Свидание с принцем? Включите опцию!

Глава 3. Советник в смятении и бал-катастрофа

Просыпаться на шёлковых простынях под балдахином под щебет незнакомых птиц — о таком, наверное, мечтают миллионы. Но когда понимаешь, что это не пятизвёздочный отель, а неизвестно где, и единственный путь домой лежит либо через подвиг, либо через слащавую ложь о чьей-то красоте, восторг быстро сменяется холодной паникой.

Я проснулась от странного скрежета. Приоткрыв один глаз, увидела, как дверь медленно приоткрывается. В проёме показалась голова в белом чепце.

— А, вы уже проснулись, мадемуазель! — прощебетала круглолицая девушка и, не дожидаясь ответа, впорхнула в комнату с кувшином воды. — Я ваша новая горничная, Жанна! Его высочество лично распорядился, чтобы я о вас позаботилась. О, боги, какое утро! Птицы поют, солнце светит… а вы всё ещё в постели!

Она говорила так быстро и бодро, что у меня заныли виски. В моём мире было семь утра воскресенья — время, когда все нормальные люди либо спят, либо уже умерли для окружающих.

— Жанна, — хрипло произнесла я. — А нельзя ли ещё часиков пять?

— О, нет-нет-нет! — всплеснула она руками. — Сегодня же важный день! Принц Роберт ожидает вас на завтрак! Потом совещание! А потом… — она понизила голос до заговорщического шёпота, — …ходят слухи, герцог Альберт в ярости от вашего вчерашнего предложения! Говорят, он назвал вас «ведьмой, насланной на наше королевство»!

Отличное начало дня. Я была не только «инспектором из будущего», но и «ведьмой». Карьера стремительно шла вверх.

Процесс одевания оказался квестом уровня «сложно». Жанна, щебеча как птичка, натянула на меня сначала одну нижнюю юбку, потом вторую, потом третью.

— Для объёма, мадемуазель! — объяснила она, с силой затягивая шнуровку корсета. Я издала звук, средний между хрипом и предсмертным стоном.

— Не могу… дышать…

— Красота требует жертв! — весело парировала Жанна. — Вам ведь нужно произвести впечатление на принца!

Мысль о том, чтобы впечатлять того зазнайку, заставила меня стиснуть зубы и терпеть. Наконец поверх всего этого водрузили тёмно-зелёную бархатную юбку и синий жакет с белым кружевным воротничком. Жанна уложила мои непокорные волосы в сложную причёску, вкалывая шпильки с такой яростью, будто забивала гвозди.

Я посмотрела в зеркало. Из него на меня смотрела не Лиза Соколова, а какая-то чужая, напудренная и напомаженная кукла. Кукла, которой было тесно, неудобно и которая отчаянно хотела домой, в свой халат с котиками.

Завтрак проходил в маленькой солнечной комнате с видом на сад. Принц Роберт был уже там. Он сидел за столом, уставленным яствами, и с видом, будто от этого свитка в его руках зависела судьба мира, изучал его. Шлема на мне не было, но я снова мысленно вызвала интерфейс. Тот же текст, тот же нелепый квест. Прогресс — всё те же 5%.

— А, наш инспектор! — Роберт отложил свиток и жестом пригласил сесть. Его взгляд скользнул по моему наряду, и я поймала в нём лёгкую усмешку. — Рад, что вы нашли время в своём… плотном графике из будущего.

— Всегда к вашим услугам, ваше высочество, — я села, стараясь не рухнуть под тяжестью юбок, занимавших полкомнаты.

— Я обдумал вашу вчерашнюю идею насчёт акциза на перевозки, — начал он, отламывая кусок хлеба. — Она… не лишена смысла. Но герцог Альберт утверждает, что это ударит по торговцам и взвинтит цены. Что вы скажете?

Я взяла кубок с чем-то, напоминающим сок, и сделала глоток, чтобы выиграть время. Мозг лихорадочно работал.

— В краткосрочной перспективе — да, возможен небольшой рост. Но в долгосрочной… — я вспомнила базовые принципы экономики, — …это стимулирует торговцев искать эффективные пути. Сокращать издержки. Может, даже объединяться в кооперативы. В итоге цены стабилизируются, а казна пополнится. Главное — вводить налог постепенно и объяснять людям выгоду.

Роберт смотрел на меня, задумчиво пережёвывая хлеб.

— Объяснять выгоду… — повторил он. — Странная идея. Обычно мы просто объявляем указ.

— А потом сталкиваемся с бунтами, — парировала я. — Люди боятся того, чего не понимают. Если вы расскажете, что новые дороги, построенные на эти деньги, помогут быстрее и дешевле возить товары, они будут не против.

— Вы говорите как проповедник, — заметил он, и в глазах снова загорелся тот самый интерес, одновременно манящий и пугающий.

— Я говорю как человек, видевший, к чему приводят непродуманные реформы, — уклончиво ответила я.

В этот момент в комнату, не церемонясь, вошёл герцог Альберт. Его лицо пылало негодованием.

— Роберт! Я только что слышал! Вы всерьёз рассматриваете предложения этой… авантюристки! — он бросил на меня взгляд, полный такой ненависти, что я невольно отодвинулась.

— Я рассматриваю все разумные предложения, дядя, — холодно ответил принц. — В отличие от некоторых, кто цепляется за старые порядки, как утопающий за соломинку.

— Старые порядки — основа стабильности! — провозгласил герцог. — А она…

— он ткнул в мою сторону пальцем, — …предлагает неизвестность! Хаос! Она подрывает устои!

Мне надоело быть мишенью. Я отложила кубок и посмотрела Альберту прямо в глаза.

— Ваша светлость, а не считаете ли вы, что устои, не менявшиеся веками, называются не стабильностью, а застоем? Дерево, не пускающее новых корней, засыхает.

Герцог онемел от ярости. Казалось, из его ушей вот-вот пойдёт пар.

— Как вы смеете! Я…

— Довольно, Альберт, — властно перебил Роберт. — Решение принято. Мы начинаем подготовку к введению акциза. Мадемуазель Лиза будет курировать этот вопрос.

Когда герцог, бормоча проклятия, удалился, Роберт повернулся ко мне.

— Вы только что нажили могущественного врага. Надеюсь, ваша «защита из будущего» включает навыки фехтования?

Совещание с королевским советом было похоже на битву. Я сидела справа от Роберта и чувствовала на себе десятки колючих взглядов. Старые, седые аристократы смотрели на меня как на исчадие ада. Роберт представил мои идеи, и началось…



Отредактировано: 04.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять