Строптивая попаданка для лорда Протектора

Глава 1

Глава 1.

- А эта красивая попалась, не то что последние три. Хозяин наконец-то доволен будет, - заключает старческий женский голос, раздающийся надо мной.

Моя голова раскалывается и у меня не получается сдержать стон.

- О, быстро очухалась, вот что значит молодость. Эх, а ведь я тоже когда-то... Так, ладно, у меня времени нет, ты ей текстовку зачитай, да поувереннее, а то крик поднимет. У меня от оров последней до сих пор глаз дёргается.

Мои мысли плывут и я не могу их сосредоточить. Слышу слова, но не понимаю их суть, ухо режет какой-то сильный незнакомый акцент.

- Да, госпожа, - глухо отвечает мужской голос. - Спасибо за ваше доверие, я сделаю всё как следует.

- Надеюсь, - хмыкает старуха.

- Вы будете мной довольны, обещаю.

- Лучше бы так оно и было, иначе...

Я снова стону, их голоса бьют будто набатом по больной голове.

Слышу шаги и открываю глаза, но от режущего солнца закрываю их вновь.

Чувствую, как мою голову грубовато приподнимают, а к губам подносят какой-то холодный, кажется стеклянный, сосуд.

- Пей, - приказывает мужской голос, что говорил прежде.

- Что э... - пытаюсь спросить я, но как только размыкаю губы, горькая жидкость моментально попадает на язык.

Я судорожно мотаю головой, пытаясь отстраниться, пока мне насильно вливают неизвестную гадость, крепко держа за шею.

Я сжимаюсь, стараясь не проглотить ни глотка.

Мужчина отходит к какому-то мешку, лежащему в нескольких шагах от меня, и пока он не видит, я выплевываю всё, что он пытался мне влить, на землю.

- Не понимаю чего ты дёргалась, это же, чтобы тебе легче стало, - раздражённо недоумевает мужчина.

- А раньше сказать нельзя было? - возмущаюсь я.

Может это было обезболивающее? Даже если так, пить неизвестно что точно не стоит, лучше потерпеть.

Я сажусь всё также на земле и с чистейшего голубого неба перевожу взгляд на мужчину, стоящего передо мной и изучающего какую-то бумажку, попутно почесывая затылок.

Он просто огромен. Напоминает неуклюжего большого медведя. Только он лысый и у него огромный нос, совершенно не сочетающийся с остальными чертами лица. Внешность немного отталкивающая, но это только в сказках принцессу спасает прекрасный принц.

Пока он занят изучением какой-то бумажки, я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что ничего не понимаю.

Помню же, что бабуля ко мне подошла, за руку схватила и прямо заставила идти её провожать, да пакеты тащить. Мы шли, а она всё молчала, да на меня поглядывала. Было очень не по себе, но не брошу же я пакеты и не откажусь ей помогать из-за того, что смотрит как-то не так? Вот и пришлось полчаса по жаре идти. Только я зашла к ней в дом, больше походивший на заброшенный сарай, как всё, пустота.

А теперь я сижу на земле, справа метрах в ста начинается лес с какими-то странными синеватыми деревьями, а позади мужчины, стоящего передо мной, в дали виднеется замок как в заставке перед мультиками. Слева какое-то озеро зелёное. И как-то это вообще не вяжется с сараем той бабушки и её заросшим сорняками огородом.

Я ищу по карманам телефон, собираясь посмотреть локацию по навигатору, но ничего не нахожу.

Так, а сумка, у меня ведь была сумка!

Резко поднимаюсь на ноги и начинаю ходить вокруг в поисках телефона и сумки, но вокруг только свежескошенная трава. В такой мой телефон точно не спрятался бы.

- Мужчина, вы не видели мой телефон или сумку? - обращаюсь я к своему спасителю и он наконец-то отрывается от своей бумажки. - Или хотя бы скажите, где мы?

Мужчина удивлённо на меня смотрит, как будто только сейчас замечает, что я уже пришла в себя. Он резко выпрямляет спину и пытается разгладить листок, который прежде читал.

- Уважаемая госпожа, - басит он и резко останавливается, вглядываясь в бумагу всё сильнее, как будто не может понять написанного. - Уважаемая госпожа…

- Я ничего не понимаю, - возмущаюсь я. - Вы можете объяснить всё нормально, пожалуйста?

Я уже нервничаю понемногу от непонимания происходящего.

- Сейчас вы всё поймете. Тут просто слово непонятно написанное. Прочитать не могу.

Он дует губы, как расстроенный ребёнок. Это настолько не сочетается с его немного пугающей внешностью, что я еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.

- Давайте мне, - предлагаю я.

- Но вы же пока ещё не сможете прочесть,- морщит он лоб в недоумении.

Я фыркаю и выхватываю листок у него из рук.

Он думает, что я за двадцать три года жизни читать не научилась?

Смотрю на листок и мои глаза резко округляются. Я ничего не понимаю. Это похоже на смесь китайского с арабским, которую облачили в ребусы. Я никогда не видела таких букв.

Я протягиваю этому бугаю листок обратно.

- Что это за язык? - в моём голосе проскальзывают истеричные нотки.

- Я сейчас всё прочту, только не орите, пожалуйста, - взмаливается он.

- Давайте, давайте, а то я что-то совсем ничего не понимаю, - подбоченившись, заявляю я.

Мужчина вздыхает и снова начинает читать.

- Уважаемая госпожа, - он, видимо, пропускает непонятное слово, а я решаю прослушать дальше, чтобы наконец-то понять, что происходит. - Вы были перемещены в наш волшебный мир, а именно в страну Кергас нашей великой богиней Аурут, выбравшей вас в качестве невесты для наипочтеннейшего хозяина земель, где мы сейчас находимся, лорда Форджа.

Я задумчиво оглядываюсь по сторонам. Либо я перегрелась на солнце, пока несла пакеты для той бабушки, либо я...

- Попаданка.

- Что? - хмурится мужчина.

- Попаданка. Если вы, конечно, не плод моего воображения, то получается, что я попаданка.

Он смотрит в свой листок и внезапно начинает так счастливо улыбаться, как маленький ребёнок.

- Точно. Попаданка. Тут так и написано, - показывает он мне бумагу, в которой по-прежнему ничего не понятно.



Отредактировано: 06.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять