Светский сезон. Дебютантка для Дракона

Глава 8

Я сжимала в руках тканевый свёрток с ожерельем, который передала мне Мотти, и думала, правильно ли я поступила, что оставила их? Три месяца, целых три месяца меня с ними не будет! А если за это время что-то случится?

— Не переживай, — кузен почувствовал напряжение, которое стало почти осязаемым.

— Ничего не могу с собой поделать. Кажется, что я их предала.

И прежде всего маму. Оставила её одну в тёмной, пропахшей лекарствами комнатёнке. Я никак не могла освободиться от этого чувства.

— Никого ты не предавала. Даже наоборот, все это делаешь ради них. Я бы с удовольствием взял их с собой. Места бы всем хватило, но я не мог. Разрешение было только для тебя одной.

— А я думала, что о нас уже давно позабыли.

— Забыли о доме Марроу? — усмехнулся кузен. — О повелителях воздуха? Кстати, ты знаешь, что у тебя за сила? Обучалась до того, как… — Джереми остановился на полуслове. Говорить о преступлении отца и ночи нашего ареста ему не хотелось. Либо он таким образом щадил меня.

— Совсем чуть-чуть, — я взглянула на блокирующий магию браслет, и к горлу подкатил удушливый комок тошноты. Столько времени я носила этот браслет, а всё равно было стойкое ощущение, что надели его только вчера.

— И какая же стихия? Воздух?

— Вода, — шепнула я. — Но сила не достигла своего зенита.

— Это даже к лучшему, — губы кузена дрогнули в полуулыбке.

— И почему же?

— Даниэлла, можно говорить с тобой прямо? Я не хочу тебя обманывать и не собираюсь лукавить.

— Да, конечно, — сердце забилось сильнее.

— Если тебя оправдают, то, разумеется, снимут браслеты. Но так как сила не развилась, ты просто-напросто не представляешь опасности для общества.

— Такое впечатления, что это именно я пыталась убить Первого советника, а не мой отец!

— Но тебя могут использовать, — заговорщицки прошептал Джереми. — Ты наследница своего отца…

— Какая из меня наследница?! — не выдержав, я повысила голос. — Наследница чего? У меня нет ни дома, ни земель, ни денег.

— В тебе течёт его кровь. Кровь мага.

— Не хочешь ли ты сказать, что… — я сглотнула вязкую слюну и сжала руки в кулаки.

— Тебя не зря пригласили именно на начало светского сезона, — бровь кузена дёрнулась, а по лицу пробежала тень. — Бал дебютанток — это не что иное, как ярмарка спроса и предложения. В это время джентльмены ищут себе подходящих невест, и не всем им нужны деньги. Магия в твоей крови и сила рода — вот что главное.

— Почему ты мне сразу ничего не сказал? — я хотела встать, но карета резко качнулась в сторону, и я повалилась набок.

— Словер, милорд! Приехали! — заорал кучер.

Сразу после того, как экипаж остановился, я выскочила наружу и бросилась в толпу.

— Даниэлла! — воскликнул Джереми. — Даниэлла, ты куда?

— Обратно домой! Я не хочу, чтобы меня выставляли как племенную кобылу!

Охваченная паникой и каким-то необъяснимым страхом, я продиралась сквозь толпу к крепостным воротам. Словер был густонаселённым городом. Люди сюда стекались со всего севера для того, чтобы перебраться через портал в столицу. Помещики, купцы, ремесленники, маги — все, кому хватало денег на переход.

— Неужели пойдёшь до Блэктауна пешком? — нагнав, Джереми схватил меня за руку.

— Если никто не согласится подвезти, то да! Пойду пешком! — зло прорычала я, хотя в глубине души понимала, что поступаю довольно глупо. С запада на город, где остались мама и Мотти, уже начала наползать непогода. Били молнии, гром громыхал без перерыва.

Да, весна в этом году выдалась весьма отвратная.

— Знаю, я должен был сразу тебя предупредить, и за это прошу прощения. Но тебе лучше поехать со мной. Подумай, что тебя там ждёт, — Джереми указал на место, куда ударила очередная молния.

— Я обычная племенная кобыла, — шмыгнула носом. Слёзы давили, но так и не пролились.

“Какая же ты всё-таки глупая, Даниэлла!” — внутренний голос драл горло, словно наждак.

Думала, что тебя примут с распростёртыми объятиями? Вернут дом и всё то, что забрали? Наивная дурочка!

— Но ты ведь можешь выбрать, — кузен ослабил хватку. Наверное, понял, что никуда я уже не денусь.

— Правда?

— Обещаю, я отважу всех, кто тебе не понравится…

Очень хотелось поверить кузену, но у меня так и не получилось...

“Я делаю это не только ради себя!” — мысленно проговорила я.

— Готова? — Джереми коснулся моего плеча.

— Да. Прости меня. В последнее время я сама не своя.

— Понимаю. Я всё понимаю. Приставания этого мерзавца, ложные обвинения, тюрьма. Это кого угодно выбьет из колеи.

Было ещё кое-что. Из головы до сих пор не вылезала та ночь, когда я увидела дракона. А если мы встретимся с ним в столице? Как мне на него реагировать? Вопросы, на которые у меня не было ответов.

Подойдя к экипажу, я подцепила свой небольшой саквояж и, ухватившись за локоть Джереми, побрела вместе с ним по дорожке, что вела к порталу. Магические переходы располагались во многих больших городах империи и могли перенести куда угодно, были бы деньги. Те, кто был стеснён в средствах, путешествовали в экипажах и больших дилижансах.

— Много народу сегодня, — Джереми поёжился. — Была здесь когда-нибудь?

— Нет, — я помотала головой и прижалась к кузену плотнее, так как меня постоянно норовили толкнуть. — За все десять лет ни разу выезжала из Блэктауна.

— Ну, теперь твоя жизнь изменится. Уверен, в лучшую сторону. И эта погода, — Джереми сморщил нос. — В столице сейчас самый разгар весны. Жду не дождусь увидеть твою реакцию.

— Джереми, — голос неожиданно дрогнул.

— Да?

— А как же дядя? Как он отнесётся к тому, что я буду жить в его…

— Мой отец болен! — довольно резко оборвал меня Джереми. — Уже очень давно. И то, что он в своё время отказался от сестры, твоей матери, чтобы нашу семью не тронули, никак не повлияет на тебя.

Мысли будто растворились в густом гуле толпы, и до самого портала я не проронила ни слова. Шаг в мерцающую арку, мгновение пронзающего холода и мы уже в столице.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять