Светский сезон. Дебютантка для Дракона

Глава 17

Ехали молча. Мыслей, как и слов, было много, но я не знала с чего начать. То, что сделал Джереми…

Всякий раз, прокручивая в голове картину, как кузен запирает в комнате свою жену, по телу прокатывалась ледяная волна дрожи.

Софи обвинила меня в краже…

Боже, почему я просто не рассказала правду? Тогда бы ничего не случилось.

Я чувствовала себя виноватой.

И как теперь всё исправить?

— Джереми, я…

— Прости меня за эту сцену, — перебил кузен. — Порой Софи становится невыносимой.

— Я ей не нравлюсь, — я не смогла сдержать сокрушённого вздоха. С первой нашей встречи она приняла меня в штыки. Даже если бы я не покинула дом герцога, не проснулась вчера ночью и не стащила этот дурацкий подсвечник… Всё равно бы ничего не изменилось.

— Хочет она или нет, — довольно строго проговорил Джереми, — Софи придётся смириться с тем, что ты теперь будешь жить с нами! Я поговорю с ней. Жена обязана относиться с уважением к сестре своего мужа! И я надеюсь, — кузен бросил взгляд на сковывающий магию браслет, который сейчас был скрыт под плотным рукавом платья, — после встречи с императором тебе разрешат снять его.

— Я тоже, — прошептала и с силой сжала запястье. Вдруг перед глазами возник образ дракона. Такой яркий. Такой настоящий, словно он сидел напротив меня.

Сердце с грохотом провалилось куда-то вниз в темноту, и чем глубже, тем меньше я чувствовала своё тело.

— Что с тобой? — Джереми обеспокоенно схватил меня за руки. Прикосновение холодных ладоней кузена разрушили странное наваждение.

— Ничего, — я натянула улыбку.

— Ты так побледнела, словно призрака увидела.

— Призрака прошлого, да… — наполнив лёгкие воздухом, взглянула на Джереми. Меня беспокоил один вопрос. Он начал беспокоить меня ещё вчера, когда я вернулась с прогулки.

— О чём ты? — кузен сцепил пальцы в замок, чтобы я не заметила, как напрягались его мышцы.

— Почему ты не сказал, что наше поместье выкупил Эймунд Тор?

Джереми на секунду закрыл глаза, после чего с глубоким выдохом упал на спинку сидения.

— Не хотел тебя расстраивать, — произнёс кузен. — Я догадываюсь, что ты чувствуешь. Дракон приговорил твоего отца к смерти, а тебя с матерью отправил в ссылку. Честно признаться, когда проходили торги, мой отец хотел выкупить поместье Марроу, но дракон перебил все ставки.

— Зачем ему это?

Кузен только пожал плечами.

— Видимо, мне не суждено вернуться в свой дом…

— Откуда ты вообще узнала? Кто тебе сказал?

— Герцогиня. Вчера на чаепитии они начали обсуждать меня, моего отца, ну и Эймунда Тора тоже упомянули.

— Змеиное царство! — выплюнул кузен. — Теперь понятно, почему ты сбежала. Никто бы этого не выдержал! Ну ничего, скоро твоя жизнь изменится. Не сомневайся. Я всё устрою.

Внезапно я почувствовала себя неуютно, сердце в груди ёкнуло, после чего неприятно засосало под ложечкой. Бросив короткий взгляд на брата, я заметила, как заострись черты его лица.

“Плохо, что я не умею читать мысли” — буркнула про себя и отвернусь к окну.

Экипаж остановился возле огромного магазина с броской вывеской “Модный дом Энрике Анри”. Изысканная архитектура здания притягивала взгляд. Каменные стены с изящными резьбовыми узорами и высокие готические окна создавали атмосферу роскоши. Великолепные витрины были украшены шелковыми тканями и золотыми узорами.

— Вот мы и добрались, — Джереми вышел первый.

Подав руку, он помог мне спуститься по ступенькам экипажа.

— Можешь выбирать себе всё, что захочешь! Предстоящий бал необычный — это бал дебютанток, — шепнул на ухо кузен. — Многие высокородные лорды и леди съедутся со всей страны, чтобы представить своих дочерей, переступивших порог совершеннолетия. Ты будешь на балу одной из таких дебютанток. И именно ты, Даниэлла, — Джереми гордо дёрнул подбородком, — затмишь их всех!

Войдя в магазин, я застыла от восхищения. Огромное помещение блистало роскошью. Элегантные ростовые зеркала в белоснежных рамах, шикарные люстры из муранского стекла, которые рассеивали мягкий и тёплый свет. Пол был выложен глянцевым мрамором с узорами, а стены украшали огромные портреты высокородных лордов и леди в шикарных нарядах.

У меня глаза разбегались от обилия платьев, украшений, которые размещались за стеклянными витринами, тканей, лент…

— Доброго дня! — как только мы вошли, к нам подлетела молоденькая девушка в ажурном чепце и белом переднике.

— Здравствуйте, — довольно проговорил Джереми. — Нам нужно одеть вот эту очаровательную особу, — кузен мягко подтолкнул меня вперёд. — На бал дебютанток, — добавил он, с тщательностью выделив два последних слова.

— Ох, — глаза девушки загорелись, и она всплеснула руками. — Вам очень повезло! Вчера к нам поступила великолепная партия бальных платьев. Прошу, идёмте за мной, — девушка подала мне руку.

— Иди, — улыбнулся Джереми. — Я подожду тебя тут.

Безропотно пройдя за девушкой вглубь здания, я попала в комнату с огромными зеркалами — здесь они казались ещё больше, чем в начале магазина. Окружённая с четырёх сторон своими отражениями, я почувствовала себя некомфортно. Мелькающие образы множества "меня" создавали какую-то искажённую реальность, вызывая волну неясных эмоций. В каждом отражении у меня было разное выражение лица: я смотрела на себя то с улыбкой, то с грустью, то с сомнением.

Да, не хотела бы я такую комнату у себя в доме…

Через пару минут в гардеробной появилось ещё несколько молоденьких девушек, которые прикатили за собой пару-тройку манекенов с волшебными платьями. Каждое платье казалось сотканным из тончайших нитей. Они были украшены мерцающими кристаллами и вышивками. Длинные шлейфы, завораживающие орнаменты, нежные ткани, яркие цвета.

— Какое платье вы бы хотели примерить сперва?

— Все! — дыхание у меня перехватило.

Девушки засмеялись.

Разумеется, все разом платья я на себя не надела. Начали с ярко-алого, но оно показалось мне слишком вычурным. Следующее было изумрудное, но с таких длинным шлейфом, что в нем можно заблудиться. Выбор я остановила на платье с прозрачными рукавами и нежной вышивкой. Светлый оттенок лазури подходил и к волосам, и к глазам, а ещё к ожерелью из голубых алмазов, которое передала мне Мотти перед моим отъездом.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять