Строптивая травница для дракона

Глава 3

По толпе, собравшейся в комнате, пробежали шепотки.

– Травница? Ещё одна?

– Наверняка будет такой же, как и пять предыдущих…

– Вон, молодая какая. Сразу видно, толком не знает ничего и не умеет…

Я прекрасно слышала все эти перешёптывания, и от них у меня аж ладони зачесались от негодования.

Да знали бы они, кто я на самом деле такая!

Кинула быстрый взгляд на Тайрона и поняла, что все объяснения лучше отложить на потом, когда что-нибудь прояснится. Тут людей явно интересует другое.

Но и стоять молча и покорно слушать, как меня оскорбляют, я не стану!

Кашлянула и подняла руки ладонями вверх. Шут их тут знает, какие телодвижения тут могут счесть враждебными, но это, вроде бы, универсальное.

– Я, Гвендолин Мэй, травница из Сухожабок, – блин, лишь бы сейчас опять не расхохотаться, – готова продемонстрировать всем, что я могу.

Перешептывания смолкли. Люди принялись переглядываться и коситься на меня. Наконец, толпа расступилась, и вперёд вышел высокий мужчина с короткими светлыми волосами. На вид ему было лет сорок, и по всему было заметно, что за собой он тщательно следил.

Это было видно по его накрахмаленному белому халату. Я смерила его оценивающим взглядом. Накрахмален хорошо, а вот пуговицы застегнуты криво — первый признак суетливости и отсутствия дисциплины. С таким подходом он бы у меня и до обеда не доработал — вылетел бы с волчьим билетом.

Хотя стоп, о чём я вообще думаю? Белый халат? Он мой коллега, или тут это самая обычная одежда?

– Я не понимаю, для чего вы, господин Аллатристе, притащили сюда эту девчонку, – внезапно высоким голосом проговорил незнакомец, – неужели нельзя уже забыть вашу идею отыскать какую-то там чудо-травницу для принцессы Фреи?

Его слова встретили гул одобрения у собравшихся. Краем глаза я заметила, как Тайрон стиснул кулаки и услышала, как он скрипнул зубами.

– Многие восторженно отзывались об её целительских навыках, – прорычал Тайрон, бесцеремонно подталкивая меня в спину, – именно поэтому она здесь. Сейчас мы посмотрим, кто из вас лучший лекарь!

И, помолчав, ехидно добавил уничижительным тоном:

– Господин Франтишек Кляйн.

Это сочетание имени-фамилии внезапно показалось мне смешным, и я, улучив момент, фыркнула в кулак.

– То есть, вы хотите сказать, что не доверяете мне? – неожиданно вскрикнул – почти взвизгнул – Франтишек, – мне, прославленному лекарю, что неоднократно лечил членов королевской семьи… Я уже столько терпел вашу блажь, но сегодня моё терпение лопнуло!

– Не доверяю, – вдруг неожиданно спокойно откликнулся Тайрон, – именно поэтому я и искал травницу с хорошим опытом, которая могла бы помочь Фрее.

Лицо Кляйна исказила такая сильная гримаса ненависти, что я невольно отпрянула. Мне стало физически больно от той злобы, которой он буквально сочился.

Да что с ним не так? Что с ними со всеми не так, почему тут все такие злющие, как шершни по осени?!

Ладно, Тайрон хотя бы меня не ненавидит, как Франтишек. Этому-то вообще, похоже, пора голову подлечить.

– Давно известно, что все бабы слишком тупы, чтобы заниматься таким благородным делом, как медицина, – прошипел Кляйн, – я твёрдо в этом убеждён и от своих слов отказываться не намерен! Удел бабы – стоять у плиты и рожать детей! И тех у неё тут же отбирать надо, чтобы воспитать в строгости!

А вот это был совсем перебор! Интересно, этот “гений” в курсе, что на ранних стадиях эмбрионального развития мы все, вообще-то, девочки? Или в его Сухожабках... ой, в его столице биологию заменяют изучением разных сортов навоза?

Я не выдержала и, резко обернувшись к Аллатристе, коротко сказала:

– Отпусти меня, я хочу тоже ему кое-что сказать!

Брови капитана взлетели вверх, но, к моему изумлению, он не стал спорить. Мне даже померещилась тень одобрительной усмешки, мелькнувшей у него на лице.

Он смерил меня с ног до головы оценивающим взглядом и разжал пальцы.

– Ну давай, – кивнул он, – мне даже стало интересно на это посмотреть.

– Спасибо! – сердито сказала я и, чеканя шаг, подошла к Франтишеку. Тот как раз вещал что-то на тему того, что баба – не человек. Однако, увидев моё приближение, он как-то подозрительно быстро умолк и с опаской попятился.

– Чего тебе надо? – подозрительно спросил он.

Я не стала отвечать, а только смерила его презрительным взглядом и повернулась к остальным.

В комнате повисла давящая тишина.

– Почему вы просто стоите и покорно слушаете, как он вас оскорбляет? – звенящим от негодования голосом обратилась я к присутствующим женщинам, которых здесь набралось заметно больше половины, – Неужели вы с этим согласны?

Женщины заёрзали, спешно потупив взгляды и переминаясь на месте. Было видно, что им неуютно.

– Он королевский лекарь, – пропищала одна из них, и я заметила, что это совсем молоденькая девушка, – а мы – простые фрейлины. Что мы можем…



Отредактировано: 07.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять