Строптивая попаданка для лорда-дракона

Глава 13

Свежий воздух обдувал разгоряченные щеки, а прекрасное, хоть и суровое лицо Рэя стало усладой для глаз после гнусных физиономий троллей. Я заулыбалась, глядя на своего спасителя. Но моя радость была недолгой.

— Ты опять сбежала! Миара явилась ко мне в слезах и просила срочно разыскать тебя, — процедил он, придирчиво оглядывая с головы до ног.

Не помню, когда мы успели перейти на “ты”, но ладно.

— Никуда я не сбегала! — я попыталась освободиться из его хватки, но он был сильнее и не в духе. — Она вела меня к какой-то волшебной кондитерской, а потом просто исчезла. Я осталась одна в переулке!

— Ты понимаешь, куда забрела? Это же тролли! Они могли утащить тебя в свою деревню, и я ни за что тебя не вызволил бы оттуда. Разве что выкрал и развязал бы войну с этими варварами! Или потребовали бы баснословный выкуп! От них можно ожидать чего угодно.

— Да я просто перекусить зашла, что в этом такого? — не выдержала я и попыталась вырваться, но Рэй притянул меня к себе властным движением так близко, что аромат его кожи окутал и ударил в голову. Я ощущала тепло, исходящее от его мускулистого тела, и импульсы…магии? Серебристый ореол исчез, но сила так и сочилась из него, обдавая меня колючим теплом. Прежде я ничего подобного не ощущала. А после того, как волшебным образом выкачала магию из Аргрела, даже дуновения ветра воспринимала иначе.

— Не самая лучшая идея, — он скрипнул зубами и огляделся.

На нас начали оборачиваться прохожие. Прерывисто выдохнув, Рэйнард сбавил тон и опустил голову.

— Они тебя не обидели?

Неужели я услышала беспокойство в его голосе? Неожиданно. А на миг показалось, что он пожалел бы за меня выкуп заплатить. Не то, чтобы я претендовала, не невеста же ему, в конце концов, но осадочек остался.

— Нет, но я чуть замуж не вышла, — огрызнулась я, оставив попытки вырваться. И положила ладони ему на грудь, намереваясь оттолкнуть. — И мы ушли, не расплатившись.

— Переживут, — отрезал он и склонил голову набок, скользнув взглядом к моим губам. Задержал его на миг и снова посмотрел в глаза. — Пусть радуются, что я их забегаловку с землей не сравнял.

По плечам побежали приятные мурашки. Меня окатило жаром, но уже совсем иным, и в животе запорхали бабочки. Почему тело так реагирует на Рэя?

Его глаза вспыхнули и сузились.

— И что это было, когда я вошел? Судя по всему, я помешал вам с троллем. Ты не особо-то сопротивлялась. Похоже, этот бугай тебе приглянулся, Бри. Или я ошибаюсь?

— Эм-м, — протянула я и, прикрыв глаза, вздохнула. — Этот милый зеленый мускулистый господин страстно желал забрать меня в свой гарем. Но я вежливо отказалась, попыталась оттолкнуть его и… Забрала силу.

Рэй пытливо всмотрелся в глаза, будто не сразу уловил суть моих слов. Но потом тряхнул головой, и его лицо разгладилось.

— Что-то невероятное, — со смешком вырвалось у него. — Еще и магической силой обзавелась. Ты обязательно все расскажешь, когда мы будем подальше отсюда, — и, чуть отстранившись, повел меня вверх по улице. Откуда я и пришла.

— Можно мне уже идти самостоятельно? — рассерженным тоном поинтересовалась я.

— Нет, — отрезал Рэйнард, придерживая меня за локоть. — Я должен быть уверен, что ты не растворишься в воздухе и не окажешься в еще каком-нибудь сомнительном месте. Быстро же ты друзей находишь, Британи!

С одной стороны, я ощущала себя виноватой в случившемся, а с другой - беспокойство Рэйнарда за меня было приятно и волнительно. Некоторые намеки на ревность проскакивали в его словах и взгляде. И как я должна его понимать?

— Что же теперь делать? — спохватилась я и взволнованно закусила губу. — Аргрел будет меня искать! Я лишила его магии.

— Разберемся, но чуть позже. Есть проблемы куда существеннее обокраденного тролля.

Мы вышли на улочку, пестрящую вывесками с выпечкой и диковинными сладостями. Хоть я и успела перекусить бобами, некоторые запахи сводили с ума. Но Рэй не собирался задерживаться и вел меня мимо потрясающе красивых и вкусных витрин. Я решила лишний раз его не выводить из равновесия. Но на нашем пути стоял магазин мороженого, и едва заметив разнообразие сортов которого, я встала как вкопанная. После острых бобов мороженое пришлось бы очень кстати.

Рэйнард вынужденно остановился и обернулся. На холодном, отстраненном лице мелькнуло недоумение.

— Что еще… — но оборвал речь и удивленно хмыкнул. — Хочешь…мороженое?

Меня охватила неловкость. Он и так потратился на мои наряды, сорвался из Академии и вытащил из таверны, не считая спасения после аварии. Как мне наглости хватало еще на сладости засматриваться?

— Нет, не хочу, — солгала я. — Просто витрина красивая, захотелось рассмотреть.

Рэй иронично изогнул бровь.

— Неужели? Лгать у тебя плохо получается. Если хочешь то зайдем в магазин, — но с места не сдвинулся.

Из-за поворота донесся стук копыт, мигом позже появилась роскошная бордовая карета, запряженная четверкой белых лошадей. На двери поблескивал золотой герб - меч с короной и крыльями дракона.

Рука Рэя, удерживающая меня, напряглась. Черты лица посуровели.

— Иди выбери на свой вкус. Какое пожелаешь. О деньгах не беспокойся, все оплачу, — глядя на карету, сказал он и отпустил меня. — Я скоро подойду.

Толкнув дверь в магазин, я обернулась. Любопытство взыграло. Лакей спрыгнул с запяток и поспешил услужливо отворить дверцу. Из кареты вышла светловолосая девушка модельной внешности приблизительно моего возраста. Элегантное синее платье с глубоким вырезом тесно облегало точеную фигуру, не оставляя пространства для фантазии. Девушка подошла к Рэйнарду, кокетливо улыбаясь. Опустила изящную руку в роскошным кольцах на его бицепс. Рэй же смотрел на нее безразлично. Ее прелести, выставленные напоказ, его нисколько не трогали. Или он при посторонних сохранял самообладание?

Судя по гербу, эта девушка принадлежала к королевской семье. Гролиан упоминал некую принцессу Шарлот. Похоже, это она и есть. Та, с кем Рэй будет праздновать День Плодородия. И она, правда, ему идеально подходила. Такая же красивая, статная. Безупречная.



Отредактировано: 16.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять