Сумеречные сага о Катрине

5 глава

Катрина

Мы с мамой Блэка сидели у бассейна, наслаждаясь тёплым вечером. Я чувствовала её внимательный взгляд и понимала, что она ждёт, когда я заговорю. Внутри меня бушевала буря. Но если я не скажу правду сейчас, то, возможно, уже никогда не решусь.
Я глубоко вдохнула и начала:
— Понимаете… когда я только родилась, он пришёл ко мне.
— Кто? — Эсми нахмурилась.
— Эдмунд Монсиньи.
Я заметила, как её пальцы сжали край чашки, но она ничего не сказала. Я продолжила:
— Он появился в палате, где за мной присматривали медсёстры. Подошёл ко мне, заглянул в лицо и сказал что-то, чего я тогда не понимала. Медсестра, которая была рядом, не могла даже двинуться. Она словно оцепенела от страха. Всё это видела моя бабушка. Медсестра сидела на полу ближе к стине синеватым виде. А все рядом оттолкнулись от меня как круг толка он душил её одно временно и смотрел прямо на меня.
Эсми внимательно слушала, не перебивая.
— Мама тогда была слишком слаба после родов, — я сглотнула, вспоминая слова бабушки. — Бабушка почувствовала неладное, но не могла просто так вбежать в палату, поэтому притворилась, что ищет доктора. Она задала несколько вопросов, чтобы получить направление, а потом бросилась туда.
Я сжала руки в кулак.
— Но он… он почувствовал её приближение. И прежде чем исчезнуть, посмотрел мне прямо в глаза. Я была младенцем, но… но я помню его. Его лицо, его запах… Мне до сих пор снятся эти кошмары.
Я замолчала, собираясь с мыслями.
— Но это не всё, правда? — тихо спросила Эсми.
Я покачала головой:
— В нашей семье есть дневник. Огромный, старинный. Его начала вести моя прабабушка ещё в XV веке. Она записала всё — от первых лет жизни до последнего дня. Этот дневник передавался от матери к дочери от дочери к дочерям. Когда умерла моя бабушка, мама забрала его как наследие старшей дочери. Она хранила все записи в своём кабинете, их было… — я задумалась, вспоминая ряды старых книг, — семьдесят восемь частей.
— Семьдесят восемь?! — Эсми удивлённо приподняла брови.
Я кивнула:
— Да… и когда мне исполнилось шестнадцать, он снова пришёл. На тот момент я занималось уборкой решила пойти по глупости в кабинет матери что бы почитать дневники бабушки но тогда мама было на роботе. Я зашла кабинет и взяла 1,2 том дневника. После конда выходила кабинет сдула ветром я посмотрела к окну а стол начала переворачиваться на меня тогда и это было наша с ним 2 встреча после моего рождения.
Эсми напряглась.
— Он решил, что я достаточно взрослая для… для контракта. Контракта на использование его силы. Приблизился и начал меня душить. Рост у меня было очень маленький так что он и забросил меня полкам я поранилась и от головы пошли кровь.

Я судорожно вздохнула:

— Он заставил меня подписать контракт кровью. После подошёл и занов поднял меня от пола схватив меня за шею. Душил меня так сильно, что я потеряла сознание на два часа. Когда мама вбежала в мою комнату, там всё было разрушено. Кабинет — разгромлен. У меня шла кровь из головы, а на шее был след укуса. Врачи так и не смогли определить, что это было. А я все помнила.
Эсми была потрясена.
— Боже мой… Катрина…
Я закусила губу, сдерживая слёзы.
— Именно тогда мама решила, что я должны уехать. Я думала, что в США всё закончится. Но я ошибалась. Он снова здесь.
На этот раз я не сдержалась. Слёзы потекли по щекам, но я быстро вытерла их. Я не хотела выглядеть слабой.
Я встала, подняв голову.
— Пожалуйста, не рассказывайте об этом никому. Хотя нет… Блэк… Он знает, что он вампир. Но он не знает, что в моих жилах тоже течёт кровь вампира. Хотя это была только моя прабабушка… а я всего лишь человек.
Я повернулась к Эсми и слабо улыбнулась.
— Простите, что так вышло… Мне пора. Виктория ждёт меня на прогулку.
С этими словами я ушла, оставив Эсми в размышлениях. Но я знала, что этот разговор изменил многое.
Я шла по узкой тропинке вдоль бассейна, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце. Разговор с Эсми заставил меня вновь вспомнить всё, что я так долго пыталась забыть.
На улице воздух был свежий, но мне казалось, что он пропитан воспоминаниями и страхом. Мне нужно было развеяться, сменить обстановку. Поэтому я направилась к Виктории, которая ждала меня возле небольшого кафе на углу улицы.
— Ты чего такая? — сразу спросила она, когда я подошла.
Я натянуто улыбнулась:
— Просто тяжёлый день.
— Хочешь кофе? — она протянула мне стакан с ароматным напитком.
— Спасибо…
Мы сели за столик, и я, грея ладонями бумажный стаканчик, задумчиво посмотрела в окно. В голове вертелась одна мысль: я не одна в этом городе. И если Эдмунд снова здесь, значит, это только начало.
— Кат, ты слушаешь? — Виктория махнула рукой перед моим лицом.
Я моргнула, возвращаясь в реальность.
— Прости… ты что-то говорила?
— Да! Ты как будто не с нами! — она склонила голову. — Может, расскажешь, что происходит?
Я закусила губу. Мне так хотелось ей всё рассказать, но я не была уверена, что это хорошая идея.
— Просто… есть вещи, о которых я пока не могу говорить, — тихо произнесла я.
Виктория вздохнула, но кивнула:
— Ладно, я не буду давить. Но если тебе станет легче, я рядом.
Я улыбнулась, благодарная за её поддержку.
Мы провели в кафе ещё около получаса, болтая о пустяках. Мне это помогло хоть ненадолго отвлечься от тяжёлых мыслей.
Но когда я вышла из кафе, холод пробежал по моей спине.
На другой стороне улицы стоял мужчина. Высокий, с тёмными волосами и пронзительно-серыми глазами. Он наблюдал за мной.
Эдмунд Монсиньи.
Я знала, что он не просто так здесь.
Я знала, что он что-то задумал.
И теперь у меня был только один вопрос: что ему нужно от меня на этот раз?
Дни проходили один за другим а на календарях уже 21 сентября.
День в университете прошёл как в тумане. Мне казалось, что я готова к любым неожиданностям, но, как выяснилось, судьба продолжала испытывать меня на прочность.
Когда Эдмунд Монсиньи вошёл в аудиторию и представился нашим новым преподавателем, я почувствовала, как внутри всё похолодело.
Ну конечно… Как же иначе?
Он говорил спокойно, его голос был холодным, но завораживающим. Я внимательно слушала каждое слово, но в голове крутилась только одна мысль: зачем он здесь?
Когда пары наконец закончились, я на всех парах выбежала из здания университета, надеясь как можно быстрее добраться домой селом и невридимо.
Я села в машину, вставила ключ в зажигание и…
— Не торопись, Катрин.
Я вздрогнула. Этот голос прозвучал прямо за моей спиной.
Резко развернувшись, я увидела Эдмунда Монсиньи, который спокойно сидел на заднем сиденье, скрестив руки на груди.
— Какого чёрта?! — воскликнула я, хватаясь за руль.
— Вот именно. Какого чёрта ты до сих пор не рассказала мне, что ты здесь? — его глаза сверкнули ледяным блеском.
— А почему я должна? — я сжала губы, чувствуя, как по коже пробежали мурашки. — Мы не друзья, Монсиньи. Я не обязана тебе ничего объяснять.
Он усмехнулся, его губы тронула тень улыбки.
— О, Катрин… Разве ты ещё не поняла? Мы связаны. Ты можешь убегать, скрываться, менять города, но ты всегда будешь в моей игре.
Я сжала руль так сильно, что побелели костяшки пальцев.
— Я не пешка в твоей игре.
— Ты не пешка, ты королева. Но даже у королевы есть свой король.
Я почувствовала, как внутри всё вскипает от злости.
— Ты никогда не будешь моим королём, Эдмунд.
Он наклонился чуть ближе, его голос стал ниже и мягче, но от этого мне стало только тревожнее.
— Посмотрим… Ведь это я её убила а значит придёт и твоё время.
В следующую секунду он исчез. Просто растворился в воздухе, оставив после себя лёгкий запах чернильной ночи и холодного ветра.
Я тяжело выдохнула и прижалась лбом к рулю.
Чёрт… Всё снова начинается.
К вечеру, ближе к восьми часам, я наконец добралась до дома. Блэк ждал меня у двери, опираясь на стену, скрестив руки на груди. Когда я подошла ближе, он приблизился и обнял меня, словно знал, как сильно мне это сейчас нужно.
— Устала? — его голос был тёплым и спокойным.
Я кивнула и, не отпуская его, пробормотала:
— Я голодная.
Блэк коснулся лбом моего лба и усмехнулся:
— Тогда пойдём, все уже ждут нас на кухне.
Мы вошли в просторную кухню, где царила атмосфера уюта и семейного вечера. За большим белым столом уже сидели родители Блэка — Льюис и Эсми. Напротив них — старшая сестра Блэка, Элея, с мужем Джонатаном. Рядом с ними — старший брат Блэка, Валентин, а рядом с ним его жена Жанна. Виктория тоже уже была здесь, болтая с Жанной о чем-то своём.
В центре стола стоял большой гриль с аппетитно подрумянившимся мясом и овощами. Повсюду — тарелки, бокалы, бутылка шампанского. Атмосфера была такой тёплой, что на мгновение я почувствовала себя частью этой семьи.
— Вот и наша пропажа, — улыбнулась Эсми, заметив нас.
— Как прошёл день, Катрина? — спросил Льюис, разливая шампанское по бокалам.
Я улыбнулась и пожала плечами:
— Насыщенно. Университет, лекции, новый преподаватель…
Блэк сел рядом со мной, обняв за плечи.
— Ты даже не представляешь, кто у них новый преподаватель, — сказал он, бросая на меня многозначительный взгляд.
— И кто же? — спросила Элея, приподняв брови.
Я сделала глубокий вдох и сказала:
— Глава клана Монсиньи. Эдмунд Монсиньи. Мне нода было его тогда прикончить прямо перед всему ну что поделать пусть ходит пока не мертва.
В комнате повисла тишина. Бокал в руках Валентина замер на полпути ко рту, а Жанна с Викторией переглянулись.
— Ты уверена? — голос Льюиса стал серьёзным.
— Абсолютно, — кивнула я. — Он появился 1 паре и зашёл после меня, а потом на парковке как толка села в машину он появился передо мной на заднем сиденье машины. Он явно что-то задумал.
— Этот ублюдок не просто так оказался в университете, — тихо выругался Валентин. — Монсиньи никогда не делает ничего без причины.
Льюис тяжело вздохнул, потирая виски.
— Значит, он снова втягивает тебя в свои игры…
Я отвела взгляд.
— Он уже давно в них втянул меня. Просто теперь он рядом.
Блэк сжал мою руку.
— Мы разберёмся. Я не позволю ему причинить тебе вред.
Я кивнула, но внутри меня всё ещё оставался страх.



Отредактировано: 16.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять