Связанная с драконом. Академия Керсингтон

Глава 7

— Почему мы мимолётный интерес? — спросила Антония, как только мы покинули территорию академии. Её голос звучал чуть обиженно, будто я только что разрушила её мечты.

— Потому что парням только одно и надо. Особенно молодым студентам. По статистике, — продолжила я, стараясь говорить убедительно, — всего лишь десять процентов студентов женятся после выпуска. К тому же мы из общины Светлоликой. Мы не можем общаться с парнями.

— Но родители не узнают, — упрямо возразила Антония, её глаза сияли надеждой.

— Наш единственный шанс вырваться из общины — хорошо выучиться и получить контракт. Так что, Антония, забудь про мальчиков, — сказала я, стараясь быть твёрдой, хотя внутри понимала её стремление к свободе.

— Нет, — ответила сестра. — Я найду себе парня в академии, и он на мне женится.

Я покачала головой.

— А если не женится? — спросила я. — Родители нам уже подобрали женихов.

Мы с сестрой синхронно скривились. Выбор родителей нам не нравился, но другого варианта у нас пока не было.

— Тогда контракт. Но… Люци, я не настолько умна, как ты. Я скорее найду себе парня. Я не хочу оставаться в общине! — возмутилась Антония, её голос дрожал от обиды и страха.

— Антония, у тебя все получится. Просто заучивай. Скажут использовать магию — используй, — пояснила я.

— Ладно, — закатила глаза Антония. — Но я все равно пойду своим путем. Меня душит место, в котором мы живем.

Я понимала её прекрасно. Сама мечтала вырваться, но традиции и установки родителей держали нас в узде. Если я не смогу получить контракт, то выйду замуж за того, на кого указали родители.

Вот уже показался наш дом. Дорога была не слишком долгой. Дом располагался на окраине города, в тихом, почти уединённом месте. Небольшой огород пестрел зелёными растениями и деревьями.

Наш дом был двухэтажным, сложенным из тёмного кирпича. Он выглядел уютно, но для меня это было больше тюрьмой, чем домом. Мы подошли к калитке, и я вздохнула, готовясь к очередному вечеру молитв и разговоров о послушании.

— Люци, — тихо сказала Антония, останавливаясь перед входом, — я не хочу так жить. Я хочу быть свободной.

— Я знаю, — прошептала я. — Мы найдём способ. Но пока… будь осторожна.

Она кивнула, и мы вошли в дом, где нас ждали родители с их вечными наставлениями и ожиданиями.

— Вот мы и в тюрьме опять, — сказала Антония, стоило нам переступить порог.

— Дочки! — послышался голос матери.

В доме пахло супом и свежей выпечкой, ароматы смешались в уютный коктейль, который, казалось, обволакивал всё вокруг.

Мать — худая и бледная женщина сорока лет — вышла к нам. Ангелина Серьвае, наша мать, была воплощением строгости и порядка. Она жила по правилам общины и любое отклонение от них считала позором. Её бытовая магия была на высшем уровне, и она была благословлена самой Светлоликой. Она надеялась, что и нас коснётся благословение богини, но вместо этого мы получили стихийную магию, что стало ее глубоким разочарованием.

Обычно у тех, кого благословила сама богиня, проявляется светлая либо бытовая магия.

На лице матери появилась улыбка.

— Наконец-то вы вернулись. Обед уже готов, — сказала она, обводя нас взглядом. — Отец сказал, что получил ваше расписание утром.

— Уже? — переспросила Антония.

— Конечно, — продолжила мать.

Мы переглянулись с сестрой. Я пожала плечами.

— Я же всегда возвращалась вовремя, — сказала я, пытаясь смягчить ситуацию.

— Это всего лишь расписание, — сказала мать, её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась твёрдость. — Люци, если ты закончишь раньше сестры, то можешь провести время в академии и дождаться её. Домой вы должны возвращаться вдвоем. Антония, тебя это тоже касается.

Лицо сестры просияло. Казалось, что она уже что-то задумала.

— Спасибо, мама…

— Мойте руки и за стол, — продолжила мать.

Мы сполоснули руки в уборной и вернулись за стол.

— Как первый день? — мать взмахнула рукой.

Половник поднялся в воздух и разлил нам с сестрой по тарелкам суп. Пряный аромат окутал нас, вызывая лёгкий голодный рёв в животе.

— О, так обалденно, — затараторила Антония, — обожаю твой суп, мама.

— Рада, что вам нравится. И вы должны такой же готовить своим будущим мужьям, — продолжила мать, её голос звучал назидательно.

— Конечно, будем, — сказала Антония. — Надеюсь, что они не отравятся.

Я прыснула со смеху.

— Антония, как тебе не стыдно! О, храни меня, Светлоликая, — сказала мать с укоризной в голосе, вскинув руки.

— А что? Вдруг он будет плохим?

— Светлоликая послала тебе лучшего представителя общины, — возмутилась мать.

— Но нелюбимого, — пробурчала сестра.

Ее протест уже давно то и дело прорывался.

— Ты его полюбишь, — вставила мать. — Гедеон Старк будет рад увидеть тебя в своем доме, и когда ты станешь его женой, то познаешь истинное счастье. Прекрати или отправлю тебя молиться.

— Ладно, ладно, — миролюбиво сказала сестра. — Я просто боялась, что он будет так себе.

Она зачерпнула ложкой суп.

Я покачала головой. По любви мы явно не выйдем замуж.



Отредактировано: 10.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять