"Судьбоносный звонок"

1.1.

***

За три года их супружеской жизни Игнат ни разу не поддержал её намерение стать писательницей, в ответ всегда лишь ехидно усмехаясь. А что говорить о переводе текстов с французского языка? Однаждылетним вечером, ещё до свадьбы, они гуляли в парке. Лера схватила Игната за руку и, указав на ларёк, торгующий мороженым, повела его туда. Купив два рожка и бутылку воды, влюблённые сели на лавочку в тени деревьев.
Лера ела мороженое, наслаждаясь ветром и природой. Доев рожок и выкинув обёртку в урну, девушка с горящими восторгом глазами достала из рюкзака толстую книгу в зелёном кожаном переплете.
— Милый, смотри! — с ликованием в голосе проговорила Лера, показывая любимому книгу. — Это мой первый изданный роман!
— И сколько ты с него уже заработала? — ехидно осведомился Игнат, не удостоив роман даже взглядом.

От его насмешливого голоса Лера почувствовала, как щёки запылали от обиды, и, соскочив со скамьи, быстро убрала книгу в рюкзак.
— Игнат, а разве это важно? Когда я пишу историю, то получаю удовольствие от творческого процесса.
Игнат безразлично пожал плечами. Лера поспешила домой, но парень нагнал её.
— Ну ладно тебе, не злись. — Он схватил её за руку. — Давай лучше жить вместе, — предложил он.

***

На первую их годовщину Лера приоделась, приготовила ужин и устроилась ждать мужа. Но время шло, а Игнат не спешил возвращаться. В итоге не дождавшись его, она так и заснула в кресле. Снился ей сказочный Париж.
Проснувшись на следующее утро, Лера узнала от мужа, что из-за неожиданного крупного заказа к ним в офис прилетает месье Пьер из Парижа. Игнат подошёл к жене, крепко её обнял, прижав к себе: его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от её, а горячее дыхание обдавало губы. Он поцеловал её.
— Мне нужна твоя помощь, — произнёс Игнат, нежно прикоснувшись к её волосам, щеке, губам. Лера кивнула: девушка знала, что он имеет в виду, ведь только она отлично говорила по-французски.
— Вот и договорились! — обрадовался муж и скрылся за дверью.
Игнат с Лерой встретили в аэропорту широкоплечего подтянутого седовласого мужчину лет пятидесяти в белом костюме и шляпе. Втроем они устроились в маленьком уютном кафе и заказали по чашечке кофе. Лера под диктовку Игната обсудила с французом рабочие дела и, убедившись наконец, что мужчина остался доволен, завершила разговор.
Затем, расплатившись за напиток, Пьер протянул изумлённой Лере визитную карточку и предложил ей переехать вместе с мужем в Париж, чтобы работать у него в качестве переводчика с французского. Удивленная неожиданным предложением, Лера взглянула на мужа, надеясь, что тот поддержит идею Пьера, но Игнат лишь нахмурился. Лера сообщила, что вряд ли у неё получится переехать во Францию, но мужчина всё же попросил её подумать.
С момента разговора прошло несколько дней. Лера летала, словно на крыльях. Конечно, ведь ей впервые предложили такую шикарную работу. Ещё и заграницей вдобавок!
— Ты с ума сошла? — вспылил Игнат, как только супруги переступили порог квартиры. — Мы никуда не летим! И одну я тебя никуда не отпущу.
— Но почему? — непонимающе поинтересовалась Лера. — Месье Пьер же пригласил во Францию нас обоих!
Но Игнат стоял на своём до конца. В итоге Лере ничего не оставалось, как позвонить бизнесмену и скрепя сердце отказаться от возможности улететь в Париж. Услышав об этом, Пьер сильно расстроился, но попросил всё же подумать ещё.
Прошло несколько дней, ивсё это время Лера никак не могла выбросить из головы мысль о работе за границей. Пару раз она даже порывалась набрать заветные цифры, но в последнюю минуту останавливала себя, не решаясь позвонить и изменить свою унылую и серую жизнь к лучшему.



Отредактировано: 01.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять