Не знаю, что поразило меня больше - магический портал или мужчина, шагнувший из него.
— Гвидо, я опять забыл портф… — он оборвал речь и посмотрел на меня в упор.
Высокий, стройный, широкоплечий, атлетически сложенный. Под тонким бледно-голубым атласом рубашки, расстегнутой до середины груди, проступал рельеф развитых мышц. Черные брюки тесно облегали узкие бедра и крепкие ноги. Кожа гладкая, загорелая. А лицо! С него бы картины писать.
Он обладал яркой и привлекательной внешностью и был старше меня лет на десять. Золотисто-пепельные волосы доходили длиной до плеч и были аккуратно зачесаны назад. Голубые глаза, сурово поблескивая, излучали уверенность, силу и… надменность. Мужественные, отчасти аристократические черты, заостренные скулы, а легкая золотистая щетина придавала ему еще больше шарма.
Кажется, я подвисла, изучая его черты и, вероятно, даже рот от восхищения открыла. Моргнув раз-другой, припала губами к чашке, стараясь скрыть неловкость и пунцовые щеки.
Мужчина слегка изогнул брови, не отводя изучающего взгляда.
— Рад видеть вас в добром здравии, — бархатистый с благородной хрипотцой голос мгновенно вскружил голову и заставил сердце биться чаще.
Я поспешно отставила чашку, едва не перевернув ее на скатерть, и выдавила из себя робкую улыбку. Было в нем что-то, для чего у меня не нашлось слова. От милорда Келлера исходило незримое ощущение мощи, от которой брала оторопь. Я не могла оторвать от него глаз, но в то же время тело сковал холод. В своем мире я не встречала мужчин даже отдаленно похожих на моего спасителя.
Гвидо переводил взгляд с меня на милорда и обратно и вдруг спохватился.
— Да, милорд. Сейчас принесу, — и пулей вылетел из столовой.
Я покосилась на дверь, надеясь на моральную поддержку Миары, но ее и след простыл.
Мужчина плавной походкой подошел к столу, сохраняя между нами расстояние. Ценил личное пространство? Или боялся, что накинусь и укушу? Мало ли, на что способна чужестранка.
— Благодарю вас за спасение и гостеприимство, — выпалила на одном дыхании я и осторожно посмотрела ему в лицо.
И снова его взгляд прилип ко мне.
— Не стоит. Я не мог пройти мимо и бросить вас погибать в лесу, — голос его прозвучал без интонации.
Поерзав на стуле, я решилась спросить:
— Могу ли я как-то добраться домой с острова? Родители наверняка беспокоятся.
Он наморщил лоб, изобразив недоумение на красивом лице.
— А где ваш дом? Простите…
— Ой, — опомнилась я. — Меня зовут Британи Хилл.
— Красивое имя. Ну а я Рэйнард Келлер. Лучше просто Рэй.
— Тогда и я просто Бри, — забыв про воздух, пробормотала почти шепотом. — Я родом из Остина. Там же учусь в университете. Не хотелось бы пропускать учебу.
Он сложил руки на спинке стула.
— Боюсь, вернуться в Остин невозможно, Британи. Дело в том, что я понятия не имею, где он находится.
— Но я как-то попала в ваш лес, упав с мотоцикла? Значит, недалеко! — не сдавалась я. — Мой мобильный телефон разбит и негде его зарядить, иначе я бы позвонила родителям…
— Сколько непонятных слов. Мы точно на одном языке разговариваем? — он рассмеялся - тихий обволакивающий звук.
Я выставила вперед указательный палец.
— Не верю, что вы не знаете о том, откуда я свалилась на вашу голову! Вы же видели мотоцикл? Ну или как вы его называете - металлический конь?
Он изогнул идеальную бровь.
— Да, что-то припоминаю. У него колеса были. Они крутились.
Нет, он еще издеваться надо мной вздумал!?
Я выпрямилась и скрестила руки на груди.
— И где же он теперь? — спросила с вызовом, вскинув подбородок.
Рэй небрежно пожал плечами и скривил губы.
— Наверняка там же, где его оставили - в лесу. Если Гвидо не успел его разобрать.
— Отлично! — я поднялась из-за стола, придерживая подол платья. — Тогда я хочу осмотреть его и по возможности починить.
Он тоже выпрямился и скрестил массивные руки на груди. И надменно хмыкнул.
— Вы сможете его починить? — иронично переспросил.
— Да, с легкостью! Я много времени проводила в отцовском гараже, — небрежно бросила, выходя из-за стола. — Починю и уеду восвояси!
И на каблуках развернулась к двери, намереваясь удалиться. Но в проходе возник Рэй, как по волшебству. Ахнув, я попятилась. Он возвышался надо мной холодной горой мышц. Аромат его кожи вышиб воздух из легких. Он был прекрасен, как и его обладатель!
— Боюсь разочаровывать, Британи, но вам не покинуть этот остров. Вернее - не вернуться домой. Обратно дороги нет. Отныне здесь ваш дом - и точка.
Я непонимающе смотрела на него, а глаза наполнялись слезами.
— Как же так? Должен быть выход. Всегда находится…
Он вздохнул, и черты его лица смягчились. Между бровей пролегла морщинка.
— Не в этот раз, — и склонил голову набок, рассматривая мое лицо, будто хотел запомнить каждую деталь, малейшую черточку. — Но со своей стороны обещаю, что здесь вам понравится не меньше.
Шмыгнув носом, я категорично тряхнула головой и обняла себя за плечи.
— Милорд, я нашел ваш портфель, — из коридора появился запыхавшийся Гвидо и замер, глядя на нас с недоумением.
— О, благодарю, — Рэй обернулся как ни в чем не бывало и забрал у него коричневый кожаный портфель с золотым гербом в виде дракона. — Я уже опаздываю.
И обошел меня, двигаясь в сторону портала.
— Прогуляйтесь по саду, Британи. Сходите в конюшню. Гвидо вам все покажет.
Я резко обернулась, открыла рот, чтобы послать его куда подальше, но Рэй уже исчез в сполохах магии портала.
С минуту простояла, глядя вникуда и справляясь со сбившимся дыханием. Что же получается? Я его пленница? Вроде никто руки мне не вязал и в темнице не запирал, но отчего тогда на душе так паршиво?
Я обязана найти способ вернуться домой! Вот только…родители меня не узнают с новой-то внешностью. Если это какой-то розыгрыш, то тот, кто его организовал - жесток и бессердечен. Когда я успела так сильно кого-то обидеть?
#51113 в Фэнтези
#7839 в Юмористическое фэнтези
#82067 в Любовные романы
#25336 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, попаданка
16+
Отредактировано: 16.10.2024