Строптивая попаданка для лорда Протектора

Глава 38

- На бал мы обязаны явиться в любом случае, - Роберт проходит, садится на софу и тянет меня за руку сесть рядом с ним. - Что думаешь насчёт услышанного?

Деклан садится в кресло напротив и напряжённо смотрит на Роберта.

Всё время удивляюсь, как он так быстро из весельчака превращается в серьёзного мужчину.

Постоянно проскальзывает мысль, что может его улыбка это притворство?

Защитная реакция?

- Не знаю, что и думать, - задумчиво отвечает он, отвлекая меня от мыслей. - Мы можем как-то проверить Артура?

Это имя сразу же вызывает дрожь в теле, как и во время разговора Миранды с Робертом.

- Проверки не нужны, - глухо говорю я, вспоминая всё, что со мной случилось совсем недавно.

Сейчас, когда во мне больше нет того яда, то от воспоминаний меня сковывает ужас.

Я была так близка к смерти.

Если бы не Маркус, то моя судьба была бы предрешена.

И моя связь с Робертом навряд ли бы помогла.

Даже если бы его ко мне перенесло, то он бы просто разбился об камни вместе со мной.

Может, конечно же, у него бы сработала моментальная реакция, но не вижу смысла думать о таком и рассуждать.

Я очень надеюсь, что Маркусу удалось скрыть свой манёвр от брата.

Больше всего боюсь, что у него из-за меня могут быть проблемы.

- Вера? - окликает меня Роберт, сплетая наши руки и смотря мне в глаза. - Ты что-то знаешь? Это как-то связано с тем местом, где ты была?

- Да, яд, который был в моей крови… Его мне дал Артур. Он думал, что я простая служанка и рассчитывал, что он меня убьёт.

- Ты уверена, что это был Артур? - спрашивает Деклан. - Разве вы знакомы?

- Ты забыл, что я видела его в твоих воспоминаниях? - грустно улыбаюсь я ему. - К тому же там был Маркус.

- Он тебя узнал? - удивлённо смотрит на меня Деклан.

- Я не знаю как, но мне кажется, что да. К тому же я ему сказала кто я в надежде на помощь. Всё-таки он хорошо ко мне относился.

Я чувствую, как тело Роберта, сидящего вплотную ко мне, напрягается.

- А теперь с этого места поподробнее, - бескомпромиссным тоном требует он, переводя взгляд с меня на Деклана. - И не забудьте про воспоминания, Маркуса и я надеюсь заодно услышать всё, что произошло с тобой, Вера.

Мы встречаемся взглядами с Декланом и он вздыхает.

- Ну, начнём с того, что когда я отправился искать Веру, то нашел её практически сразу…

- И ничего мне не сказал, - обманчиво спокойным голосом напоминает Роберт.

- Давай я сначала всё расскажу, а потом ты меня прибьёшь? Договорились?

- Ты так легко не отделаешься, Деклан, но я слушаю.

Роберт удобнее садится и ближе придвигает меня к себе, кладя мою голову себе на грудь и гладя меня по голове.

Появляется такое ощущение, что он это делает, чтобы точно чувствовать, что я здесь, я рядом.

Даже если я ошибаюсь, то мне просто до мурашек по всему телу приятна его близость и нежность, с которой он меня касается.

Даже если слова могут врать, я верю, что эти прикосновения самая настоящая истина.

Сначала Деклан рассказывает Роберту о том, как нашел меня и о тех воспоминаниях, что показал мне.

После уже я рассказываю им обоим всё, что со мной произошло.

Я вижу, как хмурится Деклан и вижу, как лицо Роберта превращается в маску.

Жёсткую непроницаемую маску.

Когда я заканчиваю рассказ, то чувствую, как по моим щекам текут слёзы.

Переживать это всё заново очень сложно.

Роберт разворачивает меня и прижимает к себе.

- Ты молодец, - шепчет он мне на ухо. - Ты со всем справилась. Теперь ты в безопасности и я больше никогда не позволю случится ничему подобному.

От его слов мне становится легче.

Нервозность уходит.

Спустя мгновение понимаю, что мы уже находимся в той самой спальне, откуда ушли пару часов назад.

Роберт укрывает меня одеялом и притягивает к себе, а я всё не могу остановить свой поток слёз.

Наверное, слишком много переживаний для меня.

- Спи, тебе нужно отдохнуть.

- Ну, вот, - вздыхаю я, уткнувшись ему в шею и вдыхая его такой успокаивающий запах. - Я надеялась, что мы проведём время вдвоём и нам наконец-то никто не будет мешать, а теперь лежу здесь вся в слезах.

- Не переживай, мы прождали очень долго, ещё одна ночь нас для нас ерунда, - с лёгкой ухмылкой говорит он, целуя меня в висок. - И твоя реакция вполне нормальна. После противоядия некоторое время эмоции воспринимаются ярче.

Это многое объясняет.

А то я всё не могу понять, когда стала такой плаксивой.

- Я могу пойти с тобой на бал?

- Не знаю, Вера, - вздыхает он. - Не представляю, как это сделать так, чтобы ты была в полной безопасности.

- Но ведь Артур и Надин не знают, как я выгляжу.

- Зато мой отец знает. Деклан рассказывал, что когда я не мог выбраться из-за грани, то отец был здесь и пытался тебя выгнать.

Я смеюсь ему в шею, вспоминая тот день.

- Да, он много на меня кричал и настаивал, что я не должна быть рядом, но Деклан его прогнал.

- А я слышал версию, где ты угрожала спалить его, если он подойдёт ко мне и что прогнала его именно ты.

- Я и Деклана угрожала спалить. Но как видишь все живы.

- Даже не подозревал, что моя жена такая страшная женщина, - смеётся он.

- Я всего лишь защищала своё, - фыркаю я.

Он отодвигается и внимательно мне в глаза.

- Не рискуй ради меня больше никогда, пожалуйста.

- А ты бы согласился не рисковать ради меня, если бы я попросила?

- Нет.

- Тогда и меня о таком не проси, - пожимаю я плечами и снова утыкаюсь носом ему в шею.

Он молчит и я понемногу проваливаюсь в сон, как вспоминаю, что не задала один безумно волнующий меня вопрос.

- Роберт, а как ты узнал где я? На мне же были те наручники, блокирующие нашу связь, - у меня не получается сдержать зевок, но всё же мне очень важно узнать.



Отредактировано: 06.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять