Судьба эскаписта 3. Кровные узы

Глава 20. Конфликт интересов

Максимилиан Фергус любезно предоставил авантюристам комнаты в своём доме, разместив их с большим комфортом. И вот теперь, на следующее утро, собрав всех в одной из гостиных особняка, он радостно поделился невероятной новостью. Оказалось, что в Артефакт пожаловал заезжий музыкант с группой товарищей и в порыве ему одному ведомого наития неожиданно учудил презентацию своей новой баллады, которая, между прочим, была основана на реальных событиях, поскольку, как оказалось, господин Певун был в Конкорсо, когда произошла битва и видел всё своими глазами, о чём и поведал в балладе. А самое главное, что уважаемый музыкант устроил всё это абсолютно бесплатно, поэтому в главном зале «Персеполя» уже через двадцать минут после официального объявления о представлении яблоку негде было упасть. Завалилась целая толпа, и как предали Фергусу побывавшие на мероприятии, после представления публика устроила мэтру Певуну бурные продолжительные овации. А ещё на разогреве у мастера-барда выступала начинающая, но невероятно талантливая заклинательница огня, которую многоуважаемый менестрель, скорее всего, вызвался продвигать.

– Вот я и говорю! – восторженно объяснял граф Фергус уже, наверное, в десятый раз. – Вчера городу просто феноменально повезло. В гостинице «Персеполь» остановился известный бард из южных земель – мэтр Певун! Представляете, он взял и неожиданно устроил эксклюзивный концерт!

– И что? – уставился на него Дориан, – Мало ли бродячих бардов ходит по миру?

– Жаль, что не удалось его послушать, – стал объяснять Фергус, искренне не понимая, почему гости не разделяют его восторгов. – Слуги знали, что я занят, и не решились меня беспокоить. А я бы с удовольствием сходил!

– Велика потеря! – махнула рукой Лили. – Всё равно лучше нашей Фриды никто петь не умеет. А тем более ты говоришь, что Певун этот – катус. То есть по-другому обычный кот, только большой и на двух ногах. Он поди мяучил там как резаный, а народ и не понял, хорошо это или нет.

– Это вы ничего не понимаете! – обиделся граф Фергус. – Стоп. Ты сейчас про какую Фриду говорила?

– Ясно про какую, – Лили указала большим пальцем на Дориана. – Его сестра Фрида Нордвинд. Вот там действительно голосина, что надо! А как она по лютне пальцами перебирает, я так никогда не смогу научится даже за тысячу лет.

– Потрясающе! – у графа Фергуса загорелись глаза. – Это же просто невероятно. Я и подумать не мог о таком. Мне казалось, что вы банально однофамильцы. Но теперь всё предельно ясно.

– Фрида, кстати, как-то рассказывала мне про Певуна, – вдруг вспомнил Дориан. – В Конкорсо должен был пройти музыкальный конкурс в этом году. Организаторы всем известным бардам рассылали письма с просьбой приехать и посоревноваться. Но сестра тогда отказалась, сославшись, что ей не интересно. Она предполагала, что первое место возьмёт именно Певун. А потом там случилась война, и конкурс не состоялся.

– Я тоже слышал про мэтра Певуна! – заявил Альварес. – Насколько я знаю, он талантливый менестрель.

– Я это и пытаюсь до вас донести всё утро! – закивал головой граф Фергус.

– Но теперь-то уже всё равно опоздали, – немного расстроенно произнесла Аврелия.

– Ха-ха! Ещё нечего не потерянно! – торжественно объявил Максимилиан. – Я узнал, что уважаемый мэтр Певун записался ко мне на приём на сегодня. И я приложу все силы, чтобы он согласился исполнить свою балладу здесь, в Фергус-Холле.

– Сеньор, это просто невероятно отличная новость! – воскликнул Альварес.

– Господин Певун приехал не один? – призадумался Дориан.

– Их целая трупа из шести человек! – стал объяснять Фергус. – Но я точно не уверен, кем они приходятся мэтру. То ли это его помощники, толи сподвижники или просто друзья. Я думаю, что мы их сами спросим. Аудиенция назначена на одиннадцать, и я уже приказал секретарю не записывать никого более. Там правда есть ещё какой-то маг. Он записался на десять. Вы не переживайте, я его быстренько приму, а потом можно уже со спокойной душой поприветствовать знаменитого барда.

– Это я! – поднял руку Архивариус. – У меня записано на десять!

– Да? – немного оторопел Максимилиан. – Ну, тогда всё ещё проще, чем я думал.

– Ничего не проще, – оскалился Дориан. – Сколько их там было? Шесть?

– К чему ты клонишь? – нахмурилась Лили.

– Нас тоже шесть.

– Думаете, что это наши противники? – ахнула Аврелия, прикрыв рот руками.

– Да бросьте, – рассеяно рассмеялся граф Фергус. – Он всего лишь бард... М-менестрель. Если в каждом заезжем артисте видеть врага, то умом тронутся не долго от паранойи.

– Фрида тоже всего лишь бард, – Лили моментально ухватила суть мысли Дориана. – И это нисколько не мешало ей быть очень полезной частью нашей авантюристкой компании.

– Кто ещё приехал с бардом? Это известно? – стал допытываться до Максимилиана Дориан. – Они же подавали списки на аудиенцию?

– Записан только господин Певун, – нерешительно развёл руками граф Фергус. – Я могу попросить разузнать слуг, если хотите? Но я никогда специально не настаивал предоставлять мне полный список персон для посещения.

– Серьёзно?! – приподняла правую бровь Этна. – Как тебя до сих пор ещё не прибили? Неужели никто не воспользовался этой дырой в безопасности?

– Мне не чего не грозит на моей земле! – в запале выкрикнул Максимилиан.

– Не надо посылать слуг, – остановил его Дориан. – Они только их спугнут. Пусть бард и его люди приходят, как и планировали. Возможно, я зря переживаю, и это действительно просто залётный музыкант и его прихлебатели.

– Признаться… – чуть замялся Максимилиан. – Я уже послал уважаемому барду письмецо… где выразил восхищение его талантами… Наверное, не надо было?

– Как ты вообще до сих пор граф? – провела рукой по лицу Этна. – Ладно, не мне тебя учить управляться в собственных землях, но, Алая Богиня, как тебя до сих пор никто не похитил или просто не открутил голову?!

– Чего теперь сокрушаться, – вздохнул Дориан. – Давайте дождёмся гостей. Но больше никаких шпионских операций.



Отредактировано: 11.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять