Свободный разум в запечатанном теле

Глава 10 «Все игроки на поле».

Глава 10 «Все игроки на поле».

Смотря на потрёпанного и приклонившегося Блайндола, братья с непониманием переглядывались. У обоих были одни и те же мысли: «о чём он говорит? Почему он здесь?». Отведя взгляд на незваного гостя, Мадарай решил переспросить:

- Я повторюсь, но сразу предупрежу, что уже немного злюсь. Что за бред тобою сказан? О каком гневе ты говоришь? О каких столпах тут речь пошла?

Наблюдая тусклым и еле живым взглядом за Мадараем, Блайндол слегка приблизился к братьям и повторил те же слова:

- Я пришел от того, кто вам когда-то оказал услугу и спас одного из вас. От господина Диспэира, олицетворяющего эмоцию отчаяния. Вы уже должны были вспомнить, но если нужно время, я готов подождать.

Мадарай уже хотел агрессивно завалить Блайндола вопросами, как вдруг Хэлви, перебив своего брата, ответил Блайндолу с грустным и заинтересованным выражением лица:

- То есть, проще говоря, ты пришел, чтобы забрать одного из нас, так?

- Верно, – ответил Блайндол.

- Но тогда ты должен знать, что мы не можем нашим сознанием входить в чужие синтезы, потому что наш синтез называется «Химера» и один без другого попросту не выживет. Это не означает, что мы оба готовы отправиться прямо сейчас по велению твоего слова, Блайндол! Я не могу понять, с чего ты решил, что кто-то из нас согласился бы на это. Можешь искать свою эмоцию в другом синтезе. Мы тебе не помощники в этой ситуации, – с оскалом и учащённым дыханием от бушующих эмоций ответил Хэлви.

- Я, кажется, понял за кем меня отправил, господин. Это именно ты. Спасибо тебе, что предупредил по поводу вашего синтеза. Иначе я бы убил тебя и твоего брата. Если вам непонятны детали и то, почему я так неожиданно явился перед вами, то почему бы вам самим не прийти к членам «Кровоточащего сердца» и не узнать, что вас интересует? – ответил Блайндол с нарастающей игривой улыбкой.

- Что? Ты говоришь так, будто мы должны хоть что-то сейчас понимать и адекватно реагировать. Ты появился будто по щелчку пальца и просишь о какой-то нелепой ерунде. Потом говоришь, что мы можем куда-то отправиться. Я так взбешен от твоей наглости, что не могу описать, что именно хочу с тобой сделать. Последний раз ты загадал ту загадку на первом этапе игры и пытался нас убить, а сейчас, видите ли, я и Мадарай должны побежать помогать вам, – гневно отвечал Хэлви.

- Я хочу также добавить, что вам лишь предложили шанс на выживание. Если мне не изменяет память, парень, который разговаривает рифмами, держал тебя и помогал передвигаться в течение всей игры, ведь ты тогда ослеп из-за побочных эффектов яда. Это именно тебе предоставили шанс выжить, так что не мы хотели тебя убить, а ты сам сделал эту ставку. Не нужно так сильно ненавидеть меня или тех, кто отправил меня к вам. Вы оба сможете отказаться – это просьба, а не приказ. Я надеюсь, вы не настолько глупы, чтобы отличить эти два понятия?

- Тебе лучше не наглеть. Я готов содрать твою кукольную ухмылку, даже если придётся попотеть, – с дрожью в голосе от злобы ответил Мадарай.

- Хорошо-хорошо, я не за конфликтом ведь пришел. Парни, я не могу явиться без вас. Но при этом вы не обязаны остаться потом в том месте, куда я собираюсь вас отправить.

- Опять на ту игру? – недовольно и подозрительно спросил Хэлви.

- Нет. Ребята, я вас прошу, пройдемте со мной и вы сможете задать все вопросы, узнать то, что вас интересует. И, наконец, выслушаете предложение, о котором вам придётся задуматься. Чтобы понимать то, о чём я вам сейчас говорю, вам нужно пойти со мной или же, если вы настолько против этого, то я попросту уйду. Выбор за вами.

Смотря на Мадарая, можно было понять, что он готов выкрикнуть свой ответ – «нет», но озадаченное лицо Хэлви пугало его, ведь он вновь вспомнил то чувство страха, когда буквально на глазах терял своего брата. То, о чем он задумался, означало только одно – Хэлви понял, что он именно тот, кто им нужен и сейчас он наверняка впадает в ту же самую депрессию, что была у него после игры. Понимая, что брат пытается подобрать слова, чтобы уговорить его и поэтому так долго думает, Мадарай сам ответил за двоих:

- Хорошо, Блайндол, мы согласны. Но при условии, что это не подстава и не очередная игра и, что нас потом вернут в наш «Скиталец». Только так и никак иначе.

Хэлви удивлённо посмотрел на Мадарая, но был рад тому, что брат сам выступил за то, чтобы отправиться вместе с Блайндолом и выяснить, что именно он и те, кто его отправили, хотели от них. Улыбаясь, Блайндол вновь, делая низкий поклон, ответил Мадараю:

- Даю тебе слово. Если оно будет нарушено, я лично отправлю вас обратно и убью себя.

Вознеся руки над головой, Блайндол, не дожидаясь встречного ответа от братьев, хлопнул руками и в этот же момент братья и посол оказались в огромной комнате. По своим размерам она напоминала футбольное поле средних размеров: в ширину 45 метров, а в длину 90 метров. Она была полностью алого цвета, за исключением одного узора в центре комнаты, который располагался над длинным овальным столом с двенадцатью стульями разных форм. Сам символ напоминал израненное человеческое сердце, из которого на пол лилась кровь, при соприкосновении с которым он окрашивался в молочно-белый цвет. Смотря на эти размеры, братья не могли пошевелиться и пытались охватить взглядом всё то, что появилось перед ними в один момент. Когда их взор упал на тот самый белый стол с красными стульями, они сразу заметили двенадцать человек в возрасте 60-70 лет. Кроме одного, самого старого и напоминавшего мумию. Этим старцем был Диспэир, который своей «мёртвой» улыбкой встречал Мадарая и Хэлви.



#25266 в Фантастика
#1905 в Антиутопия

В тексте есть: антиутопия, будущее

16+

Отредактировано: 04.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять