалась присутствовать на прощании с лучшей подругой, сославшись на головную боль.

В толпе мелькнул наставник, Кайл резко повернулся, но не увидел Минуция. Решив, что обознался, будущий правитель выхватил микрофон у отца и сказал охрипшим от волнения голосом:

- Сегодня мы провожаем в долгий путь девушку с непростой судьбой. Она умерла слишком рано, не успев толком узнать жизнь. Лика Грей защищала Континент от адских созданий, ревностно следя за уставом стражей ночи. Вчера ложные обвинения были сняты. Я будущий лорд Континента, воздаю хвалу одной из лучших стражниц и преклоняюсь перед отвагой Лики.

Музыканты играли прощальную колыбельную для почившей, лодку отвязали, направляя по течению в сторону ледяных пиков. Туда, откуда Лика Грей вернулась с большим трудом. Горожане затянули траурную песнь, некоторые из них повязали на рукавах красный платок в честь стражницы. Высший Лорд приказал отключить микрофон, а пришедший целитель насильно усыпил Кайла.

Никто не посмел бросить огонь в лодку, боясь гнева Лорда. По традициям Континента умерших отправляли в последнюю дорогу по воде, поджигая лодку на ходу. Лика была и этого лишена. Прощание закончилось на грустной ноте. Люди разошлись по домам, проклиная чёрствого Лорда.

Очнувшись в собственной кровати, Кайл метнулся к окну, наблюдая сумасшедшую бурю. Небо разодралось будто надвое, с одной стороны, шёл ледяной дождь и сверкали молнии, а с другой –хлопьями падал снег. Чернильное небо свисало над городом, вызывая страх. Фонари гасли, тепло не поступало в печи, огонь не подчинялся магам. Дым заволок столицу так, что жителям приходилось носить марлевые повязки.

Шкатулка с кристаллами пропала, как и единственный шанс на спасение Континента. Тяжёлой поступью Кайл шагал к отцу, найдя Лорда в растрёпанном виде.

- В этот день ты предал меня. Предупреждаю: больше такого не повторится! – сказал Кайл тихим голосом, закипая от ярости. – Я разорвал помолвку, отправив приданое невесте. Долгое время я шел на поводу твоих решений, но всему есть конец.

- Дурачок, разве ты знаешь жизнь? Умеешь управлять огромным государством? Нет, — возразил Лорд, растёкшись по креслу, — ты всего лишь моя тень. Девчонка обманула меня, так не вовремя померла. Я был почти у цели!

- Только ты виновен в смерти Лики! Прекращай балаган, — сморщился Кайл от неприятного зрелища. - Прощай, отец.

Хлопнула дверь, ратуш опустела. Тем же вечером Минуций вернулся в пригород и не нашёл команду. Наставник чувствовал беду за день, до того как узнал, что Лики Грей больше нет на этом свете. Он не поверил новостям, зато безоговорочно читал знаки природы. Стихии не лгали, как люди, стихии оплакивали деву-спасительницу Квентаса.

В тот же день Риан спешил домой. Он сменил одежду, передвигаясь сначала через портал, а затем на автобусе. Уставший аптекарь шёл наперекор свирепому ветру, закрывая лицо воротником. Только когда показались огни, он побежал что есть мочи, надеясь успеть подхватить лодку с телом Лики.

Река бурлила, течение усилилось, а ветер толкал стражницу к ледяным горам. Аптекарь припустил к воде, забрался на камни, свесившись вниз. Лодка ударила по рукам, но Риан удержал погребальное судно, развернув к твёрдой поверхности глыб.

Подцепил рюкзак, закидывая его за спину, а затем вытащил и тело девушки на снег. Отдышавшись, аптекарь взял Лику и понёс в дом к матери. Малозаметная деревушка стояла на отшибе. Старожил здесь можно было сосчитать по жилым домам, часть из которых засыпало снегом до окон.

Мать вышла навстречу, раскрыв пошире ворота. Охая и причитая, женщина истопила баню, а Риан положил замёрзшее тело на деревянную лавку. Аптекарь открыл рот стражнице, капая неизвестное средство на язык. Дальше он положился на помощь родительницы, вверяя командира в руки опытной банщицы.

- Я привёз лекарство, думаю, оно поможет, и ты выздоровеешь, — вздохнул Риан, доставая шкатулку из-за пазухи. – Растери кожу аккуратно, без давления. Без веников. Подожду снаружи, крикнешь – унесу Лику в дом. Только не переусердствуй. Соседкам ни слова, для всех наша гостья мертва.

Вытаращив глаза на сына, женщина кивнула. Бросив траву в кипяток, она раздела девушку и размяла мышцы. Ополоснула целебным отваром, не забыв и о волосах. Завернув подопечную в махровую простыню, банщица крикнула Риана. В доме было натоплено и уютно, положив Лику на кровать рядом с печью, аптекарь снял поклажу, вытащил шкатулку и поставил на стол. Дождавшись мать, он попарился в бане и с чувством выполненного долга заснул.

Я выплывала на морской берег, качаясь на волнах. Соль осталась на губах, щипая нежную кожу. Раскрыв глаза, я удивилась обстановке: незнакомая комната, лавки, топчан да стол, вот и вся мебель, что составляла пространство. Закутавшись в тёплую простыню, я села и вытерла лицо, мокрое от слёз.

- Доброе утречко, девица! На, держи пока взвар горячий. Будем лечить тебя, милая! – Женщина протянула мне кружку с дымящимся настоем, улыбалась и смотрела с жалостью. – Кто же тебя так-то?! Изверги окаянные!



Отредактировано: 23.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять