Настал день отъезда Мариам домой. Она слёзно прощалась со своими братьями и сёстрами в Израиле, надеясь увидеть их снова. Она оставила свой номер телефона Олегу и его жене, и ещё нескольким сёстрам, с которыми подружилась. Много кто из христиан оставили и ей свой номер. Каждый, который получал номер чужого телефона, обещал звонить регулярно, хотя бы раз в месяц, и интересоваться новостями.
И вот, день отъезда настал. Был декабрь, но в Палестине снега не бывает. Бывает дождь, многодневный дождь. Дождь хлестал, как из ведра уже много дней.
«Моя подруга-католичка утверждает, что день рождения Христа было 25 декабря!» — заявила Мариам ещё до отъезда.
«Ну и как тогда пастухи на поле были?» — спросил Олег — «Они ведь все в конце октября домой возвращаются и запирают стада на зимний отдых. Помнишь песню «Пастухи овечек поят, и ведут домой». Так вот, их им нужно ещё до сезона дождей в хлеву запереть. Иначе шерсть мокнет, и овечки могут заболеть. К тому же, в еврейском переводе «Слово стало плотью и обитало с нами» переводиться как «Слово получило плоть, и сделало себе шатёр среди нас.». Так Иоанн намекает, когда Иисус мог бы родиться. Кстати, многие думают, что Он был рождён в сентябре, на праздник шатров.»
«А что насчёт 25 декабря? Что это за праздник тогда? Ведь рождество ещё и празднуют 7 января…»
«А 25 декабря был рождён ваал» (ваал — идол, бес, диавол — прим. автора)
Глаза Мариам округлились от удивления.
«Да, именно» — невозмутимо продолжал Олег. — «Ваал, или же Молох, был рождён Семирамис в Шиннаре, по-другому — древний Вавилон. Нимрод, муж Семирамис, был убит Ноем и его сыновьями за то, что он был колдуном и приносил в жертвы людей. И тогда ведьма Семирамис решила спасти положение: она забеременела и родила сына, назвав его Молохом. Религия поклонения ваалу и его матери возникла из Вавилона, но эта мать получила много имён в разных странах. В Китае, например, её зовут Шинь Му, что означает святая мать; в Индии она под именем Деваки, с младенцем Кришна. В Египте её чтят как Изис, с ребёнком Хорус. А вот в Риме она под именем дева Мария с ребёнком Иисусом. Правда, этот Иисус не Спаситель, а другой Иисус, беспомощный и бесполезный. Марию же считают медиатором между Иисусом и человеком. Они забывают слова Павла «Все согрешили» и слова их «основателя» — Петра — «Вот, нету другого имени под небом, которым можно было бы спастись, кроме имени Иисуса Христа». Но этим и исполняются слова Марии, где Дух Святой сказал через неё: «Ибо меня будут ублажать все роды». Католицизм – это языческая религия, понимаешь? Там, где написано на евхаристии IHS, означает Isis Horus Seb — трёх языческих древнеегипетских богов. Вот, у нас есть книги по-английски. Мы как раз готовим русский перевод этих книг. Но нам их много дали. если хочешь, возьми копии.»
С этими словами он указал на аккуратную стопочку комиксов.
«Не смотри, что они выглядят так. Они сделаны в большинстве для людей, малопонимающих английский, переселенцев из других стран. Возьми их, прочитай, и дай почитать своей подруге.»
Мариам взяла их. Это были книги „Alberto“, „Double cross“, „The godfathers“, „The force“, „The four horsemen“, и „The prophet“. Мариам поблагодарила хозяина за книги и положила их в свой портфель.
И вот, настал тот дождливый день отъезда. Кажется, что Израиль плакал, прощаясь с его новой подругой - Мариам. Олег отвёз Мариам в аэропорт, и они присели на лавочку, чтобы скоротать время до отлёта. За разговором незаметно пролетело время, и вот уже объявили: „Flight number 456, Tel Aviv to Boston, please check in at gates S-31“. Мариам заторопилась и, попрощавшись с добрыми хозяевами, заспешила к самолёту, на ходу доставая свой билет из рюкзака.
***
Дорогой назад Мариам снова решила перечитать всё евангелие. Но вскоре спокойная обстановка убаюкала её, и она так и заснула, не вынимая книги из рук.
Проснулась она от резкого толчка. Самолёт снижал высоту. Мариам потянулась за книгой, но не обнаружила её у себя на коленях. «Украли!» - промелькнуло у неё в мыслях. Рядом же сидевший мужчина, увидев, что она проснулась, заговорил с ней по-английски, оторвавшись от её же библии:
«Простите, что без спроса взял вашу библию почитать. Хоть я и ничего в ней не понимаю, но вижу, что это действительно библия. Возьмите её назад» - и он протянул её Мариам - «У меня же есть пару гедеоновских евангелий на английском. Если хотите - то возьмите» - и с этими словами он достал из рюкзака, что валялся под ногами, несколько маленьких книжечек в зелёном переплёте.
«Благодарю. Только что я с ними буду делать?» - засмущалась Мариам.
«Как что? раздавать желающим! Кстати, меня зовут Уильям, коротко – Билл или Уилл. Можете также Уилли называть...»
«Я буду звать вас Биллом. У меня есть дедушка Билл. Он раввин, вроде бы. Я недавно о нём узнала, и даже не видела его... Родители ведь скрывали от меня, что я еврейка. И я только недавно об этом узнала. И ещё они говорят, что я в детстве очень любила дедушку и часто навещала его. Только вот я не помню...» - честно призналась Мариам.
«Ну, хоть я не еврей, но кровью Иисуса Христа был тоже приобщён к Божьему народу...»
Вскоре они разговорились. Оказалось, что они даже живут в одном городе. Только Мариам жила на окраине, а Билл жил более в центре города, возле пристани.
«Ты в какую церковь ходишь?» - спросил Билл, на что Мариам потускнела и перестала улыбаться.
«Я не хожу в церковь в Бостоне. Я только что приняла крещение. В Израиле...»
«Так приходи к нам!»
С этими словами он дал Мариам адрес церкви. Она с удивлением отметила, что она не так уж далеко от её дома, и что она может туда сама дойти. Но ещё больше она удивлялась тому, что так часто проходила мимо неё, не замечая того. До неё, правда, доходили слухи о том, что люди в той церкви танцевали и бесились, но самой ей было страшно проверять это. И поэтому она просто проходила мимо. Но сейчас она решилась просто прийти туда и проверить, были ли те слухи правдой...
#21057 в Разное
#6900 в Драма
#7456 в Детективы
#1057 в Криминальный детектив
смерть главного перс..., героиня с амнезией
16+
Отредактировано: 11.09.2024