Суженый по заявке или попаданка для драконьего лорда

Глава 7

И во главе стола, в массивном кресле, обитом черной кожей, сидел он.

Лорд Каэллан.

Повелитель Драконьей долины.

Мой муж.

Он читал какое-то письмо, держа его в одной руке, а в другой – чашку, из которой изредка отпивал, не отрывая взгляда от текста. Это был именно тот человек, которого я видела на экране своего ноутбука. Шутка обернулась кошмаром, потому что он был реален – из плоти и крови, с этими холодными серыми глазами, с этой аурой власти и силы, которая ощущалась даже на расстоянии.

Одет он был безупречно: в черный камзол из дорогого бархата, расшитый серебряной нитью в виде мелкого геометрического узора, который при ближайшем рассмотрении, как я уже знала, складывался в драконью чешую, на шее – тонкая серебряная цепь с кулоном, который я не могла рассмотреть с порога, но который наверняка тоже изображал дракона, потому что куда же без них. Каэллан выглядел так, словно был высечен из камня и лишь по чьей-то прихоти обрел способность двигаться и дышать.

Он поднял взгляд от письма, и наши глаза встретились.

Серебристо-стальные, холодные, оценивающие.

Никакой радости при виде новоиспеченной супруги на его лице не отразилось.

Такое чувство, что я была просто очередным пунктом в его утреннем расписании, причем пунктом не самым приоритетным.

– Доброе утро, – произнес Каэллан ровным, абсолютно безэмоциональным тоном. – Садись.

Не "как ты себя чувствуешь", не "хорошо ли спалось", даже не "рад тебя видеть" в качестве формальной любезности. Просто "садись", как будто отдал команду собаке.

Я сжала кулаки в складках этого ужасного серого платья и заставила себя двинуться вперед, стараясь идти с достоинством, хотя туфли натирали пальцы с каждым шагом. Служанка, которая проводила меня, уже растворилась где-то за моей спиной, видимо, не горела желанием встречаться с хозяином. Честно говоря, я тоже не горела, но выбора у меня не было.

Стол был таким длинным, что я сначала растерялась, не зная, куда именно мне следует сесть. Рядом с ним? С какой стороны? Или вообще на другом конце, чтобы символически подчеркнуть пропасть между нами?

Каэллан проследил направление моего взгляда и кивнул на стул справа от себя. Спасибо и на этом.

Я подошла и опустилась на указанный стул. Он был неудобным – спинка слишком прямая, высокая, подлокотников не было, и создавалось ощущение, что сидишь на троне, который тебе не по размеру и не по статусу.

Каэллан отложил письмо в сторону, аккуратно сложив его, и сделал еще один глоток из своей чашки. Я украдкой изучала его профиль. Он действительно был воплощением того самого архетипа "холодного аристократа", который так любят в романтических романах, только вот в реальности – точнее, в этой странной реальности, в которую я попала – ничего романтичного в нем не было. Только лед, жесткость и ощущение, что перед тобой сидит человек, которому абсолютно наплевать на твои чувства, мысли, да и существование в целом.

– Полагаю, нам стоит сразу обсудить некоторые формальности нашего союза, – начал он. – Чтобы избежать недопонимания в дальнейшем.

– Я слушаю, – я выпрямила спину, стараясь хоть как-то сохранить достоинство, хотя в этом нелепом платье цвета пыли, я выглядела жалкой пародией на аристократку.

Каэллан откинулся на спинку своего кресла и сложил руки на подлокотниках.

– Наш брак, – начал он, – заключен по политическим соображениям. Думаю, ты это понимаешь.

Я лишь молча кивнула. Сейчас мне нужно получить от него как можно больше информации, поэтому все возражения оставлю на потом.

– От тебя требуется немногое, – продолжал Каэллан. – Во-первых, ты должна вести себя соответственно своему положению. Публично ты – леди Каэллан, супруга Повелителя Драконьей долины. Никаких скандалов, истерик или неподобающего поведения. Думаю, это не составит труда.

Ну-ну, милый. Посмотрим, как долго ты будешь считать меня удобной.

Впрочем, вслух я промолчала, только кивнула, потому что сейчас лучшей стратегией было молчание и наблюдение. Пока я не разберусь, что к чему в этом мире, в этом замке, в этой ситуации, лучше не высовываться и не привлекать лишнего внимания.

– Во-вторых, – Каэллан сделал паузу, и я приготовилась к следующему пункту контракта, – от тебя ожидается наследник. Желательно в разумные сроки.

Наследник?! А рожа не треснет?

Тело Алисии реагировало на его слова стыдом и смущением, хотя я сама очень хотела послала его куда подальше с такими формулировками. "Ожидается наследник в разумные сроки", – как будто речь шла о поставке товара, а не о ребенке, о человеческой жизни, о чем-то, что должно создаваться в любви, а не по расписанию.

Но я снова промолчала, потому что что я могла сказать? "Нет, не хочу рожать ребенка от придурка"?

Это точно не привело бы ни к чему хорошему.

– После рождения наследника, – продолжал Каэллан, – твои обязанности будут сведены к минимуму. Ты получишь собственные покои, содержание и полную свободу действий в разумных пределах.

Собственные покои, содержание и свобода в разумных пределах.

Звучит почти как тюремный приговор с последующим условно-досрочным освобождением за хорошее поведение.

– Я понимаю, – выдавила я, хотя на самом деле я понимала слишком хорошо, и от этого понимания хотелось либо рассмеяться истерически, либо разрыдаться, но и то, и другое было неприемлемо, так что я просто сидела, глядя в столешницу, отполированную до зеркального блеска, и видела в ней размытое отражение своего бледного лица.

– В-третьих, – голос Каэллана стал чуть жестче, и я подняла взгляд, встречаясь с ним глазами, – в замке проживает леди Люсинда. Она занимает особое положение. Я запрещаю тебе вступать с ней в конфликты, как-то оскорблять или унижать.

Леди Люсинда? Особое положение? Она его мать что ли?



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять