Связанные обязательством

Глава 7. Горькая близость

Сначала Кэсси начала слышать звуки. Вернее полное их отсутствие. Никаких спасительных сирен полицейских машин или «скорой помощи», никаких голосов — ничего. Позже пришло осознание, что ей совсем не холодно, как должно было бы быть, лежи она сейчас на асфальте в переулке. Да и ощущала она под собой нечто более мягкое, чем асфальт. Наконец разобравшись с первыми впечатлениями, она обратила внимание на ноющую боль в правой руке. Голова тоже болела, точнее, словно колокол гудела от низкочастотного шума. Может, поэтому ей было так сложно распознать окружающие её звуки? Стоило Кэсси почувствовать своё тело, вернувшись из невесомого бытия, как она ощутила на себе тяжесть. Тяжесть взгляда. Она была не одна. Поборов сомнения, она всё же открыла глаза, увидев белый потолок комнаты, но не своей — в этом она была уверена. Потом обессиленный, как всё тело, взгляд упал ниже, на окно. На фоне вечерних огней и капель дождя на стекле сидел большой чёрный кот. Он приветливо мяукнул очнувшейся девушке. Кэсси почти улыбнулась милому зверьку, но вспомнила, что это кот Мэтта. Этот парень оказался последним её воспоминанием перед тем, как она потеряла сознание. И последнее, что она видела, как он безжалостно убил человека. Пусть и не самого хорошего и законопослушного, но человека!

Она мгновенно очнулась, стряхнув остатки сонной туманности в своём сознании. Девушка посмотрела в противоположную сторону, встретившись с сосредоточенным на ней взглядом Мэтта. Абсолютно пустым и ничего не выражающим. От неизвестности становилось ещё страшней. Кэсси постаралась подняться, но рука взвыла от боли, стоило девушке на неё облокотиться. А согнув коленку, Кэсси с досадой увидела, как на ней вновь выступила кровь. Но напуганной девушке было всё равно. Она повторила попытку приподняться и неуклюже забилась в угол, прижавшись к стене. Мэтт сидел напротив неё на потёртом кожаном диване. Помещение было совсем небольшим, и расстояние от кровати до него казалось ничтожно малым. Он сидел, слегка сгорбившись и обвив руки вокруг пояса.

— Я тебя не трону, Кэссиди, — очень тихим и ровным тоном произнёс Мэтт. Голос его звучал немного сипло.

Не то чтобы она ему поверила, но тем не менее Кэсси немного расслабилась и осмотрелась вокруг. Она находилась в маленькой, но весьма уютной комнатке. Большое и единственное окно находилось рядом с двуспальной кроватью, на которой и сидела сейчас Кэсси. С другой стороны кровати стояла прикроватная тумбочка. Сразу за ней — комод с большим плоскоэкранным телевизором на нём, а напротив располагался достаточно большой для такой комнаты кожаный диван со стеклянным журнальным столиком перед ним. Никаких изысков — только самое необходимое. Кэсси догадалась, что Мэтт привёл её, а если точнее принёс, к себе домой. Значит ли это, что он пришёл не убить, а помочь ей?

Она вновь посмотрела на парня, но на этот раз уже не испытывая к нему ненависти. Он сидел неподвижно, продолжая держаться за живот, и теперь выглядел очень уязвимым. Хоть Мэтт и старался наполнить свой взгляд привычной хладнокровностью, выходило это у него с трудом.

— Ты спас меня, — проговорила она, не веря собственным словам.

— Всего лишь отсрочил неизбежное, — сухо вклеил он.

Не обращая на это внимания, Кэсси чувствовала благодарность.

— Спасибо! Я не понимаю, почему ты это сделал, но спасибо.

— Ты хоть осознаёшь, насколько глупо себя повела, последовав за мной? — Мэтт поднялся с места, что далось ему нелегко. Выпрямившись, он тяжело выдохнул и поморщился от боли. Наконец Кэсси увидела, за что он так старательно держался, пока сидел. На серой футболке расползлось бордовое пятно крови. — Ты с самого начала ведёшь себя очень глупо!

— О боже! — Кэсси уже не слушала его, она с ужасом понимала, что Мэтт ранен, и ранен из-за неё. Она слезла с кровати, стараясь перенести весь вес своего тела на здоровую руку, и подбежала к парню, совершенно не думая об опасности.

Всё могло оказаться ловушкой, спектаклем. Может, всё было подстроено специально, чтобы затащить её к себе домой, где он может сделать с ней всё, что угодно без лишних свидетелей. Но сейчас Кэсси об этом не думала. Она искренне переживала за Мэтта.

Кэсси подошла к парню и медленно потянула руку к месту ранения. Она неуверенно подняла глаза на Мэтта, словно спрашивая разрешения, но тот смотрел на неё с полным непониманием. Однако Кэсси восприняла это как одобрение. Но каким бы ни был его ответ или взгляд, она бы всё равно посчитала своим долгом осмотреть его рану. Кэсси аккуратно подняла футболку, обнажив его торс. Нервное возбуждение мимолётным разрядом пробежалось по её телу и задержалось чуть ниже живота. Она на секунду прикрыла глаза, чтобы перевести дыхание. Открыв их вновь, Кэсси сосредоточилась на ране. Порез был небольшим в длину — около двух дюймов — но, очевидно, глубоким.

Ничего не сказав, Кэсси поспешила в ванную комнату. Найти её в столь маленькой квартире не составило никакого труда. Она повернула кран и поднесла к горячей струе повреждённые ладони. Кэсси стиснула зубы от сильного жжения, которое причиняла вода, текущая прямо на ссадины. После этого девушка схватила полотенце, на первый взгляд чистое, и открыла зеркальный шкафчик над раковиной (успев при этом отметить, что выглядит весьма неплохо, если учесть сложившиеся обстоятельства) в поисках антисептика. Полки оказались почти пустыми, и создавалось впечатление, будто сюда уже давно никто не заглядывал. Большинство проверенных Кэсси лекарств оказались просроченными. Вскоре она смогла отыскать пузырёк медицинского спирта и бинт.

— Что ты делаешь? — В дверях появился Мэтт.



Отредактировано: 27.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять