Строптивая истинная дракона, или таверна для попаданки

Глава 18

Я с места не сдвинулась, вцепившись в матрас так, что прочная ткань издала угрожающий треск.

- С какой это стати? - фыркнула, изящно вскинув бровь и, выпустив несчастный матрас, скрестила руки на груди. Рукава новенького платья согласно зашелестели, подчёркивая мой протест. - Ты мой помощник, вот и помогай.

- Нас в колледже этому не учили, - упёрся рогом Колин, однако по жалостливо съёжившимся плечам было видно, что надолго его упрямства не хватит.

- Невесте такого важного человека, то есть дракона, тоже не пристало горланить в базарном ряду, - отчеканила я, наблюдая, как бледные щёки секретаря вспыхивают точно спелые яблоки.

Надеюсь, лорд Эшфорд не узнает, что я разбрасываюсь направо и налево статусом его невесты. Но только, чтобы выжить!

От одной мысли, что до старости окажусь запертой в спальне, а он будет навещать, лишь когда ему приспичит, к горлу подкатил жёсткий, горчащий ком.

- Но… но… - Колин, поняв, что проиграл, обречённо махнул рукой.

Однако не торопился прочищать горло и затравленно глядел на прохожих.

Соседние торговцы, успевшие наградить меня ворохом колючих взглядов, с плохо скрываемым интересом ловили каждое слово нашей перепалки.

Было очевидно, что новый конкурент им поперёк горла, но пока они предпочли затаиться и наблюдать, как лисы в дверях курятника.

Секретарь Рэйдана нервно поправил смятый воротник рубашки. Отложил папку на прилавок, демонстрируя на ней тёмные следы от влажных пальцев.

Переминаясь с ноги на ногу, как нашкодивший школьник, он, наконец, выдавил из себя:

- Матрасик! Чудесный матрасик! Мягкий, словно облако на закате. Почти даром отдаём… - с каждым словом его голос постепенно затихал, превращаясь в едва слышный шелест.

Робкие призывы Колина безнадёжно тонули в шумном море базара. Прохожие скользили мимо, будто наш прилавок был невидимкой.

Зато соседи-торговцы уже откровенно забавлялись, пряча ухмылки за пухлыми ладонями и перешёптывались между собой.

- Ничего смешного! - с вызовом обратилась к ним, едва сдерживаясь, чтобы не высунуть язык. - Он, между прочим, ещё стажёр!

Хлопнув глазами, тучные тётушки и румяные торговцы переглянулись, и по ряду прокатился взрыв обидного хохота.

- Смотри и учись, - рассерженно обратилась к Колину. - Только имущество не проворонь.

Вышла из-за прилавка, отставила правую ногу в сторону и, откашлявшись, рявкнула:

Коль устал ты, бедолага,

От простой холодной лавки

Покупай у нас матрас

И спи, как в последний раз.

Выпалила и запоздало призадумалась. Вроде и складно, да только шедший мимо народ ускорил шаг, как-то странно отводя взгляды.

- Вам точно не в ритуальную лавку? - хохотнул усач, торгующий мягкими подушками с красным орнаментом по краям.

- Мне нет, а вам? - вежливо поинтересовалась, смерив его убийственно ледяным взглядом.

Мысленно пожелала лорду Эшфорду споткнуться и расшибить нос. Негодяй, заставляет меня позориться при всём честном народе.

Ладно. Попробую ещё раз.

- Напомни, что в матрасе? - буркнула, оглядываясь на подозрительно весёлого Колина.

Ну а что, сам отпозорился, можно и расслабиться.

- Вата, - пискнул он.

Генерация рекламного слогана заняла минуту. Я старательно вытаптывала перед собой площадку, поднимая жалкие клубочки пыли, и, убедившись в отсутствии подводных камней, попробовала ещё раз:

Наш матрас из мягкой ваты

Стоит меньше, чем зарплата,

Кто его приобретёт,

Как лорд Эшфорд заживёт!

“У-у-у-ух!” - залихватски добавила про себя, с удовлетворением заметив, как прохожие, услышав знакомое имя, сбавляют шаг и присматриваются к матрасу.

- Как Его Светлость, говорите? - задумчиво протянула одна молодая девушка в нарядном розовом платье.

По растерянному взгляду было видно, что она здесь не частая гостья, а оклик строгой женщины в закрытом платье, подтвердил мою догадку:

- Мануэлла! Не уходи из поля зрения! Ещё потеряешься, что я родителям скажу?

- Ну госпожа-а-а Лайза, - скорчила недовольную мордочку девушка, а сама хитро мне подмигнула и шёпотом спросила, - а точно заживу как лорд Эшфорд?

Глядя в горящие глаза, в которых пылали сердечки, стало понятно, что эта бедняжка влюблена в чешуйчатого монстра.

- Точно-точно, - покривила душой, мысленно оправдывая себя тем, что мне очень нужны были деньги.

- А может… Это матрас из его поместья? - нежный голосок от волнения сорвался, и неожиданно за меня ответил Колин.

- Верно, - задрав нос, он вышел вперёд, едва не растянувшись, и протянул ей раскрытую ладонь. - Кстати, я личный секретарь Его Светлости.

- Точно! - она радостно захлопала в ладоши. - Я вас узнала! Беру! Десять золотых хватит? Если нет, принесу ещё.

Не дожидаясь моего ответа, она протянула мне бархатный мешочек, расшитый цветами, и он приятно оттянул мою ладонь.

Я не могла поверить своей удаче. Не знаю местного курса валют, но по вытянувшимся лицам соседей поняла, что это внушительная сумма. Здесь хватит и на еду, и на первую зарплату для работников… Блин, да я была готова её расцеловать и лично дотащить матрас туда, где живёт моя спасительница!

Пока я дрожащими руками пересчитывала монеты, строгая дама укоризненно покачала головой, но не стала спорить с воспитанницей и шустро организовала доставку объёмного товара.

А Мануэлла, оглянувшись по сторонам, приблизилась ко мне и спросила шёпотом:

- Скажите, у вас есть ещё что-нибудь, что принадлежало Рэйдану? Я большая поклонница милорда, и не оставляю надежды стать его невестой. Говорят, его свадьба расстроилась, потому что глупышка сбежала, не в силах вынести свалившегося на неё счастья. И я надеюсь узнать лорда Эшфорда получше, чтобы занять её место.



Отредактировано: 05.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять