Сыскная контора "Драконье око"

Неожиданный визит

Утро выдалось чудесным. Солнце щедро золотило город лучами, и на чистом голубом небе почти не было облаков, так что и день обещал быть замечательным. Впрочем, если бы помимо хорошей погоды еще появилось и не менее славное дело, то и вовсе было бы прекрасно.

Но пока новых обращений в сыскную контору «Сыщик Фарлав» не было. За те два дня, что прошли после явления госпожи Мирсаль со своим делом, которое больше заслуживало именования «недоразумение», более никто не спешил на порог дома на Дождливой улице.

— И очень жаль, — вздохнув, ответил своим мыслям Ариан.

Он промокнул рот салфеткой и отставил сторону опустевшую чашку. Чем сегодня заняться, Фарлав еще не решил. Выбор был, но всё это было малоинтересным, а мозг требовал работы.

— Раннас, — позвал сыщик своего единственного слуга, исполнявшего разом все возможные обязанности.

Но в этот момент раздался звон колокольчика, обозначавшего, что кто-то желал попасть в дом. И это мог быть как клиент, так и доставщик продуктов, а то и вовсе кто-то из знакомых Фарлава. Было ясно только одно — Раннас сейчас откликнуться на зов хозяина не мог, и Ариан взял с края стола свежую газету. Если он понадобится, то вскоре узнает об этом.

Однако Ариан успел лишь прочитать пару заголовков на первой странице, и на небольшой деревянной лестнице, ведущей из прихожей на жилой этаж, раздались шаги. Хмыкнув, Фарлав отложил газету, визитер пришел к нему. И, не дожидаясь, когда Раннас войдет в гостиную, служившую также и столовой, первым направился навстречу слуге.

— К вам дама, господин Ариан, — оповестил Раннас. — Я проводил ее в ваш кабинет.

— Спасибо, Раннас, — поблагодарил его сыщик и спустился на первый этаж.

Кроме большой прихожей внизу располагались гардеробная и кабинет, где Ариан принимал посетителей. Дверь туда была открыта, и сыщик увидел краешек подола легкого голубого платья. Этот кусочек ткани никакой информации ему не дал, кроме разве что понимания — посетительница была не из простонародья. Из такой ткани шили одежду для среднего класса.

— Доброго утра, — учтиво произнес сыщик, войдя в кабинет.

Посетительницей была девушка, это он понял сразу же. На ней была надета широкополая шляпка, скрывавшая лицо до той поры, пока она не подняла голову. И Ариан встретился взглядом с синими глазами…

— Таналия? — изумился он, но сразу же поправился: — Простите. Госпожа Мирсаль, чем обязан вашему визиту? Или же что-то…

— И нет, и да, — ответила девушка и потупилась. — Доброе утро, господин Фарлав.

Ариан прошел к своему креслу, уселся в него и, уместив локти на столешнице, соединил кончики пальцев. Задумчивый взгляд остановился на посетительнице, и сыщик попытался понять, что привело ее к нему в этот раз. Таналия была в разуме, и это несказанно радовало. К тому же и взволнованной она не выглядела, разве что смущенной. Хочет поблагодарить? Или же посоветоваться?

Сама девушка не спешила заговорить. Она вновь спряталась за широкими полями шляпы, но вскоре подняла голову и скользила взглядом по стенам кабинета.

— Что привело вас, госпожа Мирсаль? — Ариан не выдержал первым, ему хотелось понять причину сегодняшнего визита.

Таналия вздохнула, после сняла шляпку и произнесла:

— У меня неприятности, господин Фарлав, большие неприятности. Признаться, я попала в ужасное положение, и только вы можете мне помочь. В конце концов, вы единственный порядочный человек, которого я знаю… не считая дяди, конечно. Но в этот раз я нуждаюсь именно в вас. Ни друзей, ни добрых знакомых, ни иных родственников в столице у меня нет. Понимаете, — она вдруг разгорячилась и, поднявшись со стула, заходила по кабинету, — у меня ведь попросту не было ни времени, ни возможности завести их. Дядя Урмад привез меня сюда полтора года назад, и за всё это время я либо находилась при нем в музее, либо в доме славной пожилой женщины, у которой снимала комнату. Сами понимаете, жить в доме дяди я не могла, мы опасались, что о нашем родстве узнают. По той же причине он не мог вывести меня в приличное место, это могло породить толки. Потому я редкий гость в театрах, одной ходить не очень прилично. В ресторациях не бывала ни разу. Ходила в зверинец и в цирк… Впрочем, это всё ерунда, я не жалуюсь, попросту хотелось, чтобы вы поняли, как я была одинока и почему не обзавелась знакомствами.

— Я понял, госпожа Мирсаль…

— Таналия, — она мило улыбнулась, — вы можете обращаться ко мне по имени. Меня это нисколько не оскорбляет. Напротив, это приятно…

— Госпожа Мирсаль, — тон Фарлава стал вдруг сухим, — чего вы от меня желаете?

Назвать по имени? После ее признаний? Вот уж нет! С Таналией Мирсаль сыщик успел познакомиться, и она не произвела на него впечатления разумной девицы. Да, она была взволнована утерей артефакта и, признаться, имела право на расстройство, но! Но она ведь была не просто взволнованна, Таналия была невменяемой! И что ныне взбрело ей в голову, предсказать было невозможно.

Рассказывает о своем одиночестве, что не имела возможности вести светскую жизнь, и это в ее-то летах, когда молодость требует развлечений и движения. И вовсе не от дома до работы и обратно. Господин Глевер в своих опасениях быть раскрытым явно переусердствовал. Да, Ариану было даже жаль девушки, но чего же она ждала от него?



Отредактировано: 12.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять