Свадьба для проклятой

Глава 4. В которой даже магистру не удается меня вразумить (перезалив главы целиком)

По традиции дождавшись, когда все лягут спать, слуги потушат свет и сами удалятся в свои комнаты, я, немедля, выбралась на улицу и теперь шла по темным улочкам города. Холод ночи пробирал до костей: несмотря на довольно жаркую погоду летом днем, все тепло улетучивалось с приходом темноты. Да и близость к водоемам гнала на жителей ветра со стороны моря.

Пройдя мимо городской площади, столь оживленной в буднее время, свернула за угол, укутываясь потеплее в плащ. Вот уж кто точно походил сейчас на сбежавшую воровку, скрывавшуюся в ночи от преследователей, так это я. Приличным девушкам не стоило выбираться в такой час на улицу без какого-либо сопровождения, но для меня это была вообще единственная возможность поглядеть на окружающий мир и при этом случайно не натолкнуться в базарной толпе на кого-нибудь не слишком расторопного.

Свет в окнах некоторых домов еще горел, что свидетельствовало о том, что многие только начинали свой день. В основном до утра работали таверны, трактиры и дома не самого праведного назначения. Учитывая, что город все-таки портовый, и сюда день ото дня наведываются различного рода путешественники, со своими характерами и пристрастиями, не удивительно, что данные заведения столь популярны. И как бы поборники морали ни старались, их не искоренить.

Минуя неуютную часть города, нырнула в очередной закоулок, прошла мимо ворот, отделявших бедную часть населения от более богатой, и оказалась на довольно широких улочках. Конечно, в иной ситуации попасть сюда можно было бы и другой дорогой, менее роковой и хоть внушающей доверие, но за неимением времени и возможности разгуливать вне дома, сколько душе угодно, я решила сэкономить время и пойти практически через порт. Благо, негодяев, пьяниц и прочей нечисти на глаза не попалось - все они и без меня сейчас заняты делами. Кто какими… Да и на меня нападать им смысла не имело, с моим-то проклятьем.

Разглядев вдалеке на возвышенности двухэтажный дом магистра Перрана, обрадовалась, что свет еще горит, и что старичок не изменил своим привычкам, и поспешила к двери. В этой части здания выглядели приветливей и дружелюбней, да и атмосфера здесь казалась спокойной: улицы то и дело патрулировали стражники, и фонари светили без перебоя. Впрочем, я не боялась ни той, и другой части города. Пока что это был единственный плюс моего так называемого дара.

— Кто там? — раздался хриплый, уставший голос магистра, стоило мне только аккуратно постучать в дверь.

Окошко рядом распахнулось, и на меня уставилось удивленное морщинистое лицо с седой бородкой.

— Аль? — изумился старичок, моргая и протирая глаза, уверяя себя, что ему не привиделось. — Не ожидал тебя сегодня здесь лицезреть. Секундочку!

Нырнув обратно в дом, через пару мгновений Перран подошел к двери. Щелкнул замок, и мужчина уже пропускал меня в коридор.

— Простите, что снова без приглашения, — виновато пожала плечами. Но, зная папиного друга, переживать из-за этого не стоило. Прошла внутрь, оказываясь в прогретом, уютном помещении.

— Не бери в голову, дорогая, — рассмеялся магистр. — Заходи скорей в гостиную. Горячего чая налить?

Подрагивая от холода, лишь мысленно поблагодарила магистра за его проницательность.

— Было бы очень кстати, — стягивая накидку, прошла в уже знакомую мне комнату, в которой обычно старичок потчевал своих гостей.

Перран же тем временем удалился за подносом. Жил он один, женат никогда не был, а потому привык обходиться собственными силами. Всю свою жизнь посвятил учебе, а впоследствии и обучению магов в королевской академии. Впоследствии переехал сюда, ближе к морскому климату и воздуху, и начал обучать студентов на дому. С моим отцом магистр был знаком достаточно давно, они часто пересекались в столице, и папа был безумно рад, что его старый приятель переехал именно сюда. И пускай с моим обучением не заладилось, мне всегда было приятно находиться в компании этого веселого старичка.

— И что же привело юную леди в столь поздний час в мое скромное жилище? — расставив по столику чашки, Перран уселся напротив и с интересом на меня уставился.

— Магистр, — собралась с духом, сделала глоток теплого отвара и продолжила: — Мне нужна ваша помощь.

— И с чем же? Что-то случилось? — по голосу папин друг был озадачен, в результате чего я поспешила заверить его, что ничего серьезного не приключилось.

— Сумеете ли вы изготовить для меня платье со свойством, аналогичным перчаткам?    

По округлившимся глазам мага и тому, что после моих слов он тут же поперхнулся, поняла, что просьба в разряд адекватных далеко не входитла Ну вот. А я и платье уже с собой приволокла.

— А зачем тебе это, Альилла? — с искренним непониманием поинтересовался старичок.

Просьба моя выглядела так, будто я себя в броню заковать пыталась. Впрочем, не для себя же старалась!

— Дело в том, что… — замялась, опуская взгляд к пестрому, теплому ковру, расстеленному по деревянному полу. — Мне нужно отправиться на королевский праздник, который состоится через несколько дней.

Закусив губу, приготовилась уже выслушивать нотации на тему того, что нечего мне ни на каких балах делать, но магистр Перран только нахмурился.

— Уж не жениха ли себе присмотрела? — усмехнулся он. Ну а я слегка покраснела.

— Вовсе нет, — отозвалась. — Вы знаете что-нибудь о королевском маге по имени Эльгон?

Наверняка старичок много о ком наслышан, особенно при дворе.

— А говоришь, вовсе нет, — продолжал он надо мной подтрунивать. — В свое время я Эльгона учил.

Изумившись, округлила глаза.

— Он лет пять назад академию закончил, — продолжил старичок. — Я тогда последний год преподавал в столице теорию и практику магии.



Отредактировано: 30.05.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять