Суженая темного мага

Глава 4

Внутри оказался мужской труп. На этом можно было закрыть крышку и задвинуть гроб обратно, но я вместо того принюхалась – запаха разложения не чувствуется, зато угадывается призрак духов. Да и в общем труп выглядит хорошо сохранным: кожа мертвенно-бледная, но ни одного пятнышка нет на этом заостренном надменном лице с обескровленными поджатыми губами.

Сразу видно, родич Морхорна – такой же высокомерный тип, даже в смерти. Хотя и смерть у него не нормальная: видимо, магия имения поддерживает труп таким. Наряд на славу: голубой кафтан с богатой вышивкой, жилет с золотыми пуговицами, белая когда-то рубашка, бархатные штаны, ботинки с пряжками. Приглядевшись, я заметила, что труп приколот к обшивке гроба за края одежды, а его руки и ноги перевязаны лентами с надписями.

Морхорн может поднять кого угодно умершего, и этот труп, как мне кажется, недавно поднимали… если я уберу эти булавки и развяжу ленты, не встанет ли он? Сейчас любая суета в Пауте мне на руку: если Морхорн будет занят трупом, у меня появится шанс сбежать.

Я вернулась к двери, вышла; прошла дальше, в коридор, открыла дверь, выводящую из подвала. Итак, пути отступления есть, а Игор закрыт. Надо решаться – времени у меня мало. Я вернулась к трупу, подошла; он все так же не проявлял активности. Что ж, посмотрим, что будет дальше. Я вдохнула глубоко, размялась, чтобы ничего не заклинило при возможном поспешном бегстве, затем склонилась над трупом.

Нет, это слишком, надо уйти!

И все же моя рука, тонкая, сухая, в пигментных пятнах, потянулась к первой булавке… решившись, я вытащила ее.

Ничего не произошло. Я стала вытаскивать одну булавку за другой; закончив, развязала ленту сначала на ногах, потом на руках. Выдохнула, отошла.

Тишина, покой – никто не восстает; Игор и тот еще в себя не пришел и голоса не подал. Надеюсь, я не убила управляющего… Я снова осторожно подошла к гробу, заглянула в него.

Никаких изменений – труп остался трупом. Естественно… чего я ждала? Тут нужна магия, а я лишь человек… отчаявшийся человек, готовый на все, чтобы спастись.

— Поцеловать тебя, что ли, спящий красавец, чтобы ты встал? — проговорила я.

Труп открыл глаза.

Я отпрыгнула назад с ловкостью, которая посрамит даже кошек, и упала, потеряв равновесие, на задницу; пузырек с эликсиром провалился под платьем к животу, и я прижала его рукой – не разбился бы.

Труп поднялся, разлепил рот и зашипел.

Я попятилась к выходу, потом, вскочив, выбежала и закрыла за собой дверь. Сделала я это крайне своевременно, потому как едва я закончила, в нее ударили с немалой силой. Я бросилась к следующей двери, открыла ее, захлопнула, закрыла.

— ХОЗЯ-Я-ЯИН! — раздалось оттуда, где я заперла Игора.

Управляющий жив – это хорошо. Он зовет Морхорна – это плохо.

Я бросилась к лестнице; бежала я так, словно от этого зависит моя жизнь, но не забывала придерживать рукой пузырек на животе. Открыв дверь, я выбежала из подвала и… врезалась в Морхорна.

Пузырек с эликсиром таки выпал и покатился по полу.

— Кто тебя выпустил? — бросил Морхорн. — Кто посмел?

— Там труп! — вскричала я, решив сместить с себя фокус.

— Что?

— Труп! Там труп!

Из подвала раздался шум; Морхорн секунду-другую стоял с окаменевшим лицом, затем пошел на шум, но пошел вместе со мной – вот в чем оказия. Подвальная дверь распахнулась, ударилась о стену, и нам явился собственно труп: нарядный, взъерошенный, очевидно неразумный и очень опасный.

Морхорн отпустил меня, махнул рукой и что-то повелительно произнес; сильный порыв невесть откуда взявшегося ветра сорвал с моей головы чепец.

Труп кинулся к нам, и они с магом схлестнулись; пока они были заняты друг другом, я поползла подальше, не забыв подобрать выпавший пузырек с эликсиром. Оказавшись подальше, я осмелилась подняться и, не оборачиваясь, свернула. Коридор – о счастье! – оказался знакомым, и я добежала до кухни. Ворвавшись во владения Донки и врезавшись в стол (какая-то посудина слетела на пол), я хрипло выдохнула.

— Нелли? — поразился Фредд.

— Мненадбеат! — выпалила я.

— Что? — ошалело уточнил Фредд.

— Бежать мне надо! Прямо сейчас! Иначе пришьют меня как собаку!

— Так не сбежать отсюда, — убила меня Донка, — в Паут можно только переместиться.

— Переместите меня!

— Это только маги могут…

Я вскричала в отчаянии, и слуги отшатнулись. Сбежать нельзя, умереть нельзя – захочет Морхорн, поднимет мое тело… Что же делать? Как выпутаться?

Некромант появился среди кухни; не знаю, как он понял, что я здесь. Подойдя, он схватил меня за руку и потащил куда-то; полагаю, что обратно в подвал.

— Хозяин! — вышла вперед Донка. — По…

— Молчать!

Донка замолкла. Меня выволокли в коридор; я начала сопротивляться, ногами притормаживать. Нет, нет, нет, в те холод и темень я не вернусь! Морхорн так и поволок меня по полу; сначала я и слова вымолвить не могла от страха, потом прошипела на манер недавно восставшего трупа:



Отредактировано: 16.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять