Свет полнолуния. Первые лучи.

Глава 4. Первая смерть.

На следующих выходных меня ждали пытки. Мы с Дарри отправлялись на поиски бальных платьев. Началось все с раннего подъема. Лично я надеялась, что мне дадут отоспаться после тяжелой тренировки, но отчего-то моя подруга была уверена, что непременно мы должны успеть первыми.

Она слышала, что многие девочки тоже сегодня отправятся в город. На мои жалкие и сонные попытки протеста Дарри лишь ответила, что это я пока не прониклась всей тяжестью нашей проблемы. В итоге через час мы были готовы.

Первый магазин обошли за двадцать минут. На второй ушло полчаса. Везде были полные вешалки красивых платьев, но нам ничего не нравилось. Дарри искала то самое, а я просто то, чтобы подошло мне. Я сбилась со счету, который это уже был магазин, но после обеда мы зашли в одну лавку в центре. Посетительниц там было немало, как и товара. Мы ловко плавали между рядами и рассматривали платья. Вдруг я услышала радостный визг Дарри:

— Это оно! —  донеслось до меня, а затем я увидела, как подруга несется к примерочной, прихватив облако лилового шелка.

Я пошла к ней навстречу. Тут из-за поворота вылетела еще одна такая же восторженная девица и случайно задела меня. Чтобы не упасть, я ухватилась за ближайшую вешалку. Все же упала. Точнее упало. Мое сердце. Я увидела эту прелесть из тончайшего золотого кружева, нежных складок и россыпью камней. Осторожно коснулась это красоты и замерла... Это оно! Вскоре я уже выходила из примерочной к подруге.

— Оно великолепно! —  согласилась Дарри, окидывая меня восхищенным взглядом. —  Однозначно, мы будем там самыми прелестными! —  уверенно заявила подруга. Оплатив покупки, мы поспешили вернуться в замок. У входа меня ждал Дэн.

— Привет, Дарри. Эли, Рэн ждет тебя на тренировке, как только переоденешься.

— Хорошо, я приду. Постой, а почему ты не там?

— Воспользовался случаем, чтобы сбежать. Сегодня что-то не так с Рэном. У него плохие предчувствия. Видимо решил загонять нас, чтобы отвлечься...

Если б мы тогда знали, что произойдет, мы бы не стали ни шутить, ни смеяться... Но это жизнь, где нет условий «если бы»... Когда я зашла в зал, мне тут же кинули меч. И вовремя! На меня уже падал сверху монстр! И он был здесь не один! Отовсюду ползли оживленцы, нечисть и прочие гады. Среди этих мрачных теней мелькали ребята в тренировочной форме. Я поспешила к ним присоединиться. Бой шел полным ходом, когда двери распахнулись, и кто-то поспешно влетел в зал, замерев на пороге.

Рэн подошел к человеку. По его одежде было видно, что он из дворцовой прислуги. Я не слышала, что говорил тот человек, но прекрасно видела, как побледнел Рэн и сжались от злости его кулаки. Он кивнул человеку, отпуская его, и подозвал меня.

— Быстро к себе, переодеваешься и ждешь меня у ворот, —  и я пустилась бежать. Влетела в комнату и распахнула шкаф.

— Что случилось? —  испугалась Дарри. Порой бывало, что я так внезапно влетаю в комнату и начинаю спешно собираться, но все же это было довольно редкое явление.

— Понятия не имею, но когда Рэн в таком состоянии, лучше сначала делать, что он говорит, а потом расспрашивать, - ответила я, пытаясь в легкой панике попасть в рукава платья. Дарри помогала со шнуровкой. Благодаря ней я переоделась за считанные минуты и уже бежала к воротам. Рэн ждал меня там, уже сменив тренировочный костюм на одежду, привычную для дворца.

— Переместимся порталом в город, квартал пройдем сами. Телепортация на территорию закрыта, —  мрачно ответил он. Едва перемещение завершилось, как я спросила:

— Рэн, что происходит? Почему остальные остались?!

— На императора было совершено покушение. Ему осталось пара часов. Остальные прибудут вечером. Ты нужна сейчас как законная наследница трона.

Шок. У меня был шок. Я просто не могла этого понять. Какое покушение?! Какие пара часов?! Я не хочу в это верить! Однако пришлось...

Мы вошли в покои императора. Там уже были родители Рэна возле окна, Дан сидел на краю кровати, держал за руки бледного отца.

— Дядя, —  тихо произнес Рэн, бросаясь к нему. —  Кто это сделал?! Я убью его, слышишь?!

— Рэн, мы не знаем. Тэдриана отравили. Скорее всего, яд был с отсроченным действием. Кто и как его применил нам уже не узнать! —  ответил отец Рэна.

Сам император едва мог говорить, его кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок, было видно, как постепенно и мучительно великого главу империи покидает жизнь. Дориан все так же не шевелился, застывшим взглядом всматриваясь в глаза отца, читая в них все, что тот хотел сказать ему в последние минуты. Его губы были крепко сжаты, превратившись в тонкую бледную нить, все тело напряжено, он словно пытался удержать незримую жизнь отца.

Пару минут в покоях была тишина, потом лорда Тэдриана охватил сильный кашель, его тело содрогалось, но вдруг все прекратилось. Каждая мышца на его лице расслабилась, медленно закрылись глаза. Эта наступившая тишина давила, разрывала сердце на части…

Стон боли и обиды вырвался у Дана. Он склонил голову над уже безжизненным телом отца. Он был больше не в силах сдерживать слез, не в силах отпустить холодеющую руку. Я поняла, что плачу, только когда леди Иллиана подошла ко мне и заботливо утерла слезы платком, прижала к себе.



Отредактировано: 07.11.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять