Свитки. Заметки автора

22. Портреты: Филуссен

"Путешественник устроился на корме со свитком. «Ранг-Нагар, священный город, город, в который приходят пророки, в котором свершаются чудеса…», – читал он мелкую нинторийскую вязь.
–Доброе утро, Филлусен, – окликнул его кормчий.
Тот поднял голову и приветливо кивнул:
– Доброе утро. Где мы? Скоро берег?
– Ночью мы вошли в Скиас. Берег увидишь после полудня.
Слово Скиас было знакомо путешественнику.
– Мы будем заходить в какой-нибудь порт?
– Здесь только один порт – Ро. В соседних бухтах шныряют пираты. По-правде сказать, лучше бы нам держаться от этих мест подальше. В Ро бурая язва, никто не решается причаливать к берегу. Мы наберем воды, но долго стоять не будем, так что на стены города посмотришь издали. Да и мало на что там нынче смотреть.

Филлусена не напугали речи кормщика. Он спрыгнул в лодку, которая отправлялась к берегу за пресной водой. Пока команда корабля разыскивала истончившуюся до величины ручья речку, Филлусен прогуливался вдоль побережья, с наслаждением ступая по твердой земле.
Путешественник бродил под сенью старых деревьев, щупальцами корней обвивавших крутой и каменистый склон холма, соседствовавшего с морем. Он был занят своими мыслями и не сразу понял, что не один среди рощи.
С недоумением человека, не ожидавшего ничего подобного, он глядел на худенькую девушку, сидевшую к нему спиной на большой полусгнившей коряге. Девушка, наклонив вниз голову, расчесывала волосы и не замечала его. Несколько мгновений Филлусен наблюдал золотистый затылок и смуглый острый локоть, видневшийся из–под закатанного рукава ее серого льняного химатэ.

То ли девушка почувствовала на себе взгляд, то ли услыхала что-то: она резко обернулась и прыжком вскочила на ноги. Кусок ткани упал с ее колен. «Почти ребенок!» – подумал Филлусен и поспешно шагнул назад, чтобы не испугать ее.
– Не бойся! Я не причиню тебе вреда, – сказал он, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно и ласково. – Мы приплыли сюда на корабле, и пристали, чтобы набрать воды. А ты здесь живешь?
– Нет, господин. Я живу в Ро, – она говорила и чуть-чуть отступала спиной, готовая в любой момент к бегству.
– Но это, кажется, на другой стороне бухты...
– Мы с друзьями здесь ловим рыбу.
– Говорят, у вас в городе страшный мор. Это правда?
– Да, правда. Полгорода умерло или заперто в своих домах. У нас мало еды. Нам с друзьями повезло, и мы смогли выбраться, а вообще-то из города никого не выпускают.
– Сколько вас тут?
– Трое, господин.
Филлусену стало жаль эту девчушку и он предложил:
– Послушай, если хочешь, мы можем довезти вас на корабле до Утерехте.
Лицо его собеседницы, едва успев просиять, помрачнело.
– Нет, господин. У моих друзей в городе осталась семья.
– А у тебя?
– А у меня – мои господин и госпожа. Я их тоже не могу бросить. Мы насушим рыбы и вернёмся.
– Но ведь там – смерть!
– Может, нам еще раз повезет, и мы не заразимся, – вздохнула девочка.
Она подняла оброненный платок и, не спуская глаз с Филлусена, быстрым движением обернула ткань вокруг головы.
– Как тебя зовут? – спросил путешественник.
– Мана".

Филлусен посреди эпидемии появился внезапно, прямо как Deus ex machina - что было сюрпризом даже для меня, автора. Однако спасение, ради которого обычно и появляются такие боги, для Маны оборачивается мучительным выбором и прологом череды потерь и новых испытаний.
А ещё у этого персонажа есть тайна, неожиданно связывающая его с доктором Саакедом...



Отредактировано: 04.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять